TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 21.10-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi vous pouvez avoir une foi audacieuse | Joseph Prince | New Creation TV Français D'accord. Vous ĂȘtes prĂȘts pour la parole ? Tournez-vous vers votre voisin. Au moins trois personnes et dites, quelque chose ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 21.1-15 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » Segond 1910 David se leva et s'enfuit le mĂȘme jour loin de SaĂŒl. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. Segond 1978 (Colombe) © Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici lâĂ©pĂ©e du Philistin Goliath, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e de Ăla ; elle est enveloppĂ©e dans un vĂȘtement derriĂšre lâĂ©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il nây en a point dâautre ici. David dit : Il nây en a point de pareille, donne-la moi. Parole de Vie © Le prĂȘtre rĂ©pond : « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe. Elle se trouve derriĂšre les habits des prĂȘtres, enveloppĂ©e dans un vĂȘtement. Prends-la pour toi, si tu veux. Il nây en a pas dâautre ici. » David rĂ©pond : « Donne-la-moi, câest la meilleure ! » Français Courant © « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe, rĂ©pondit le prĂȘtre. Elle se trouve derriĂšre les habits sacerdotaux, enveloppĂ©e dans un manteau. Prends-la si tu veux ; câest la seule arme que nous avons ici. » â « Donne-la-moi, rĂ©pondit David, je nâen trouverais pas de meilleure. » Semeur © Le prĂȘtre rĂ©pondit : âIl y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du ChĂȘne. La voilĂ , enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre lâ*Ă©phod. Si tu veux, tu peux la prendre, car câest la seule arme que nous ayons ici. âOui, donne-la moi, dit David, elle est sans pareille. Darby Et David se leva et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et vint vers Akish, roi de Gath. Martin Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akis, Roi de Gath. Ostervald Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akish, roi de Gath. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ© ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ ŚŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖź ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚȘÖžÖ€ŚÖŒ ŚȘÖŒÖŽÖœŚ§ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ Ś§ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chez Akis. Ne sachant oĂč trouver un refuge dans le pays soumis Ă SaĂŒl et craignant de compromettre tous ceux Ă qui il pourrait demander asile, David prend le parti dĂ©sespĂ©rĂ© de quitter le sol de la patrie et, comptant sur la loi de l'hospitalitĂ©, si sacrĂ©e en Orient, de se rĂ©fugier en Philistie. Accueilli par le roi, au premier moment, il remarque bientĂŽt chez les gens d'Akis l'intention de se dĂ©faire de lui comme de leur plus dangereux ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le peuple de Dieu, quand il Ă©tait persĂ©cutĂ©, a souvent trouvĂ© meilleur refuge chez les Philistins que chez les IsraĂ©lites. MalgrĂ© le fait qu'il commençait Ă avoir peur, David eut raison de placer sa confiance en Akisch. Sa conduite se dĂ©gradait, sa foi et son courage commençant Ă vaciller.Plus nous dĂ©pendons de Dieu, en toute simplicitĂ© et dans l'obĂ©issance, plus nous serons aptes Ă marcher sereinement, en ce monde semĂ© d'embĂ»ches. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© David 01732 se leva 06965 08799 et sâenfuit 01272 08799 le mĂȘme jour 03117 loin 06440 de SaĂŒl 07586. Il arriva 0935 08799 chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661. 0397 - 'AkiyshAkisch (Angl. Achish) = « je serai noirci (de peur) » ou « homme seul ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une ⊠01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIMĂLEC(=le pĂšre est roi, ou le roi est pĂšre, ou Moloc est pĂšre). 1. Nom d'un roi de GuĂ©rar à ⊠AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠GATHN'a pas encore Ă©tĂ© identifiĂ© avec certitude : on songe Ă Kaphar Dikrin ou Ă Tell es-SĂąfiyĂ©, mais toute prĂ©cision ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 21 10 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » 1 Samuel 27 1 David se dit : « Je serai un jour supprimĂ© par SaĂŒl. Je n'ai rien de mieux Ă faire que de me rĂ©fugier au pays des Philistins afin que SaĂŒl renonce Ă me chercher encore dans tout le territoire d'IsraĂ«l. Ainsi, je lui Ă©chapperai. » 2 David se leva avec ses 600 compagnons, et ils passĂšrent chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath. 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. Psaumes 34 1 De David, lorsquâil se fit passer pour un fou en prĂ©sence dâAbimĂ©lec et quâil sâen alla chassĂ© par lui. 2 Je veux bĂ©nir lâEternel en tout temps : sa louange sera toujours dans ma bouche. 3 Que mon Ăąme fasse toute sa fiertĂ© de lâEternel ! Que les humbles Ă©coutent et se rĂ©jouissent ! 4 Dites avec moi la grandeur de lâEternel, cĂ©lĂ©brons tous son nom ! 5 Jâai cherchĂ© lâEternel, et il mâa rĂ©pondu, il mâa dĂ©livrĂ© de toutes mes frayeurs. 6 Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte. 7 Quand un malheureux crie, lâEternel entend, et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. 9 *GoĂ»tez et voyez combien lâEternel est bon ! Heureux lâhomme qui cherche refuge en lui ! 10 Craignez lâEternel, vous ses saints, car rien ne manque Ă ceux qui le craignent. 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent lâEternel ne sont privĂ©s dâaucun bien. 12 Venez, mes fils, Ă©coutez-moi : je vous enseignerai la crainte de lâEternel. 13 *Qui donc aime la vie et dĂ©sire voir des jours heureux ? 