TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les responsables doivent former des leaders dignes de confiance avec Martine Audeoud Bonjour, ces dix minutes thĂ©ologiques vont se porter sur le thĂšme suivant. Les responsables doivent former des leaders dignes de ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Tite 1.7 TopMessages Message texte RĂ©futer les contradicteurs Cher Pasteur, La tĂąche d'un authentique serviteur de Dieu n'a jamais Ă©tĂ© facile. Il est souvent malaisĂ© de fixer la ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.7 Tite 1.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples 101 #6 (groupes maison) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Tite 1.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - La parole corrige (vĂ©ritĂ© 8) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie «Ta ⊠Une Ă©glise vraie Tite 1.7-11 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique au service de la Parole - Partie 2 Face aux nombreux courants philosophiques qui agitent le monde, l'Ă©glise prophĂ©tique n'a qu'une seule rĂ©ponse : la vĂ©ritĂ© biblique, la ⊠Gospel Vision International Tite 1.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Heureux selon JĂ©sus : les clĂ©s dâun cĆur pur et en paix | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Les motivations sont les choses les ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©futer les contradicteurs Cher Pasteur, La tĂąche d'un authentique serviteur de Dieu n'a jamais Ă©tĂ© facile. Il est souvent malaisĂ© de fixer la ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.7 Tite 1.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples 101 #6 (groupes maison) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Tite 1.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - La parole corrige (vĂ©ritĂ© 8) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie «Ta ⊠Une Ă©glise vraie Tite 1.7-11 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique au service de la Parole - Partie 2 Face aux nombreux courants philosophiques qui agitent le monde, l'Ă©glise prophĂ©tique n'a qu'une seule rĂ©ponse : la vĂ©ritĂ© biblique, la ⊠Gospel Vision International Tite 1.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Heureux selon JĂ©sus : les clĂ©s dâun cĆur pur et en paix | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Les motivations sont les choses les ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples 101 #6 (groupes maison) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Tite 1.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - La parole corrige (vĂ©ritĂ© 8) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie «Ta ⊠Une Ă©glise vraie Tite 1.7-11 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique au service de la Parole - Partie 2 Face aux nombreux courants philosophiques qui agitent le monde, l'Ă©glise prophĂ©tique n'a qu'une seule rĂ©ponse : la vĂ©ritĂ© biblique, la ⊠Gospel Vision International Tite 1.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Heureux selon JĂ©sus : les clĂ©s dâun cĆur pur et en paix | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Les motivations sont les choses les ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - La parole corrige (vĂ©ritĂ© 8) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie «Ta ⊠Une Ă©glise vraie Tite 1.7-11 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique au service de la Parole - Partie 2 Face aux nombreux courants philosophiques qui agitent le monde, l'Ă©glise prophĂ©tique n'a qu'une seule rĂ©ponse : la vĂ©ritĂ© biblique, la ⊠Gospel Vision International Tite 1.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Heureux selon JĂ©sus : les clĂ©s dâun cĆur pur et en paix | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Les motivations sont les choses les ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Ă©glise prophĂ©tique - Dynamique au service de la Parole - Partie 2 Face aux nombreux courants philosophiques qui agitent le monde, l'Ă©glise prophĂ©tique n'a qu'une seule rĂ©ponse : la vĂ©ritĂ© biblique, la ⊠Gospel Vision International Tite 1.5-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Heureux selon JĂ©sus : les clĂ©s dâun cĆur pur et en paix | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Les motivations sont les choses les ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Heureux selon JĂ©sus : les clĂ©s dâun cĆur pur et en paix | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Les motivations sont les choses les ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 En effet, en tant quâintendant de Dieu, il faut que le responsable soit irrĂ©prochable. Il ne doit pas ĂȘtre arrogant, colĂ©rique, buveur, violent ni attirĂ© par