TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura 1 Corinthiens 16.1-24 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il est bien ressuscitĂ© ! Lecture du jour : 1 Corinthiens 15-16 . . #bible #jesus #lifestyle #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 1 Corinthiens 15.1-24 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte 1 Corinthiens 3.1-24 Segond 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Segond 1910 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Segond 1978 (Colombe) © La salutation est de ma main Ă moi, Paul. Parole de Vie © Moi, Paul, jâĂ©cris cette salutation de ma main. Français Courant © Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Semeur © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Parole Vivante © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Darby La salutation, de la propre main de moi, Paul. Martin La salutation [est] de la propre main de moi Paul. Ostervald Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠáŒÏÏαÏÎŒáœžÏ Ïáż áŒÎŒáż ÏΔÎčÏ᜶ ΠαÏÎ»ÎżÏ . World English Bible This greeting is by me, Paul, with my own hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "La salutation de moi, Paul, par ma propre main." (Voir Romains 16.22, note.) Les paroles qui suivent sont donc Ă©crites par lui-mĂȘme, et non sous sa dictĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 783 - aspasmosune salutation, orale ou Ă©crite 1699 - emosmon, mien, etc. 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation SIGNATURETraduction un peu ambiguĂ« du grec sĂȘmeĂŻon dans 2Th 3:17 . Quoique l'apĂŽtre emploie ce terme aussitĂŽt aprĂšs avoir Ă©crit ⊠SOSTHĂNE(du grec sĂŽs =intact, et sthĂ©nos =force). Ce nom grec, qu'on retrouve Ă la fois dans les inscriptions et dans ⊠TERTIUS(=troisiĂšme ; nom latin). Personnage qui s'introduit, Ă la 1 re personne du singulier, Ă la fin de l'Ă©pĂźtre de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Romains 16 22 Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai Ă©crit cette lettre. 1 Corinthiens 16 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Galates 6 11 Voyez avec quelles grosses lettres je vous ai Ă©crit de ma propre main. Colossiens 4 18 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de ma condition de prisonnier. Que la grĂące soit avec vous ! 2 Thessaloniciens 3 17 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. C'est lĂ ma signature dans toutes mes lettres, c'est ainsi que j'Ă©cris. PhilĂ©mon 1 19 Moi Paul, je l'Ă©cris de ma propre main, je te rembourserai, sans vouloir te rappeler que toi aussi, tu as une dette envers moi : câest toi-mĂȘme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il est bien ressuscitĂ© ! Lecture du jour : 1 Corinthiens 15-16 . . #bible #jesus #lifestyle #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur Quoi d'neuf Pasteur ? 1 Corinthiens 15.1-24 TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte 1 Corinthiens 3.1-24 Segond 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Segond 1910 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Segond 1978 (Colombe) © La salutation est de ma main Ă moi, Paul. Parole de Vie © Moi, Paul, jâĂ©cris cette salutation de ma main. Français Courant © Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Semeur © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Parole Vivante © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Darby La salutation, de la propre main de moi, Paul. Martin La salutation [est] de la propre main de moi Paul. Ostervald Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠáŒÏÏαÏÎŒáœžÏ Ïáż áŒÎŒáż ÏΔÎčÏ᜶ ΠαÏÎ»ÎżÏ . World English Bible This greeting is by me, Paul, with my own hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "La salutation de moi, Paul, par ma propre main." (Voir Romains 16.22, note.) Les paroles qui suivent sont donc Ă©crites par lui-mĂȘme, et non sous sa dictĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 783 - aspasmosune salutation, orale ou Ă©crite 1699 - emosmon, mien, etc. 