14 Alors prĂ©serve ta langue du mal et tes lĂšvres des paroles trompeuses, 15 dĂ©tourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. 16 Les yeux de lâEternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives Ă leur cri, 17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre. 18 Quand les justes crient, lâEternel entend, et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses. 19 LâEternel est prĂšs de ceux qui ont le cĆur brisĂ©, et il sauve ceux dont lâesprit est abattu. 20 Beaucoup de malheurs atteignent le juste, mais lâEternel lâen dĂ©livre toujours : 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. 22 Mais le malheur fait mourir le mĂ©chant, les ennemis du juste sont condamnĂ©s. JĂ©rĂ©mie 26 21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha Ă le faire mourir. Urie en fut informĂ©. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi vous pouvez avoir une foi audacieuse | Joseph Prince | New Creation TV Français D'accord. Vous ĂȘtes prĂȘts pour la parole ? Tournez-vous vers votre voisin. Au moins trois personnes et dites, quelque chose ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 21.1-15 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » Segond 1910 David se leva et s'enfuit le mĂȘme jour loin de SaĂŒl. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. Segond 1978 (Colombe) © Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici lâĂ©pĂ©e du Philistin Goliath, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e de Ăla ; elle est enveloppĂ©e dans un vĂȘtement derriĂšre lâĂ©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il nây en a point dâautre ici. David dit : Il nây en a point de pareille, donne-la moi. Parole de Vie © Le prĂȘtre rĂ©pond : « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe. Elle se trouve derriĂšre les habits des prĂȘtres, enveloppĂ©e dans un vĂȘtement. Prends-la pour toi, si tu veux. Il nây en a pas dâautre ici. » David rĂ©pond : « Donne-la-moi, câest la meilleure ! » Français Courant © « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe, rĂ©pondit le prĂȘtre. Elle se trouve derriĂšre les habits sacerdotaux, enveloppĂ©e dans un manteau. Prends-la si tu veux ; câest la seule arme que nous avons ici. » â « Donne-la-moi, rĂ©pondit David, je nâen trouverais pas de meilleure. » Semeur © Le prĂȘtre rĂ©pondit : âIl y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du ChĂȘne. La voilĂ , enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre lâ*Ă©phod. Si tu veux, tu peux la prendre, car câest la seule arme que nous ayons ici. âOui, donne-la moi, dit David, elle est sans pareille. Darby Et David se leva et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et vint vers Akish, roi de Gath. Martin Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akis, Roi de Gath. Ostervald Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akish, roi de Gath. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ© ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ ŚŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖź ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚȘÖžÖ€ŚÖŒ ŚȘÖŒÖŽÖœŚ§ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ Ś§ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chez Akis. Ne sachant oĂč trouver un refuge dans le pays soumis Ă SaĂŒl et craignant de compromettre tous ceux Ă qui il pourrait demander asile, David prend le parti dĂ©sespĂ©rĂ© de quitter le sol de la patrie et, comptant sur la loi de l'hospitalitĂ©, si sacrĂ©e en Orient, de se rĂ©fugier en Philistie. Accueilli par le roi, au premier moment, il remarque bientĂŽt chez les gens d'Akis l'intention de se dĂ©faire de lui comme de leur plus dangereux ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le peuple de Dieu, quand il Ă©tait persĂ©cutĂ©, a souvent trouvĂ© meilleur refuge chez les Philistins que chez les IsraĂ©lites. MalgrĂ© le fait qu'il commençait Ă avoir peur, David eut raison de placer sa confiance en Akisch. Sa conduite se dĂ©gradait, sa foi et son courage commençant Ă vaciller.Plus nous dĂ©pendons de Dieu, en toute simplicitĂ© et dans l'obĂ©issance, plus nous serons aptes Ă marcher sereinement, en ce monde semĂ© d'embĂ»ches. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© David 01732 se leva 06965 08799 et sâenfuit 01272 08799 le mĂȘme jour 03117 loin 06440 de SaĂŒl 07586. Il arriva 0935 08799 chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661. 0397 - 'AkiyshAkisch (Angl. Achish) = « je serai noirci (de peur) » ou « homme seul ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une ⊠01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIMĂLEC(=le pĂšre est roi, ou le roi est pĂšre, ou Moloc est pĂšre). 1. Nom d'un roi de GuĂ©rar à ⊠AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠GATHN'a pas encore Ă©tĂ© identifiĂ© avec certitude : on songe Ă Kaphar Dikrin ou Ă Tell es-SĂąfiyĂ©, mais toute prĂ©cision ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 21 10 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » 1 Samuel 27 1 David se dit : « Je serai un jour supprimĂ© par SaĂŒl. Je n'ai rien de mieux Ă faire que de me rĂ©fugier au pays des Philistins afin que SaĂŒl renonce Ă me chercher encore dans tout le territoire d'IsraĂ«l. Ainsi, je lui Ă©chapperai. » 2 David se leva avec ses 600 compagnons, et ils passĂšrent chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath. 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. Psaumes 34 1 De David, lorsquâil se fit passer pour un fou en prĂ©sence dâAbimĂ©lec et quâil sâen alla chassĂ© par lui. 2 Je veux bĂ©nir lâEternel en tout temps : sa louange sera toujours dans ma bouche. 