1 Chroniques 8.11
Mais de Husim il engendra Abitub, Elpahal.
De Hushim il engendra Abitub, et Elpaal.
Il eut de Huschim : Abithub et Elpaal.
De Hushim il engendra Abitub, et Elpaal.
Il eut de Huschim : Abithub et Elpaal.
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
11 et 12 indiquent après coup des descendants de Saharaïm demeurés dans ce pays.
Aux descendants d'Elpaal établis à Ono et à Lod, les versets 17 et 18 ajoutent d'autres descendants établis à Jérusalem.
Lod : Lydde (Actes 9.32 ; Esdras 2.33 ; Néhémie 11.35), ville bien connue située dans la plaine à 15 km au sud-est. de Jaffa, où se trouve encore un village du même nom.
Ono : peut-être le village actuel de Kefr-Auna, à environ 5 km au nord de Lydde. Remarquons qu'Ono et Lod apparaissent seulement après l'exil, ce qui confirme que notre chapitre se rapporte à la période postexilique.