le gain. Segond 1910 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni arrogant, ni colĂšre, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte ; Segond 1978 (Colombe) © Il faut en effet que lâĂ©vĂȘque soit irrĂ©prochable, comme intendant de Dieu, quâil ne soit ni arrogant, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni Ăąpre au gain ; Parole de Vie © Le principal responsable de lâĂglise est chargĂ© des affaires de Dieu, il doit donc mener une vie sans faute. Quâil ne soit pas orgueilleux, ni colĂ©reux, ni buveur, ni violent. Quâil ne cherche pas Ă gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © En effet, un dirigeant dâĂglise Ă©tant chargĂ© de sâoccuper des affaires de Dieu, il doit ĂȘtre irrĂ©prochable : quâil ne soit ni arrogant, colĂ©rique, buveur ou violent, quâil ne recherche pas les gains malhonnĂȘtes. Semeur © En effet, il est nĂ©cessaire quâun dirigeant dâEglise soit irrĂ©prochable, puisquâil a la responsabilitĂ© de la famille de Dieu. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni colĂ©reux, ni buveur, ni querelleur, ni attirĂ© par des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © En effet, il est indispensable quâun dirigeant dâĂglise, en tant quâintendant de la famille de Dieu, jouisse dâune rĂ©putation inattaquable. Câest pourquoi il ne doit ĂȘtre ni imbu de lui-mĂȘme ni autoritaire. Il ne faut pas que ce soit un homme susceptible ou enclin Ă la colĂšre ; quâil nâaime ni le vin, ni les querelles, ni les gains malhonnĂȘtes. Darby Car il faut que le surveillant soit irrĂ©prochable comme administrateur de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non adonnĂ© au vin, non batteur, non avide d'un gain honteux, Martin Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. Ostervald Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎŽÎ”áż Îłáœ°Ï Ï᜞Μ áŒÏÎŻÏÎșÎżÏÎżÎœ áŒÎœÎÎłÎșληÏÎżÎœ ΔጶΜαÎč áœĄÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÎœ, Όᜎ αáœÎžÎŹÎŽÎ·, Όᜎ áœÏÎłÎŻÎ»ÎżÎœ, Όᜎ ÏÎŹÏÎżÎčÎœÎżÎœ, Όᜎ ÏλΟÎșÏηΜ, Όᜎ αጰÏÏÏÎżÎșΔÏÎŽáż, World English Bible For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer 1Corinthiens 4.1, note. Non rempli de lui-mĂȘme, arrogant, littĂ©ralement "ne se plaisant point Ă lui-mĂȘme." (Comparer 2TimothĂ©e 3.2) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il faut 1163 5748 que lâĂ©vĂȘque 1985 soit 1511 5750 irrĂ©prochable 410, comme 5613 Ă©conome 3623 de Dieu 2316 ; quâil ne 3361 soit ni arrogant 829, ni 3361 colĂšre 3711, ni 3361 adonnĂ© au vin 3943, ni 3361 violent 4131, ni 3361 portĂ© Ă un gain dĂ©shonnĂȘte 146 ; 146 - aischrokerdesardent au gain, gourmand pour l'argent, par un vil intĂ©rĂȘt, bassement intĂ©ressĂ©, cupide, Ăąpre au ⊠410 - anegkletosinnocent, sans tache, sans reproche, irrĂ©prochable, qui ne peut ĂȘtre citĂ© en justice 829 - authadessuffisant, arrogant, prĂ©somptueux 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 1985 - episkoposun prĂ©posĂ©, surveillant, superviseur homme chargĂ© de contrĂŽler que ce qui doit ĂȘtre fait par ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3623 - oikonomosle gestionnaire de la maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©c. intendant, gestionnaire, Ă©conome (qu'il soit ⊠3711 - orgilosprompt Ă la colĂšre, irascible 3943 - paroinosadonnĂ© au vin, ivrogne 4131 - plektesun donneur de coups, un violent une personne batailleuse, querelleuse, agressive 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANCIENChez le peuple juif, dĂšs les dĂ©buts les anciens d'IsraĂ«l, sans doute chefs de famille ou de clan, dirigent et ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ĂCONOME(grec oĂŻkonomos). Administrateur, intendant, chargĂ© de l'entretien d'une grande maison ( Lu 12:42 16:1 et suivant ). Le mĂȘme terme ⊠ĂVĂQUEEn grec Ă©piscopos, surveillant. A AthĂšnes on appelait ainsi certains personnages chargĂ©s de contrĂŽler la constitution des villes alliĂ©es ; ⊠LINUS ou LINMembre de l'Ăglise de Rome, dont Paul envoie les salutations Ă TimothĂ©e ( 2Ti 4:21 ). IrĂ©nĂ©e (III, 3:9 ; ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 6 Que mon Ăąme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point Ă leur assemblĂ©e ; car dans leur colĂšre ils ont tuĂ© des hommes, et dans leur caprice ils ont coupĂ© les jarrets des taureaux. LĂ©vitique 10 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne mouriez ; c'est une ordonnance perpĂ©tuelle dans vos gĂ©nĂ©rations, Proverbes 14 17 L'homme emportĂ© fait des folies ; et l'homme rusĂ© est haĂŻ. Proverbes 15 18 L'homme violent excite les disputes ; mais celui qui est lent Ă la colĂšre apaise les querelles. Proverbes 16 32 Celui qui est lent Ă la colĂšre vaut mieux que l'homme vaillant ; et celui qui est maĂźtre de son coeur, que celui qui prend des