La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les bonnes motivations "Elie partit de lĂ et trouva ElisĂ©e qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs, et il ⊠Patrice Martorano 1 Rois 19.19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelles sont vos motivations ? "Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant ⊠Patrice Martorano 1 Rois 19.19 TopMessages Message texte Le manteau d'Elie Nous lisons dans le premier livre des Rois : Le prophĂšte Elie va trouver ElisĂ©e qui laboure dans un champ ⊠Bruno Oldani 1 Rois 19.19-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Le manteau est sur toi "Le manteau est sur toi" par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : 1 Rois 19 v. 19-21 : - ⊠ADD Paris 15 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Le sacrifice et le service Le sacrifice et le service" par le pasteur Gabriel OLEKO Textes de base : 1 Rois19.19-21 - l'esprit de sacrifice ⊠ADD Paris 15 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (9/14) L'histoire du prophĂšte Elie dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits de la Bible. Logoscom 1 Rois 19.19-21 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Philippe et NathanaĂ«l Lecture Jean 1 : 43-51 . 1) PHILIPPE Philippe a rencontrĂ© JĂ©sus et a Ă©tĂ© convaincu d'ĂȘtre en prĂ©sence du ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte en fuite ! Le prophĂšte Elie avait remportĂ© une victoire prodigieuse sur les faux prophĂštes de Baal, en faisant descendre le feu du ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Rois 19.15-19 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelles sont vos motivations ? "Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant ⊠Patrice Martorano 1 Rois 19.19 TopMessages Message texte Le manteau d'Elie Nous lisons dans le premier livre des Rois : Le prophĂšte Elie va trouver ElisĂ©e qui laboure dans un champ ⊠Bruno Oldani 1 Rois 19.19-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Le manteau est sur toi "Le manteau est sur toi" par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : 1 Rois 19 v. 19-21 : - ⊠ADD Paris 15 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Le sacrifice et le service Le sacrifice et le service" par le pasteur Gabriel OLEKO Textes de base : 1 Rois19.19-21 - l'esprit de sacrifice ⊠ADD Paris 15 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (9/14) L'histoire du prophĂšte Elie dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits de la Bible. Logoscom 1 Rois 19.19-21 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Philippe et NathanaĂ«l Lecture Jean 1 : 43-51 . 1) PHILIPPE Philippe a rencontrĂ© JĂ©sus et a Ă©tĂ© convaincu d'ĂȘtre en prĂ©sence du ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte en fuite ! Le prophĂšte Elie avait remportĂ© une victoire prodigieuse sur les faux prophĂštes de Baal, en faisant descendre le feu du ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Rois 19.15-19 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le manteau d'Elie Nous lisons dans le premier livre des Rois : Le prophĂšte Elie va trouver ElisĂ©e qui laboure dans un champ ⊠Bruno Oldani 1 Rois 19.19-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Le manteau est sur toi "Le manteau est sur toi" par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : 1 Rois 19 v. 19-21 : - ⊠ADD Paris 15 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Le sacrifice et le service Le sacrifice et le service" par le pasteur Gabriel OLEKO Textes de base : 1 Rois19.19-21 - l'esprit de sacrifice ⊠ADD Paris 15 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (9/14) L'histoire du prophĂšte Elie dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits de la Bible. Logoscom 1 Rois 19.19-21 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Philippe et NathanaĂ«l Lecture Jean 1 : 43-51 . 