3 Que mon Ăąme fasse toute sa fiertĂ© de lâEternel ! Que les humbles Ă©coutent et se rĂ©jouissent ! 4 Dites avec moi la grandeur de lâEternel, cĂ©lĂ©brons tous son nom ! 5 Jâai cherchĂ© lâEternel, et il mâa rĂ©pondu, il mâa dĂ©livrĂ© de toutes mes frayeurs. 6 Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte. 7 Quand un malheureux crie, lâEternel entend, et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. 9 *GoĂ»tez et voyez combien lâEternel est bon ! Heureux lâhomme qui cherche refuge en lui ! 10 Craignez lâEternel, vous ses saints, car rien ne manque Ă ceux qui le craignent. 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent lâEternel ne sont privĂ©s dâaucun bien. 12 Venez, mes fils, Ă©coutez-moi : je vous enseignerai la crainte de lâEternel. 13 *Qui donc aime la vie et dĂ©sire voir des jours heureux ? 14 Alors prĂ©serve ta langue du mal et tes lĂšvres des paroles trompeuses, 15 dĂ©tourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. 16 Les yeux de lâEternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives Ă leur cri, 17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre. 18 Quand les justes crient, lâEternel entend, et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses. 19 LâEternel est prĂšs de ceux qui ont le cĆur brisĂ©, et il sauve ceux dont lâesprit est abattu. 20 Beaucoup de malheurs atteignent le juste, mais lâEternel lâen dĂ©livre toujours : 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. 22 Mais le malheur fait mourir le mĂ©chant, les ennemis du juste sont condamnĂ©s. JĂ©rĂ©mie 26 21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha Ă le faire mourir. Urie en fut informĂ©. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 21.1-15 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » Segond 1910 David se leva et s'enfuit le mĂȘme jour loin de SaĂŒl. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. Segond 1978 (Colombe) © Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici lâĂ©pĂ©e du Philistin Goliath, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e de Ăla ; elle est enveloppĂ©e dans un vĂȘtement derriĂšre lâĂ©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il nây en a point dâautre ici. David dit : Il nây en a point de pareille, donne-la moi. Parole de Vie © Le prĂȘtre rĂ©pond : « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe. Elle se trouve derriĂšre les habits des prĂȘtres, enveloppĂ©e dans un vĂȘtement. Prends-la pour toi, si tu veux. Il nây en a pas dâautre ici. » David rĂ©pond : « Donne-la-moi, câest la meilleure ! » Français Courant © « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe, rĂ©pondit le prĂȘtre. Elle se trouve derriĂšre les habits sacerdotaux, enveloppĂ©e dans un manteau. Prends-la si tu veux ; câest la seule arme que nous avons ici. » â « Donne-la-moi, rĂ©pondit David, je nâen trouverais pas de meilleure. » Semeur © Le prĂȘtre rĂ©pondit : âIl y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du ChĂȘne. La voilĂ , enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre lâ*Ă©phod. Si tu veux, tu peux la prendre, car câest la seule arme que nous ayons ici. âOui, donne-la moi, dit David, elle est sans pareille. Darby Et David se leva et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et vint vers Akish, roi de Gath. Martin Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akis, Roi de Gath. Ostervald Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akish, roi de Gath. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ© ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ ŚŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖź ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚȘÖžÖ€ŚÖŒ ŚȘÖŒÖŽÖœŚ§ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ Ś§ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chez Akis. Ne sachant oĂč trouver un refuge dans le pays soumis Ă SaĂŒl et craignant de compromettre tous ceux Ă qui il pourrait demander asile, David prend le parti dĂ©sespĂ©rĂ© de quitter le sol de la patrie et, comptant sur la loi de l'hospitalitĂ©, si sacrĂ©e en Orient, de se rĂ©fugier en Philistie. Accueilli par le roi, au premier moment, il remarque bientĂŽt chez les gens d'Akis l'intention de se dĂ©faire de lui comme de leur plus dangereux ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le peuple de Dieu, quand il Ă©tait persĂ©cutĂ©, a souvent trouvĂ© meilleur refuge chez les Philistins que chez les IsraĂ©lites. MalgrĂ© le fait qu'il commençait Ă avoir peur, David eut raison de placer sa confiance en Akisch. Sa conduite se dĂ©gradait, sa foi et son courage commençant Ă vaciller.Plus nous dĂ©pendons de Dieu, en toute simplicitĂ© et dans l'obĂ©issance, plus nous serons aptes Ă marcher sereinement, en ce monde semĂ© d'embĂ»ches. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© David 01732 se leva 06965 08799 et sâenfuit 01272 08799 le mĂȘme jour 03117 loin 06440 de SaĂŒl 07586. Il arriva 0935 08799 chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661. 0397 - 'AkiyshAkisch (Angl. Achish) = « je serai noirci (de peur) » ou « homme seul ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une ⊠01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIMĂLEC(=le pĂšre est roi, ou le roi est pĂšre, ou Moloc est pĂšre). 1. Nom d'un roi de GuĂ©rar à ⊠AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠GATHN'a pas encore Ă©tĂ© identifiĂ© avec certitude : on songe Ă Kaphar Dikrin ou Ă Tell es-SĂąfiyĂ©, mais toute prĂ©cision ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 21 10 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » 1 Samuel 27 1 David se dit : « Je serai un jour supprimĂ© par SaĂŒl. Je n'ai rien de mieux Ă faire que de me rĂ©fugier au pays des Philistins afin que SaĂŒl renonce Ă me chercher encore dans tout le territoire d'IsraĂ«l. Ainsi, je lui Ă©chapperai. » 2 David se leva avec ses 600 compagnons, et ils passĂšrent chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath. 