TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Traversez le jourdain Pas de résumé Porte Ouverte Chrétienne 1 Chroniques 12.14-15 TopMessages Message texte Etre un soldat II Timothée 2/3 , Josué 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I Armée victorieuse Un … Bruno Gautier 1 Chroniques 12.1-40 TopMessages Message audio L'impact de nos victoires L'impact de nos victoires 1Samuel 14.1, 4-5, 7-15 Introduction Suivons l’exemple du valeureux Jonathan et de son écuyer • Alors … Paul Ettori 1 Chroniques 12.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites Esaïe 54/2 : "Elargis l’espace de ta tente; qu’on déploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes … Xavier Lavie 1 Chroniques 12.1-40 Segond 21 C'étaient des descendants de Gad, des chefs de l'armée. A lui seul, le plus petit pouvait s'attaquer à 100 hommes, et le plus grand à 1000. Segond 1910 Voilà ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, lorsqu'il débordait sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à l'occident. Segond 1978 (Colombe) © C’étaient des fils de Gad, chefs de l’armée ; un seul, le plus petit, (valait) cent hommes, et le plus grand mille. Parole de Vie © Ces gens de Gad sont des chefs militaires. Le plus faible vaut 100 soldats et le plus fort en vaut 1 000. Français Courant © Ces Gadites étaient des chefs militaires ; le moindre d’entre eux valait cent soldats et le meilleur mille. Semeur © Ces membres de la tribu de Gad étaient tous des chefs militaires. Le moindre d’entre eux était capable de se battre contre cent hommes et le meilleur contre mille. Darby Ce sont ceux qui traversèrent le Jourdain au premier mois, quand il regorge par-dessus tous ses bords ; et ils mirent en fuite ceux de toutes les vallées, vers le levant et vers le couchant. Martin Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, au temps qu'il a accoutumé de se déborder sur tous ses rivages ; et ils chassèrent ceux qui demeuraient dans les vallées, vers l'Orient et l'Occident. Ostervald Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, quand il déborde sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à l'occident. Hébreu / Grec - Texte original © אֵ֥לֶּה מִבְּנֵי־גָ֖ד רָאשֵׁ֣י הַצָּבָ֑א אֶחָ֤ד לְמֵאָה֙ הַקָּטָ֔ן וְהַגָּד֖וֹל לְאָֽלֶף׃ World English Bible These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry A la fonte des neiges le passage du Jourdain n'est pas sans danger. Ces gens, habitant sur la rive orientale du Jourdain, ont-ils traversé le fleuve pour rejoindre David, ou bien l'auteur fait-il allusion à un autre de leurs exploits ? C'est ce qu'on ne saurait dire.Des vallées : vallées latérales qui débouchent sur le Jourdain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Voilà ceux qui passèrent 05674 08804 le Jourdain 03383 au premier 07223 mois 02320, lorsqu’il débordait 04390 08764 sur toutes ses rives 01415 08675 01428, et qui mirent en fuite 01272 08686 tous les habitants des vallées 06010, à l’orient 04217 et à l’occident 04628. 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une … 01415 - gadahla rive d'un fleuve, bords d'un fleuve 01428 - gidyahrive d'un fleuve, rivage, côte 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04628 - ma`arabendroit du coucher de soleil, ouest, vers l'ouest, occident 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06010 - `emeqvallée, basse terre, plaine, sol 07223 - ri'shownpremier, primaire, précédent précédemment ancêtres choses passées premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) … 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … GAD1. Septième fils de Jacob. Sa naissance rappelle, comme celle d'Asser et de Dan, la vieille coutume du lévirat. Mais … JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sépare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 3 15 Et sitôt que ceux qui portaient l'Arche furent arrivés au Jourdain, et que les pieds des Sacrificateurs qui portaient l'Arche furent mouillés au bord de l'eau, (or le Jourdain regorge par dessus tous ses bords durant tout le temps de la moisson.) Josué 4 18 Or sitôt que les Sacrificateurs, qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, furent montés hors du milieu du Jourdain, et que les Sacrificateurs eurent mis sur le sec les plantes de leurs pieds, les eaux du Jourdain retournèrent en leur lieu, et coulèrent comme auparavant, par dessus tous les rivages. 1 Chroniques 12 15 Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, au temps qu'il a accoutumé de se déborder sur tous ses rivages ; et ils chassèrent ceux qui demeuraient dans les vallées, vers l'Orient et l'Occident. Jérémie 12 5 Si tu as couru avec les gens de pied, et qu'ils t'aient lassé, comment te mêleras-tu parmi les chevaux ? et si tu t'es cru en sûreté dans une terre de paix, que feras-tu lorsque le Jourdain sera enflé ? Jérémie 49 19 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après l'avoir fait reposer je le ferai courir hors de l'Idumée. Et qui [est] d'élite, que je lui donne commission contre elle ? car qui est semblable à moi ? et qui me déterminera le temps ? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Etre un soldat II Timothée 2/3 , Josué 5/14 , I Samuel 17/10 , 26 , I Chroniques 12/33 I Armée victorieuse Un … Bruno Gautier 1 Chroniques 12.1-40 TopMessages Message audio L'impact de nos victoires L'impact de nos victoires 1Samuel 14.1, 4-5, 7-15 Introduction Suivons l’exemple du valeureux Jonathan et de son écuyer • Alors … Paul Ettori 1 Chroniques 12.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites Esaïe 54/2 : "Elargis l’espace de ta tente; qu’on déploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes … Xavier Lavie 1 Chroniques 12.1-40 Segond 21 C'étaient des descendants de Gad, des chefs de l'armée. A lui seul, le plus petit pouvait s'attaquer à 100 hommes, et le plus grand à 1000. Segond 1910 Voilà ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, lorsqu'il débordait sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à l'occident. Segond 1978 (Colombe) © C’étaient des fils de Gad, chefs de l’armée ; un seul, le plus petit, (valait) cent hommes, et le plus grand mille. Parole de Vie © Ces gens de Gad sont des chefs militaires. Le plus faible vaut 100 soldats et le plus fort en vaut 1 000. Français Courant © Ces Gadites étaient des chefs militaires ; le moindre d’entre eux valait cent soldats et le meilleur mille. Semeur © Ces membres de la tribu de Gad étaient tous des chefs militaires. Le moindre d’entre eux était capable de se battre contre cent hommes et le meilleur contre mille. Darby Ce sont ceux qui traversèrent le Jourdain au premier mois, quand il regorge par-dessus tous ses bords ; et ils mirent en fuite ceux de toutes les vallées, vers le levant et vers le couchant. Martin Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, au temps qu'il a accoutumé de se déborder sur tous ses rivages ; et ils chassèrent ceux qui demeuraient dans les vallées, vers l'Orient et l'Occident. Ostervald Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, quand il déborde sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à l'occident. Hébreu / Grec - Texte original © אֵ֥לֶּה מִבְּנֵי־גָ֖ד רָאשֵׁ֣י הַצָּבָ֑א אֶחָ֤ד לְמֵאָה֙ הַקָּטָ֔ן וְהַגָּד֖וֹל לְאָֽלֶף׃ World English Bible These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry A la fonte des neiges le passage du Jourdain n'est pas sans danger. Ces gens, habitant sur la rive orientale du Jourdain, ont-ils traversé le fleuve pour rejoindre David, ou bien l'auteur fait-il allusion à un autre de leurs exploits ? C'est ce qu'on ne saurait dire.Des vallées : vallées latérales qui débouchent sur le Jourdain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Voilà ceux qui passèrent 05674 08804 le Jourdain 03383 au premier 07223 mois 02320, lorsqu’il débordait 04390 08764 sur toutes ses rives 01415 08675 01428, et qui mirent en fuite 01272 08686 tous les habitants des vallées 06010, à l’orient 04217 et à l’occident 04628. 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une … 01415 - gadahla rive d'un fleuve, bords d'un fleuve 01428 - gidyahrive d'un fleuve, rivage, côte 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04628 - ma`arabendroit du coucher de soleil, ouest, vers l'ouest, occident 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06010 - `emeqvallée, basse terre, plaine, sol 07223 - ri'shownpremier, primaire, précédent précédemment ancêtres choses passées premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) … 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … GAD1. Septième fils de Jacob. Sa naissance rappelle, comme celle d'Asser et de Dan, la vieille coutume du lévirat. Mais … JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sépare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 3 15 Et sitôt que ceux qui portaient l'Arche furent arrivés au Jourdain, et que les pieds des Sacrificateurs qui portaient l'Arche furent mouillés au bord de l'eau, (or le Jourdain regorge par dessus tous ses bords durant tout le temps de la moisson.) Josué 4 18 Or sitôt que les Sacrificateurs, qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, furent montés hors du milieu du Jourdain, et que les Sacrificateurs eurent mis sur le sec les plantes de leurs pieds, les eaux du Jourdain retournèrent en leur lieu, et coulèrent comme auparavant, par dessus tous les rivages. 1 Chroniques 12 15 Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, au temps qu'il a accoutumé de se déborder sur tous ses rivages ; et ils chassèrent ceux qui demeuraient dans les vallées, vers l'Orient et l'Occident. Jérémie 12 5 Si tu as couru avec les gens de pied, et qu'ils t'aient lassé, comment te mêleras-tu parmi les chevaux ? et si tu t'es cru en sûreté dans une terre de paix, que feras-tu lorsque le Jourdain sera enflé ? Jérémie 49 19 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après l'avoir fait reposer je le ferai courir hors de l'Idumée. Et qui [est] d'élite, que je lui donne commission contre elle ? car qui est semblable à moi ? et qui me déterminera le temps ? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message audio L'impact de nos victoires L'impact de nos victoires 1Samuel 14.1, 4-5, 7-15 Introduction Suivons l’exemple du valeureux Jonathan et de son écuyer • Alors … Paul Ettori 1 Chroniques 12.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites Esaïe 54/2 : "Elargis l’espace de ta tente; qu’on déploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes … Xavier Lavie 1 Chroniques 12.1-40 Segond 21 C'étaient des descendants de Gad, des chefs de l'armée. A lui seul, le plus petit pouvait s'attaquer à 100 hommes, et le plus grand à 1000. Segond 1910 Voilà ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, lorsqu'il débordait sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à l'occident. Segond 1978 (Colombe) © C’étaient des fils de Gad, chefs de l’armée ; un seul, le plus petit, (valait) cent hommes, et le plus grand mille. Parole de Vie © Ces gens de Gad sont des chefs militaires. Le plus faible vaut 100 soldats et le plus fort en vaut 1 000. Français Courant © Ces Gadites étaient des chefs militaires ; le moindre d’entre eux valait cent soldats et le meilleur mille. Semeur © Ces membres de la tribu de Gad étaient tous des chefs militaires. Le moindre d’entre eux était capable de se battre contre cent hommes et le meilleur contre mille. Darby Ce sont ceux qui traversèrent le Jourdain au premier mois, quand il regorge par-dessus tous ses bords ; et ils mirent en fuite ceux de toutes les vallées, vers le levant et vers le couchant. Martin Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, au temps qu'il a accoutumé de se déborder sur tous ses rivages ; et ils chassèrent ceux qui demeuraient dans les vallées, vers l'Orient et l'Occident. Ostervald Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, quand il déborde sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à l'occident. Hébreu / Grec - Texte original © אֵ֥לֶּה מִבְּנֵי־גָ֖ד רָאשֵׁ֣י הַצָּבָ֑א אֶחָ֤ד לְמֵאָה֙ הַקָּטָ֔ן וְהַגָּד֖וֹל לְאָֽלֶף׃ World English Bible These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry A la fonte des neiges le passage du Jourdain n'est pas sans danger. Ces gens, habitant sur la rive orientale du Jourdain, ont-ils traversé le fleuve pour rejoindre David, ou bien l'auteur fait-il allusion à un autre de leurs exploits ? C'est ce qu'on ne saurait dire.Des vallées : vallées latérales qui débouchent sur le Jourdain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Voilà ceux qui passèrent 05674 08804 le Jourdain 03383 au premier 07223 mois 02320, lorsqu’il débordait 04390 08764 sur toutes ses rives 01415 08675 01428, et qui mirent en fuite 01272 08686 tous les habitants des vallées 06010, à l’orient 04217 et à l’occident 04628. 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une … 01415 - gadahla rive d'un fleuve, bords d'un fleuve 01428 - gidyahrive d'un fleuve, rivage, côte 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04628 - ma`arabendroit du coucher de soleil, ouest, vers l'ouest, occident 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06010 - `emeqvallée, basse terre, plaine, sol 07223 - ri'shownpremier, primaire, précédent précédemment ancêtres choses passées premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) … 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … GAD1. Septième fils de Jacob. Sa naissance rappelle, comme celle d'Asser et de Dan, la vieille coutume du lévirat. Mais … JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sépare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 3 15 Et sitôt que ceux qui portaient l'Arche furent arrivés au Jourdain, et que les pieds des Sacrificateurs qui portaient l'Arche furent mouillés au bord de l'eau, (or le Jourdain regorge par dessus tous ses bords durant tout le temps de la moisson.) Josué 4 18 Or sitôt que les Sacrificateurs, qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, furent montés hors du milieu du Jourdain, et que les Sacrificateurs eurent mis sur le sec les plantes de leurs pieds, les eaux du Jourdain retournèrent en leur lieu, et coulèrent comme auparavant, par dessus tous les rivages. 1 Chroniques 12 15 Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, au temps qu'il a accoutumé de se déborder sur tous ses rivages ; et ils chassèrent ceux qui demeuraient dans les vallées, vers l'Orient et l'Occident. Jérémie 12 5 Si tu as couru avec les gens de pied, et qu'ils t'aient lassé, comment te mêleras-tu parmi les chevaux ? et si tu t'es cru en sûreté dans une terre de paix, que feras-tu lorsque le Jourdain sera enflé ? Jérémie 49 19 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après l'avoir fait reposer je le ferai courir hors de l'Idumée. Et qui [est] d'élite, que je lui donne commission contre elle ? car qui est semblable à moi ? et qui me déterminera le temps ? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Vaincre ses limites Esaïe 54/2 : "Elargis l’espace de ta tente; qu’on déploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes … Xavier Lavie 1 Chroniques 12.1-40 Segond 21 C'étaient des descendants de Gad, des chefs de l'armée. A lui seul, le plus petit pouvait s'attaquer à 100 hommes, et le plus grand à 1000. Segond 1910 Voilà ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, lorsqu'il débordait sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à l'occident. Segond 1978 (Colombe) © C’étaient des fils de Gad, chefs de l’armée ; un seul, le plus petit, (valait) cent hommes, et le plus grand mille. Parole de Vie © Ces gens de Gad sont des chefs militaires. Le plus faible vaut 100 soldats et le plus fort en vaut 1 000. Français Courant © Ces Gadites étaient des chefs militaires ; le moindre d’entre eux valait cent soldats et le meilleur mille. Semeur © Ces membres de la tribu de Gad étaient tous des chefs militaires. Le moindre d’entre eux était capable de se battre contre cent hommes et le meilleur contre mille. Darby Ce sont ceux qui traversèrent le Jourdain au premier mois, quand il regorge par-dessus tous ses bords ; et ils mirent en fuite ceux de toutes les vallées, vers le levant et vers le couchant. Martin Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, au temps qu'il a accoutumé de se déborder sur tous ses rivages ; et ils chassèrent ceux qui demeuraient dans les vallées, vers l'Orient et l'Occident. Ostervald Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, quand il déborde sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à l'occident. Hébreu / Grec - Texte original © אֵ֥לֶּה מִבְּנֵי־גָ֖ד רָאשֵׁ֣י הַצָּבָ֑א אֶחָ֤ד לְמֵאָה֙ הַקָּטָ֔ן וְהַגָּד֖וֹל לְאָֽלֶף׃ World English Bible These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry A la fonte des neiges le passage du Jourdain n'est pas sans danger. Ces gens, habitant sur la rive orientale du Jourdain, ont-ils traversé le fleuve pour rejoindre David, ou bien l'auteur fait-il allusion à un autre de leurs exploits ? C'est ce qu'on ne saurait dire.Des vallées : vallées latérales qui débouchent sur le Jourdain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Voilà ceux qui passèrent 05674 08804 le Jourdain 03383 au premier 07223 mois 02320, lorsqu’il débordait 04390 08764 sur toutes ses rives 01415 08675 01428, et qui mirent en fuite 01272 08686 tous les habitants des vallées 06010, à l’orient 04217 et à l’occident 04628. 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une … 01415 - gadahla rive d'un fleuve, bords d'un fleuve 01428 - gidyahrive d'un fleuve, rivage, côte 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04628 - ma`arabendroit du coucher de soleil, ouest, vers l'ouest, occident 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06010 - `emeqvallée, basse terre, plaine, sol 07223 - ri'shownpremier, primaire, précédent précédemment ancêtres choses passées premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) … 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … GAD1. Septième fils de Jacob. Sa naissance rappelle, comme celle d'Asser et de Dan, la vieille coutume du lévirat. Mais … JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sépare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 3 15 Et sitôt que ceux qui portaient l'Arche furent arrivés au Jourdain, et que les pieds des Sacrificateurs qui portaient l'Arche furent mouillés au bord de l'eau, (or le Jourdain regorge par dessus tous ses bords durant tout le temps de la moisson.) Josué 4 18 Or sitôt que les Sacrificateurs, qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, furent montés hors du milieu du Jourdain, et que les Sacrificateurs eurent mis sur le sec les plantes de leurs pieds, les eaux du Jourdain retournèrent en leur lieu, et coulèrent comme auparavant, par dessus tous les rivages. 1 Chroniques 12 15 Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, au temps qu'il a accoutumé de se déborder sur tous ses rivages ; et ils chassèrent ceux qui demeuraient dans les vallées, vers l'Orient et l'Occident. Jérémie 12 5 Si tu as couru avec les gens de pied, et qu'ils t'aient lassé, comment te mêleras-tu parmi les chevaux ? et si tu t'es cru en sûreté dans une terre de paix, que feras-tu lorsque le Jourdain sera enflé ? Jérémie 49 19 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après l'avoir fait reposer je le ferai courir hors de l'Idumée. Et qui [est] d'élite, que je lui donne commission contre elle ? car qui est semblable à moi ? et qui me déterminera le temps ? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.