1) PHILIPPE Philippe a rencontrĂ© JĂ©sus et a Ă©tĂ© convaincu d'ĂȘtre en prĂ©sence du ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte en fuite ! Le prophĂšte Elie avait remportĂ© une victoire prodigieuse sur les faux prophĂštes de Baal, en faisant descendre le feu du ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Rois 19.15-19 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Le manteau est sur toi "Le manteau est sur toi" par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : 1 Rois 19 v. 19-21 : - ⊠ADD Paris 15 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Le sacrifice et le service Le sacrifice et le service" par le pasteur Gabriel OLEKO Textes de base : 1 Rois19.19-21 - l'esprit de sacrifice ⊠ADD Paris 15 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (9/14) L'histoire du prophĂšte Elie dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits de la Bible. Logoscom 1 Rois 19.19-21 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Philippe et NathanaĂ«l Lecture Jean 1 : 43-51 . 1) PHILIPPE Philippe a rencontrĂ© JĂ©sus et a Ă©tĂ© convaincu d'ĂȘtre en prĂ©sence du ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte en fuite ! Le prophĂšte Elie avait remportĂ© une victoire prodigieuse sur les faux prophĂštes de Baal, en faisant descendre le feu du ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Rois 19.15-19 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Le sacrifice et le service Le sacrifice et le service" par le pasteur Gabriel OLEKO Textes de base : 1 Rois19.19-21 - l'esprit de sacrifice ⊠ADD Paris 15 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (9/14) L'histoire du prophĂšte Elie dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits de la Bible. Logoscom 1 Rois 19.19-21 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Philippe et NathanaĂ«l Lecture Jean 1 : 43-51 . 1) PHILIPPE Philippe a rencontrĂ© JĂ©sus et a Ă©tĂ© convaincu d'ĂȘtre en prĂ©sence du ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte en fuite ! Le prophĂšte Elie avait remportĂ© une victoire prodigieuse sur les faux prophĂštes de Baal, en faisant descendre le feu du ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Rois 19.15-19 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (9/14) L'histoire du prophĂšte Elie dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits de la Bible. Logoscom 1 Rois 19.19-21 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Philippe et NathanaĂ«l Lecture Jean 1 : 43-51 . 1) PHILIPPE Philippe a rencontrĂ© JĂ©sus et a Ă©tĂ© convaincu d'ĂȘtre en prĂ©sence du ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte en fuite ! Le prophĂšte Elie avait remportĂ© une victoire prodigieuse sur les faux prophĂštes de Baal, en faisant descendre le feu du ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Rois 19.15-19 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Philippe et NathanaĂ«l Lecture Jean 1 : 43-51 . 1) PHILIPPE Philippe a rencontrĂ© JĂ©sus et a Ă©tĂ© convaincu d'ĂȘtre en prĂ©sence du ⊠Philippe Landrevie 1 Rois 19.19-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte en fuite ! Le prophĂšte Elie avait remportĂ© une victoire prodigieuse sur les faux prophĂštes de Baal, en faisant descendre le feu du ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Rois 19.15-19 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte en fuite ! Le prophĂšte Elie avait remportĂ© une victoire prodigieuse sur les faux prophĂštes de Baal, en faisant descendre le feu du ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Rois 19.15-19 TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 6 moyens par lesquels les gens fuient leurs problĂšmes (1) Joyce Meyer 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Comment vaincre la dĂ©pression ? PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Comment vaincre la dĂ©pression.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 05/02/2012 a10h45 1 Rois 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un cĆur brĂ»lant pour Dieu peut connaĂźtre le dĂ©couragement Tu n'es pas seul : mĂȘme les plus grands hommes et femmes de Dieu ont connu leur moment de dĂ©couragement. ⊠CDLR 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La foi qui triomphe Nous sommes impressionnĂ©s par les expĂ©riences glorieuses qui nous sont relatĂ©s dans lâAncien Testament. Lâauteur de lâĂ©pĂźtre aux HĂ©breux, pour ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 19.1-21 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte METS-TOI EN CHARGE. 