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. Psaumes 34 1 De David, lorsquâil se fit passer pour un fou en prĂ©sence dâAbimĂ©lec et quâil sâen alla chassĂ© par lui. 2 Je veux bĂ©nir lâEternel en tout temps : sa louange sera toujours dans ma bouche. 3 Que mon Ăąme fasse toute sa fiertĂ© de lâEternel ! Que les humbles Ă©coutent et se rĂ©jouissent ! 4 Dites avec moi la grandeur de lâEternel, cĂ©lĂ©brons tous son nom ! 5 Jâai cherchĂ© lâEternel, et il mâa rĂ©pondu, il mâa dĂ©livrĂ© de toutes mes frayeurs. 6 Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte. 7 Quand un malheureux crie, lâEternel entend, et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. 9 *GoĂ»tez et voyez combien lâEternel est bon ! Heureux lâhomme qui cherche refuge en lui ! 10 Craignez lâEternel, vous ses saints, car rien ne manque Ă ceux qui le craignent. 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent lâEternel ne sont privĂ©s dâaucun bien. 12 Venez, mes fils, Ă©coutez-moi : je vous enseignerai la crainte de lâEternel. 13 *Qui donc aime la vie et dĂ©sire voir des jours heureux ? 14 Alors prĂ©serve ta langue du mal et tes lĂšvres des paroles trompeuses, 15 dĂ©tourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. 16 Les yeux de lâEternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives Ă leur cri, 17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre. 18 Quand les justes crient, lâEternel entend, et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses. 19 LâEternel est prĂšs de ceux qui ont le cĆur brisĂ©, et il sauve ceux dont lâesprit est abattu. 20 Beaucoup de malheurs atteignent le juste, mais lâEternel lâen dĂ©livre toujours : 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. 22 Mais le malheur fait mourir le mĂ©chant, les ennemis du juste sont condamnĂ©s. JĂ©rĂ©mie 26 21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha Ă le faire mourir. Urie en fut informĂ©. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » Segond 1910 David se leva et s'enfuit le mĂȘme jour loin de SaĂŒl. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. Segond 1978 (Colombe) © Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici lâĂ©pĂ©e du Philistin Goliath, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e de Ăla ; elle est enveloppĂ©e dans un vĂȘtement derriĂšre lâĂ©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il nây en a point dâautre ici. David dit : Il nây en a point de pareille, donne-la moi. Parole de Vie © Le prĂȘtre rĂ©pond : « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe. Elle se trouve derriĂšre les habits des prĂȘtres, enveloppĂ©e dans un vĂȘtement. Prends-la pour toi, si tu veux. Il nây en a pas dâautre ici. » David rĂ©pond : « Donne-la-moi, câest la meilleure ! » Français Courant © « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe, rĂ©pondit le prĂȘtre. Elle se trouve derriĂšre les habits sacerdotaux, enveloppĂ©e dans un manteau. Prends-la si tu veux ; câest la seule arme que nous avons ici. » â « Donne-la-moi, rĂ©pondit David, je nâen trouverais pas de meilleure. » Semeur © Le prĂȘtre rĂ©pondit : âIl y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du ChĂȘne. La voilĂ , enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre lâ*Ă©phod. Si tu veux, tu peux la prendre, car câest la seule arme que nous ayons ici. âOui, donne-la moi, dit David, elle est sans pareille. Darby Et David se leva et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et vint vers Akish, roi de Gath. Martin Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akis, Roi de Gath. Ostervald Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akish, roi de Gath. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ© ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ ŚŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖź ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚȘÖžÖ€ŚÖŒ ŚȘÖŒÖŽÖœŚ§ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ Ś§ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chez Akis. Ne sachant oĂč trouver un refuge dans le pays soumis Ă SaĂŒl et craignant de compromettre tous ceux Ă qui il pourrait demander asile, David prend le parti dĂ©sespĂ©rĂ© de quitter le sol de la patrie et, comptant sur la loi de l'hospitalitĂ©, si sacrĂ©e en Orient, de se rĂ©fugier en Philistie. Accueilli par le roi, au premier moment, il remarque bientĂŽt chez les gens d'Akis l'intention de se dĂ©faire de lui comme de leur plus dangereux ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le peuple de Dieu, quand il Ă©tait persĂ©cutĂ©, a souvent trouvĂ© meilleur refuge chez les Philistins que chez les IsraĂ©lites. MalgrĂ© le fait qu'il commençait Ă avoir peur, David eut raison de placer sa confiance en Akisch. Sa conduite se dĂ©gradait, sa foi et son courage commençant Ă vaciller.Plus nous dĂ©pendons de Dieu, en toute simplicitĂ© et dans l'obĂ©issance, plus nous serons aptes Ă marcher sereinement, en ce monde semĂ© d'embĂ»ches. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© David 01732 se leva 06965 08799 et sâenfuit 01272 08799 le mĂȘme jour 03117 loin 06440 de SaĂŒl 07586. Il arriva 0935 08799 chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661. 0397 - 'AkiyshAkisch (Angl. Achish) = « je serai noirci (de peur) » ou « homme seul ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une ⊠01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIMĂLEC(=le pĂšre est roi, ou le roi est pĂšre, ou Moloc est pĂšre). 