villes. Proverbes 31 4 Ce n'est point aux rois, LĂ©muel, ce n'est point aux rois de boire le vin, ni aux princes de boire la boisson forte ; 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonnĂ©, et qu'ils ne mĂ©connaissent le droit de tous les pauvres affligĂ©s. EcclĂ©siaste 7 9 Ne te hĂąte point dans ton esprit de t'irriter ; car l'irritation repose dans le sein des insensĂ©s. EsaĂŻe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublĂ©s par la boisson forte ; sacrificateurs et prophĂštes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublĂ©s par la boisson forte ; ils chancellent en prophĂ©tisant, ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles ; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchĂ©s, aimant Ă sommeiller. 11 Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun Ă ses profits, jusqu'au dernier. 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! EzĂ©chiel 44 21 Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intĂ©rieur. Matthieu 24 45 Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué ? Luc 12 42 Et le Seigneur dit : Quel est donc le dispensateur fidĂšle et prudent, que le maĂźtre a Ă©tabli sur ses domestiques, pour leur donner au temps marquĂ© la mesure ordinaire de blé ? 1 Corinthiens 4 1 Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystĂšres de Dieu. 2 Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvĂ© fidĂšle. EphĂ©siens 5 18 Ne vous enivrez point de vin, qui mĂšne au dĂ©rĂšglement ; mais soyez remplis de l'Esprit ; Philippiens 1 1 Paul et TimothĂ©e, serviteurs de JĂ©sus-Christ, Ă tous les Saints en JĂ©sus-Christ, qui sont Ă Philippes, aux Ă©vĂȘques et aux diacres : 1 TimothĂ©e 3 1 Cette parole est certaine : Si quelqu'un aspire Ă ĂȘtre Ă©vĂȘque, il dĂ©sire une oeuvre excellente. 2 Il faut donc que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, rangĂ©, hospitalier, capable d'instruire ; 3 Point adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte, mais doux, Ă©loignĂ© des querelles, exempt d'avarice, 4 Gouvernant bien sa propre maison, tenant ses enfants dans la soumission, en toute honnĂȘtetĂ©. 5 Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment gouvernera-t-il l'Ăglise de Dieu ? 6 Qu'il ne soit point nouvellement converti, de peur que, enflĂ© d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation du diable. 7 Il faut aussi qu'il ait bon tĂ©moignage de ceux du dehors, de peur qu'il ne tombe dans l'opprobre et dans le piĂšge du diable. 8 Que les diacres, de mĂȘme, soient graves, sans duplicitĂ©, point adonnĂ©s aux excĂšs du vin, ni portĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; 9 Conservant le mystĂšre de la foi avec une conscience pure. 10 Et que ceux-ci soient aussi d'abord Ă©prouvĂ©s : qu'ensuite ils exercent leur ministĂšre, s'ils sont sans reproche. 11 De mĂȘme, que leurs femmes soient graves, non mĂ©disantes, sobres, et fidĂšles en toutes choses. 12 Que les diacres soient maris d'une seule femme, gouvernant bien leurs enfants et leurs propres maisons. 13 Car ceux qui auront bien rempli ce ministĂšre, s'acquiĂšrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi qui est en JĂ©sus-Christ. 2 TimothĂ©e 2 24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime Ă contester ; mais il doit ĂȘtre doux envers tous, propre Ă enseigner, patient ; 25 Redressant avec douceur les adversaires, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaĂźtre la vĂ©ritĂ©, Tite 1 5 La raison pour laquelle je t'ai laissĂ© en CrĂšte, c'est afin que tu achĂšves de mettre en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, suivant que je te l'ai ordonnĂ©, 7 Car il faut que l'Ă©vĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©conome de Dieu ; qu'il ne soit ni prĂ©somptueux, ni colĂ©reux, ni adonnĂ© au vin, ni violent, ni portĂ© au gain dĂ©shonnĂȘte ; Tite 2 3 Que les femmes ĂągĂ©es aient de mĂȘme l'extĂ©rieur qui convient Ă la sainteté ; qu'elles ne soient ni mĂ©disantes, ni sujettes aux excĂšs du vin ; qu'elles enseignent le bien ; Jacques 1 19 Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, que tout homme soit prompt Ă Ă©couter, lent Ă parler, lent Ă se mettre en colĂšre ; 20 Car la colĂšre de l'homme n'accomplit point la justice de Dieu. 1 Pierre 4 10 Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des autres, comme de bons dispensateurs des diverses grĂąces de Dieu. 1 Pierre 5 2 Paissez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement ; non pour un gain honteux, mais par affection ; 2 Pierre 2 10 Principalement ceux qui suivent la chair, dans la convoitise de l'impuretĂ©, et qui mĂ©prisent la domination, audacieux, arrogants, et qui ne craignent point d'injurier les dignitĂ©s, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.