1 Rois 19/7 : "Lâange de lâEternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: LĂšve-toi, mange, car le chemin ⊠Nicolas Panza 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Solitude et Isolement Lâisolement est une mauvaise solitude ! Les deux situations sont proches, il sâagit dâĂȘtre seul, et pourtant il y a ⊠Rachel Dufour 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Suicide ou sacrifice Dans la Bible, nous trouvons, Ă diverses reprises, des hommes qui se sont donnĂ© la mort. On pourrait dĂšs lors ⊠Famille je t'aime 1 Rois 19.1-21 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart 1 Rois 19.1-21 Segond 21 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. Segond 1910 Ălie partit de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de boeufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie s'approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. Segond 1978 (Colombe) © Ălie partie de lĂ et trouva ĂlisĂ©e, fils de Chaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires (de bĆufs), et il Ă©tait avec la douziĂšme. Ălie passa prĂšs de lui et jeta son manteau sur lui. Parole de Vie © Ălie sâen va. Il trouve ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ. Il doit labourer douze parcelles, il en est Ă la douziĂšme. Ălie passe prĂšs dâĂlisĂ©e et il jette son vĂȘtement sur lui. Français Courant © Ălie partit de lĂ . Il trouva ĂlisĂ©e, fils de Chafath, en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs ; ĂlisĂ©e conduisait lui-mĂȘme la douziĂšme paire. Ălie, en passant prĂšs dâĂlisĂ©e, jeta son manteau sur lui. Semeur © Elie partit de lĂ et rencontra ElisĂ©e, fils de Chaphath, qui Ă©tait en train de labourer un champ avec douze paires de bĆufs. Lui-mĂȘme conduisait le douziĂšme attelage. Elie sâapprocha de lui et jeta son manteau sur lui. Darby Et il s'en alla de lĂ , et trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphath ; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui et jeta son manteau sur lui. Martin Elie donc partit de lĂ , et trouva ElisĂ©e fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bĆufs] devant soi, et il Ă©tait avec la douziĂšme. Quand Elie eut passĂ© vers lui, il jeta son manteau sur lui. Ostervald Ălie partit donc de lĂ , et il trouva ĂlisĂ©e, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de boeufs devant lui ; et il Ă©tait avec la douziĂšme. Et Ălie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖ€Śą ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ€ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ茚֔֌©Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖ€Śš ŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over to him, and cast his mantle on him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 19 Ă 21 Le retour d'Elie.Et trouva ElisĂ©e : Ă Abel-MĂ©hola (verset 16) ; voir Ă Juges 7.22. Cette localitĂ© se trouvait dans la vallĂ©e du Jourdain, Ă quelques kilomĂštres au sud de Beth-SĂ©an. Saphat. C'Ă©tait un homme riche, puisqu'il avait un domaine assez vaste pour ĂȘtre labourĂ© par douze charrues simultanĂ©ment. ElisĂ©e, son fils, surveillait tout l'ouvrage en tenant les cornes de la douziĂšme, les autres Ă©tant conduites par des serviteurs. La richesse de son pĂšre est relevĂ©e parce qu'elle fait d'autant mieux ressortir son obĂ©issance Ă Elie et son dĂ©vouement Ă la cause de Dieu.Son manteau : le vĂȘtement de prophĂšte (2Rois 1.8 ; 2.8 ; Zacharie 13.4). Cet acte signifiait l'appel au ministĂšre prophĂ©tique. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ălie, dirigĂ© par Dieu, rencontra ĂlisĂ©e, non pas dans les Ă©coles de prophĂštes, mais dans un simple champ ; ce dernier ne lisait pas, ni ne priait, ou n'offrait pas de sacrifice, mais il labourait. L'oisivetĂ© ne valorise aucun homme, et les travaux agricoles, ne dĂ©shonorent personne. L'exercice d'une profession honnĂȘte ici-bas, ne nous mettra pas Ă l'Ă©cart de tout appel pour le service divin, comme ce fut le cas pour ĂlisĂ©e. Le cĆur de ce dernier fut touchĂ© par l'Esprit Saint, et il Ă©tait prĂȘt Ă tout laisser pour servir Ălie.C'est en des jours oĂč la Puissance de Christ se manifeste, que Ses sujets sont disposĂ©s Ă Le suivre ; ils ne pourraient en effet s'approcher de Lui, sans qu'Il leur ait « tendu Sa main ». Cette pĂ©riode oĂč Ălie agissait, n'Ă©tait pas trĂšs encourageante ni propice pour trouver de nouveaux prophĂštes. Tout homme, tel