1. Nom d'un roi de GuĂ©rar à ⊠AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠GATHN'a pas encore Ă©tĂ© identifiĂ© avec certitude : on songe Ă Kaphar Dikrin ou Ă Tell es-SĂąfiyĂ©, mais toute prĂ©cision ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 21 10 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » 1 Samuel 27 1 David se dit : « Je serai un jour supprimĂ© par SaĂŒl. Je n'ai rien de mieux Ă faire que de me rĂ©fugier au pays des Philistins afin que SaĂŒl renonce Ă me chercher encore dans tout le territoire d'IsraĂ«l. Ainsi, je lui Ă©chapperai. » 2 David se leva avec ses 600 compagnons, et ils passĂšrent chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath. 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. Psaumes 34 1 De David, lorsquâil se fit passer pour un fou en prĂ©sence dâAbimĂ©lec et quâil sâen alla chassĂ© par lui. 2 Je veux bĂ©nir lâEternel en tout temps : sa louange sera toujours dans ma bouche. 3 Que mon Ăąme fasse toute sa fiertĂ© de lâEternel ! Que les humbles Ă©coutent et se rĂ©jouissent ! 4 Dites avec moi la grandeur de lâEternel, cĂ©lĂ©brons tous son nom ! 5 Jâai cherchĂ© lâEternel, et il mâa rĂ©pondu, il mâa dĂ©livrĂ© de toutes mes frayeurs. 6 Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte. 7 Quand un malheureux crie, lâEternel entend, et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. 9 *GoĂ»tez et voyez combien lâEternel est bon ! Heureux lâhomme qui cherche refuge en lui ! 10 Craignez lâEternel, vous ses saints, car rien ne manque Ă ceux qui le craignent. 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent lâEternel ne sont privĂ©s dâaucun bien. 12 Venez, mes fils, Ă©coutez-moi : je vous enseignerai la crainte de lâEternel. 13 *Qui donc aime la vie et dĂ©sire voir des jours heureux ? 14 Alors prĂ©serve ta langue du mal et tes lĂšvres des paroles trompeuses, 15 dĂ©tourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. 16 Les yeux de lâEternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives Ă leur cri, 17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre. 18 Quand les justes crient, lâEternel entend, et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses. 19 LâEternel est prĂšs de ceux qui ont le cĆur brisĂ©, et il sauve ceux dont lâesprit est abattu. 20 Beaucoup de malheurs atteignent le juste, mais lâEternel lâen dĂ©livre toujours : 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. 22 Mais le malheur fait mourir le mĂ©chant, les ennemis du juste sont condamnĂ©s. JĂ©rĂ©mie 26 21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha Ă le faire mourir. Urie en fut informĂ©. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle attitude avoir dans la crise ? 1 Samuel 8 IsraĂ«l se distinguait de tous les peuples du monde pour deux choses. La premiĂšre est quâil nâavait ⊠Jonathan Valbon 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » Segond 1910 David se leva et s'enfuit le mĂȘme jour loin de SaĂŒl. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. Segond 1978 (Colombe) © Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici lâĂ©pĂ©e du Philistin Goliath, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e de Ăla ; elle est enveloppĂ©e dans un vĂȘtement derriĂšre lâĂ©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il nây en a point dâautre ici. David dit : Il nây en a point de pareille, donne-la moi. Parole de Vie © Le prĂȘtre rĂ©pond : « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe. Elle se trouve derriĂšre les habits des prĂȘtres, enveloppĂ©e dans un vĂȘtement. Prends-la pour toi, si tu veux. Il nây en a pas dâautre ici. » David rĂ©pond : « Donne-la-moi, câest la meilleure ! » Français Courant © « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe, rĂ©pondit le prĂȘtre. Elle se trouve derriĂšre les habits sacerdotaux, enveloppĂ©e dans un manteau. Prends-la si tu veux ; câest la seule arme que nous avons ici. » â « Donne-la-moi, rĂ©pondit David, je nâen trouverais pas de meilleure. » Semeur © Le prĂȘtre rĂ©pondit : âIl y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du ChĂȘne. La voilĂ , enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre lâ*Ă©phod. Si tu veux, tu peux la prendre, car câest la seule arme que nous ayons ici. âOui, donne-la moi, dit David, elle est sans pareille. Darby Et David se leva et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et vint vers Akish, roi de Gath. Martin Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akis, Roi de Gath. Ostervald Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akish, roi de Gath. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ© ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ ŚŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖź ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚȘÖžÖ€ŚÖŒ ŚȘÖŒÖŽÖœŚ§ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ Ś§ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chez Akis. Ne sachant oĂč trouver un refuge dans le pays soumis Ă SaĂŒl et craignant de compromettre tous ceux Ă qui il pourrait demander asile, David prend le parti dĂ©sespĂ©rĂ© de quitter le sol de la patrie et, comptant sur la loi de l'hospitalitĂ©, si sacrĂ©e en Orient, de se rĂ©fugier en Philistie. Accueilli par le roi, au premier moment, il remarque bientĂŽt chez les gens d'Akis l'intention de se dĂ©faire de lui comme de leur plus dangereux ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le peuple de Dieu, quand il Ă©tait persĂ©cutĂ©, a souvent trouvĂ© meilleur refuge chez les Philistins que chez les IsraĂ©lites. MalgrĂ© le fait qu'il commençait Ă avoir peur, David eut raison de placer sa confiance en Akisch. Sa conduite se dĂ©gradait, sa foi et son courage commençant Ă vaciller.Plus nous dĂ©pendons de Dieu, en toute simplicitĂ© et dans l'obĂ©issance, plus nous serons aptes Ă marcher sereinement, en ce monde semĂ© d'embĂ»ches. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© David 01732 se leva 06965 08799 et sâenfuit 01272 08799 le mĂȘme jour 03117 loin 06440 de SaĂŒl 07586. Il arriva 0935 08799 chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661. 0397 - 'AkiyshAkisch (Angl. Achish) = « je serai noirci (de peur) » ou « homme seul ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une ⊠01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIMĂLEC(=le pĂšre est roi, ou le roi est pĂšre, ou Moloc est pĂšre). 1. Nom d'un roi de GuĂ©rar à ⊠AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠GATHN'a pas encore Ă©tĂ© identifiĂ© avec certitude : on songe Ă Kaphar Dikrin ou Ă Tell es-SĂąfiyĂ©, mais toute prĂ©cision ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 21 10 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » 1 Samuel 27 1 David se dit : « Je serai un jour supprimĂ© par SaĂŒl. Je n'ai rien de mieux Ă faire que de me rĂ©fugier au pays des Philistins afin que SaĂŒl renonce Ă me chercher encore dans tout le territoire d'IsraĂ«l. Ainsi, je lui Ă©chapperai. » 2 David se leva avec ses 600 compagnons, et ils passĂšrent chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath. 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. Psaumes 34 1 De David, lorsquâil se fit passer pour un fou en prĂ©sence dâAbimĂ©lec et quâil sâen alla chassĂ© par lui. 2 Je veux bĂ©nir lâEternel en tout temps : sa louange sera toujours dans ma bouche. 3 Que mon Ăąme fasse toute sa fiertĂ© de lâEternel ! Que les humbles Ă©coutent et se rĂ©jouissent ! 4 Dites avec moi la grandeur de lâEternel, cĂ©lĂ©brons tous son nom ! 5 Jâai cherchĂ© lâEternel, et il mâa rĂ©pondu, il mâa dĂ©livrĂ© de toutes mes frayeurs. 6 Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte. 7 Quand un malheureux crie, lâEternel entend, et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. 9 *GoĂ»tez et voyez combien lâEternel est bon ! Heureux lâhomme qui cherche refuge en lui ! 10 Craignez lâEternel, vous ses saints, car rien ne manque Ă ceux qui le craignent. 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent lâEternel ne sont privĂ©s dâaucun bien. 12 Venez, mes fils, Ă©coutez-moi : je vous enseignerai la crainte de lâEternel. 13 *Qui donc aime la vie et dĂ©sire voir des jours heureux ? 14 Alors prĂ©serve ta langue du mal et tes lĂšvres des paroles trompeuses, 15 dĂ©tourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. 16 Les yeux de lâEternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives Ă leur cri, 17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre. 18 Quand les justes crient, lâEternel entend, et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses. 19 LâEternel est prĂšs de ceux qui ont le cĆur brisĂ©, et il sauve ceux dont lâesprit est abattu. 20 Beaucoup de malheurs atteignent le juste, mais lâEternel lâen dĂ©livre toujours : 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. 22 Mais le malheur fait mourir le mĂ©chant, les ennemis du juste sont condamnĂ©s. JĂ©rĂ©mie 26 21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha Ă le faire mourir. Urie en fut informĂ©. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Ătes-vous capable de vous plaindre? Psaume 142 Introduction Dans certaines traductions, ce psaume de David porte le titre suivant : « Chant de David lorsquâil ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 21.1-15 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » Segond 1910 David se leva et s'enfuit le mĂȘme jour loin de SaĂŒl. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. Segond 1978 (Colombe) © Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici lâĂ©pĂ©e du Philistin Goliath, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e de Ăla ; elle est enveloppĂ©e dans un vĂȘtement derriĂšre lâĂ©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il nây en a point dâautre ici. David dit : Il nây en a point de pareille, donne-la moi. Parole de Vie © Le prĂȘtre rĂ©pond : « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe. Elle se trouve derriĂšre les habits des prĂȘtres, enveloppĂ©e dans un vĂȘtement. Prends-la pour toi, si tu veux. Il nây en a pas dâautre ici. » David rĂ©pond : « Donne-la-moi, câest la meilleure ! » Français Courant © « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe, rĂ©pondit le prĂȘtre. Elle se trouve derriĂšre les habits sacerdotaux, enveloppĂ©e dans un manteau. Prends-la si tu veux ; câest la seule arme que nous avons ici. » â « Donne-la-moi, rĂ©pondit David, je nâen trouverais pas de meilleure. » Semeur © Le prĂȘtre rĂ©pondit : âIl y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du ChĂȘne. La voilĂ , enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre lâ*Ă©phod. Si tu veux, tu peux la prendre, car câest la seule arme que nous ayons ici. âOui, donne-la moi, dit David, elle est sans pareille. Darby Et David se leva et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et vint vers Akish, roi de Gath. Martin Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akis, Roi de Gath. Ostervald Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akish, roi de Gath. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ© ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ ŚŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖź ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚȘÖžÖ€ŚÖŒ ŚȘÖŒÖŽÖœŚ§ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ Ś§ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chez Akis. Ne sachant oĂč trouver un refuge dans le pays soumis Ă SaĂŒl et craignant de compromettre tous ceux Ă qui il pourrait demander asile, David prend le parti dĂ©sespĂ©rĂ© de quitter le sol de la patrie et, comptant sur la loi de l'hospitalitĂ©, si sacrĂ©e en Orient, de se rĂ©fugier en Philistie. Accueilli par le roi, au premier moment, il remarque bientĂŽt chez les gens d'Akis l'intention de se dĂ©faire de lui comme de leur plus dangereux ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le peuple de Dieu, quand il Ă©tait persĂ©cutĂ©, a souvent trouvĂ© meilleur refuge chez les Philistins que chez les IsraĂ©lites. MalgrĂ© le fait qu'il commençait Ă avoir peur, David eut raison de placer sa confiance en Akisch. Sa conduite se dĂ©gradait, sa foi et son courage commençant Ă vaciller.Plus nous dĂ©pendons de Dieu, en toute simplicitĂ© et dans l'obĂ©issance, plus nous serons aptes Ă marcher sereinement, en ce monde semĂ© d'embĂ»ches. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© David 01732 se leva 06965 08799 et sâenfuit 01272 08799 le mĂȘme jour 03117 loin 06440 de SaĂŒl 07586. Il arriva 0935 08799 chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661. 0397 - 'AkiyshAkisch (Angl. Achish) = « je serai noirci (de peur) » ou « homme seul ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une ⊠01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIMĂLEC(=le pĂšre est roi, ou le roi est pĂšre, ou Moloc est pĂšre). 1. Nom d'un roi de GuĂ©rar à ⊠AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠GATHN'a pas encore Ă©tĂ© identifiĂ© avec certitude : on songe Ă Kaphar Dikrin ou Ă Tell es-SĂąfiyĂ©, mais toute prĂ©cision ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 21 10 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » 1 Samuel 27 1 David se dit : « Je serai un jour supprimĂ© par SaĂŒl. Je n'ai rien de mieux Ă faire que de me rĂ©fugier au pays des Philistins afin que SaĂŒl renonce Ă me chercher encore dans tout le territoire d'IsraĂ«l. Ainsi, je lui Ă©chapperai. » 2 David se leva avec ses 600 compagnons, et ils passĂšrent chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath. 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. Psaumes 34 1 De David, lorsquâil se fit passer pour un fou en prĂ©sence dâAbimĂ©lec et quâil sâen alla chassĂ© par lui. 2 Je veux bĂ©nir lâEternel en tout temps : sa louange sera toujours dans ma bouche. 3 Que mon Ăąme fasse toute sa fiertĂ© de lâEternel ! Que les humbles Ă©coutent et se rĂ©jouissent ! 4 Dites avec moi la grandeur de lâEternel, cĂ©lĂ©brons tous son nom ! 5 Jâai cherchĂ© lâEternel, et il mâa rĂ©pondu, il mâa dĂ©livrĂ© de toutes mes frayeurs. 6 Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte. 7 Quand un malheureux crie, lâEternel entend, et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. 9 *GoĂ»tez et voyez combien lâEternel est bon ! Heureux lâhomme qui cherche refuge en lui ! 10 Craignez lâEternel, vous ses saints, car rien ne manque Ă ceux qui le craignent. 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent lâEternel ne sont privĂ©s dâaucun bien. 12 Venez, mes fils, Ă©coutez-moi : je vous enseignerai la crainte de lâEternel. 13 *Qui donc aime la vie et dĂ©sire voir des jours heureux ? 14 Alors prĂ©serve ta langue du mal et tes lĂšvres des paroles trompeuses, 15 dĂ©tourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. 16 Les yeux de lâEternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives Ă leur cri, 17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre. 18 Quand les justes crient, lâEternel entend, et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses. 19 LâEternel est prĂšs de ceux qui ont le cĆur brisĂ©, et il sauve ceux dont lâesprit est abattu. 20 Beaucoup de malheurs atteignent le juste, mais lâEternel lâen dĂ©livre toujours : 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. 22 Mais le malheur fait mourir le mĂ©chant, les ennemis du juste sont condamnĂ©s. JĂ©rĂ©mie 26 21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha Ă le faire mourir. Urie en fut informĂ©. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 Segond 21 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » Segond 1910 David se leva et s'enfuit le mĂȘme jour loin de SaĂŒl. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. Segond 1978 (Colombe) © Le sacrificateur rĂ©pondit : Voici lâĂ©pĂ©e du Philistin Goliath, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e de Ăla ; elle est enveloppĂ©e dans un vĂȘtement derriĂšre lâĂ©phod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il nây en a point dâautre ici. David dit : Il nây en a point de pareille, donne-la moi. Parole de Vie © Le prĂȘtre rĂ©pond : « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe. Elle se trouve derriĂšre les habits des prĂȘtres, enveloppĂ©e dans un vĂȘtement. Prends-la pour toi, si tu veux. Il nây en a pas dâautre ici. » David rĂ©pond : « Donne-la-moi, câest la meilleure ! » Français Courant © « Il y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du TĂ©rĂ©binthe, rĂ©pondit le prĂȘtre. Elle se trouve derriĂšre les habits sacerdotaux, enveloppĂ©e dans un manteau. Prends-la si tu veux ; câest la seule arme que nous avons ici. » â « Donne-la-moi, rĂ©pondit David, je nâen trouverais pas de meilleure. » Semeur © Le prĂȘtre rĂ©pondit : âIl y a lâĂ©pĂ©e de Goliath, le Philistin que tu as vaincu dans la vallĂ©e du ChĂȘne. La voilĂ , enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre lâ*Ă©phod. Si tu veux, tu peux la prendre, car câest la seule arme que nous ayons ici. âOui, donne-la moi, dit David, elle est sans pareille. Darby Et David se leva et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et vint vers Akish, roi de Gath. Martin Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akis, Roi de Gath. Ostervald Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-lĂ de devant SaĂŒl, et s'en alla vers Akish, roi de Gath. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ© ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖšŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ ŚŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖź ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖčŚȘÖžÖ€ŚÖŒ ŚȘÖŒÖŽÖœŚ§ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ Ś§ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚŚÖŒŚÖžŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chez Akis. Ne sachant oĂč trouver un refuge dans le pays soumis Ă SaĂŒl et craignant de compromettre tous ceux Ă qui il pourrait demander asile, David prend le parti dĂ©sespĂ©rĂ© de quitter le sol de la patrie et, comptant sur la loi de l'hospitalitĂ©, si sacrĂ©e en Orient, de se rĂ©fugier en Philistie. Accueilli par le roi, au premier moment, il remarque bientĂŽt chez les gens d'Akis l'intention de se dĂ©faire de lui comme de leur plus dangereux ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le peuple de Dieu, quand il Ă©tait persĂ©cutĂ©, a souvent trouvĂ© meilleur refuge chez les Philistins que chez les IsraĂ©lites. MalgrĂ© le fait qu'il commençait Ă avoir peur, David eut raison de placer sa confiance en Akisch. Sa conduite se dĂ©gradait, sa foi et son courage commençant Ă vaciller.Plus nous dĂ©pendons de Dieu, en toute simplicitĂ© et dans l'obĂ©issance, plus nous serons aptes Ă marcher sereinement, en ce monde semĂ© d'embĂ»ches. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© David 01732 se leva 06965 08799 et sâenfuit 01272 08799 le mĂȘme jour 03117 loin 06440 de SaĂŒl 07586. Il arriva 0935 08799 chez Akisch 0397, roi 04428 de Gath 01661. 0397 - 'AkiyshAkisch (Angl. Achish) = « je serai noirci (de peur) » ou « homme seul ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01272 - barachfuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite, atteindre, s'enfuir traverser d'une ⊠01661 - GathGath = « pressoir de la vendange » une des cinq villes royales des Philistins ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABIMĂLEC(=le pĂšre est roi, ou le roi est pĂšre, ou Moloc est pĂšre). 1. Nom d'un roi de GuĂ©rar à ⊠AHIMĂLEC(=frĂšre du roi). 1. HĂ©thien au service de David proscrit par SaĂŒl ( 1Sa 26:6 ). 2. Sacrificateur Ă Nob ⊠AKISRoi de Gath auprĂšs duquel David chercha refuge alors qu'il Ă©tait poursuivi par SaĂŒl ( 1Sa 21:10 ). DĂ©noncĂ© par ⊠GATHN'a pas encore Ă©tĂ© identifiĂ© avec certitude : on songe Ă Kaphar Dikrin ou Ă Tell es-SĂąfiyĂ©, mais toute prĂ©cision ⊠NOBLocalitĂ© oĂč se trouvait un sanctuaire, desservi par le prĂȘtre AhimĂ©lec, qui accorda l'hospitalitĂ© Ă David poursuivi par SaĂŒl ; ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 21 10 Le prĂȘtre rĂ©pondit : « Il y a l'Ă©pĂ©e de Goliath, le Philistin, que tu as tuĂ© dans la vallĂ©e dâEla. Elle est enveloppĂ©e dans un drap derriĂšre l'Ă©phod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n'y en a pas d'autre ici. » David rĂ©pliqua : « Il n'y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » 1 Samuel 27 1 David se dit : « Je serai un jour supprimĂ© par SaĂŒl. Je n'ai rien de mieux Ă faire que de me rĂ©fugier au pays des Philistins afin que SaĂŒl renonce Ă me chercher encore dans tout le territoire d'IsraĂ«l. Ainsi, je lui Ă©chapperai. » 2 David se leva avec ses 600 compagnons, et ils passĂšrent chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath. 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. Psaumes 34 1 De David, lorsquâil se fit passer pour un fou en prĂ©sence dâAbimĂ©lec et quâil sâen alla chassĂ© par lui. 2 Je veux bĂ©nir lâEternel en tout temps : sa louange sera toujours dans ma bouche. 3 Que mon Ăąme fasse toute sa fiertĂ© de lâEternel ! Que les humbles Ă©coutent et se rĂ©jouissent ! 4 Dites avec moi la grandeur de lâEternel, cĂ©lĂ©brons tous son nom ! 5 Jâai cherchĂ© lâEternel, et il mâa rĂ©pondu, il mâa dĂ©livrĂ© de toutes mes frayeurs. 6 Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte. 7 Quand un malheureux crie, lâEternel entend, et il le sauve de toutes ses dĂ©tresses. 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. 9 *GoĂ»tez et voyez combien lâEternel est bon ! Heureux lâhomme qui cherche refuge en lui ! 10 Craignez lâEternel, vous ses saints, car rien ne manque Ă ceux qui le craignent. 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent lâEternel ne sont privĂ©s dâaucun bien. 12 Venez, mes fils, Ă©coutez-moi : je vous enseignerai la crainte de lâEternel. 13 *Qui donc aime la vie et dĂ©sire voir des jours heureux ? 14 Alors prĂ©serve ta langue du mal et tes lĂšvres des paroles trompeuses, 15 dĂ©tourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la. 16 Les yeux de lâEternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives Ă leur cri, 17 mais il se tourne contre ceux qui font le mal pour effacer leur souvenir de la terre. 18 Quand les justes crient, lâEternel entend, et il les dĂ©livre de toutes leurs dĂ©tresses. 19 LâEternel est prĂšs de ceux qui ont le cĆur brisĂ©, et il sauve ceux dont lâesprit est abattu. 20 Beaucoup de malheurs atteignent le juste, mais lâEternel lâen dĂ©livre toujours : 21 il garde tous ses os, *aucun dâeux nâest brisĂ©. 22 Mais le malheur fait mourir le mĂ©chant, les ennemis du juste sont condamnĂ©s. JĂ©rĂ©mie 26 21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha Ă le faire mourir. Urie en fut informĂ©. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.