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation SIGNATURETraduction un peu ambiguĂ« du grec sĂȘmeĂŻon dans 2Th 3:17 . Quoique l'apĂŽtre emploie ce terme aussitĂŽt aprĂšs avoir Ă©crit ⊠SOSTHĂNE(du grec sĂŽs =intact, et sthĂ©nos =force). Ce nom grec, qu'on retrouve Ă la fois dans les inscriptions et dans ⊠TERTIUS(=troisiĂšme ; nom latin). Personnage qui s'introduit, Ă la 1 re personne du singulier, Ă la fin de l'Ă©pĂźtre de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Romains 16 22 Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai Ă©crit cette lettre. 1 Corinthiens 16 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Galates 6 11 Voyez avec quelles grosses lettres je vous ai Ă©crit de ma propre main. Colossiens 4 18 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de ma condition de prisonnier. Que la grĂące soit avec vous ! 2 Thessaloniciens 3 17 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. C'est lĂ ma signature dans toutes mes lettres, c'est ainsi que j'Ă©cris. PhilĂ©mon 1 19 Moi Paul, je l'Ă©cris de ma propre main, je te rembourserai, sans vouloir te rappeler que toi aussi, tu as une dette envers moi : câest toi-mĂȘme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte SauvĂ© (e) ... et aprĂšs ? "L'Esprit nous a donnĂ© la vie, laissons-le donc aussi diriger notre conduite" Galates 5-25 Voici le tĂ©moignage d'une jeune fille ⊠Nefertiti Aguiar Alerte 1 Corinthiens 3.1-24 Segond 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Segond 1910 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Segond 1978 (Colombe) © La salutation est de ma main Ă moi, Paul. Parole de Vie © Moi, Paul, jâĂ©cris cette salutation de ma main. Français Courant © Câest de ma propre main que jâĂ©cris ces mots : Salutations de Paul. Semeur © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Parole Vivante © Câest moi, Paul, qui Ă©cris cette salutation de ma propre main. Darby La salutation, de la propre main de moi, Paul. Martin La salutation [est] de la propre main de moi Paul. Ostervald Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠáŒÏÏαÏÎŒáœžÏ Ïáż áŒÎŒáż ÏΔÎčÏ᜶ ΠαÏÎ»ÎżÏ . World English Bible This greeting is by me, Paul, with my own hand. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "La salutation de moi, Paul, par ma propre main." (Voir Romains 16.22, note.) Les paroles qui suivent sont donc Ă©crites par lui-mĂȘme, et non sous sa dictĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous salue 783, moi Paul 3972, de ma propre 1699 main 5495. 783 - aspasmosune salutation, orale ou Ă©crite 1699 - emosmon, mien, etc. 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠5495 - cheiravec l'aide ou l'entremise de quelqu'un, par le moyen de fig. appliquĂ© Ă Dieu pour ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation SIGNATURETraduction un peu ambiguĂ« du grec sĂȘmeĂŻon dans 2Th 3:17 . Quoique l'apĂŽtre emploie ce terme aussitĂŽt aprĂšs avoir Ă©crit ⊠SOSTHĂNE(du grec sĂŽs =intact, et sthĂ©nos =force). Ce nom grec, qu'on retrouve Ă la fois dans les inscriptions et dans ⊠TERTIUS(=troisiĂšme ; nom latin). Personnage qui s'introduit, Ă la 1 re personne du singulier, Ă la fin de l'Ă©pĂźtre de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Romains 16 22 Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai Ă©crit cette lettre. 1 Corinthiens 16 21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. Galates 6 11 Voyez avec quelles grosses lettres je vous ai Ă©crit de ma propre main. Colossiens 4 18 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de ma condition de prisonnier. Que la grĂące soit avec vous ! 2 Thessaloniciens 3 17 Moi Paul, je vous salue de ma propre main. C'est lĂ ma signature dans toutes mes lettres, c'est ainsi que j'Ă©cris. PhilĂ©mon 1 19 Moi Paul, je l'Ă©cris de ma propre main, je te rembourserai, sans vouloir te rappeler que toi aussi, tu as une dette envers moi : câest toi-mĂȘme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.