qu'ĂlisĂ©e, qui devait jouir d'une situation relativement aisĂ©e, n'aurait pas Ă©tĂ© spĂ©cialement intĂ©ressĂ© par le manteau d'Ălie, afin de suivre ce dernier ; cependant, ĂlisĂ©e laissa spontanĂ©ment tout son travail, pour accompagner le prophĂšte.Quand le Sauveur dit Ă quiconque, « suis-moi », les amis les plus chers et la plupart des mĂ©tiers profitables doivent alors ĂȘtre laissĂ©s de cĂŽtĂ©, dans la joie, pour cĂ©der la place aux tĂąches les plus difficiles, pour l'amour de Dieu.Puissions-nous, de maniĂšre semblable, ressentir l'Ă©nergie de Sa GrĂące agissante en notre cĆur, et que dans une soumission sincĂšre et immĂ©diate, nous puissions rĂ©pondre Ă Son appel et Ă notre Ă©lection ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elie partit 03212 08799 de lĂ , et il trouva 04672 08799 ElisĂ©e 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 08802. Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bĆufs, et il Ă©tait avec la douziĂšme 08147 06240. Elie 0452 sâapprocha 05674 08799 de lui, et il jeta 07993 08686 sur lui son manteau 0155. 0155 - 'adderethgloire, manteau gloire, magnificence (d'une vigne, d'un bĂ©tail) manteau, fait de fourrure ou matĂ©riau fin ⊠0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠0477 - 'Eliysha`ĂlisĂ©e (Angl. Elisha) = « Dieu est sauveur » le grand prophĂšte qui succĂ©da à ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02790 - charashcouper, labourer, graver, combiner comploter le mal ĂȘtre silencieux, ĂȘtre muet, sans parole, ĂȘtre sourd ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06776 - tsemedcouple, paire, attelage, Ă©quipe, joug couple, paire (gĂ©nĂ©ralement d'animaux) arpent l'espace de terre qu'une paire ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08202 - ShaphatSchaphath (Angl. Shaphat) = « il a jugĂ© » prince de SimĂ©on choisi pour espionner ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 1 MoĂŻse Ă©tait devenu berger du troupeau de son beau-pĂšre JĂ©thro, le prĂȘtre de Madian. Il conduisit le troupeau derriĂšre le dĂ©sert et vint Ă la montagne de Dieu, Ă Horeb. Juges 6 11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le tĂ©rĂ©binthe d'Ophra, qui appartenait Ă Joas, membre de la famille d'AbiĂ©zer. Son fils GĂ©dĂ©on battait du blĂ© au pressoir pour le mettre Ă l'abri des Madianites. 1 Samuel 28 14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle rĂ©pondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppĂ© d'un manteau. » SaĂŒl comprit alors que c'Ă©tait Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna. 1 Rois 19 13 Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint Ă l'entrĂ©e de la grotte. Et voici quâune voix lui fit entendre ces paroles : « Que fais-tu ici, Elie ? » 19 Elie partit de lĂ et il trouva ElisĂ©e, le fils de Shaphath, en train de labourer. Il y avait devant lui douze paires de bĆufs et lui-mĂȘme se tenait prĂšs de la douziĂšme. Elie s'approcha de lui et jeta son manteau sur lui. 2 Rois 2 8 Elie prit alors son manteau, lâenroula et en frappa lâeau. Elle se sĂ©para et ils traversĂšrent tous les deux Ă pied sec. 13 Il ramassa aussi le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber et repartit. Il s'arrĂȘta sur la rive du Jourdain, 14 prit le manteau qu'Elie avait laissĂ© tomber, en frappa lâeau et dit : « OĂč est l'Eternel, le Dieu d'Elie ? » Lorsquâil frappa lâeau, elle se sĂ©para aussi et il put traverser. Psaumes 78 70 Il a choisi David, son serviteur, et lâa fait sortir des bergeries ; 71 il lâa pris derriĂšre les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, dâIsraĂ«l, son hĂ©ritage. 72 David les a dirigĂ©s avec un cĆur intĂšgre et les a guidĂ©s avec des mains habiles. Amos 7 14 Amos rĂ©pondit Ă Amatsia : « Je ne suis pas prophĂšte, ni fils de prophĂšte, mais je suis berger et je cultive des sycomores. Zacharie 13 5 Chacun d'eux dira : « Je ne suis pas prophĂšte, je suis cultivateur, quelquâun m'a achetĂ© dĂšs ma jeunesse. » Matthieu 4 18 Comme il marchait le long du lac de GalilĂ©e, il vit deux frĂšres, Simon, appelĂ© Pierre, et son frĂšre AndrĂ©, qui jetaient un filet dans le lac ; câĂ©taient en effet des pĂȘcheurs. 19 Il leur dit : « Suivez-moi et je ferai de vous des pĂȘcheurs d'hommes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.