TopTV VidĂ©o StĂ©phanie reader /Dieu nous appelle Ă aller plus loin. Es-tu prĂȘte ? Intervention de StĂ©phanie Reader Ă Mulhouse sur le thĂšme "Dieu nous appelle a aller plus loin Es tu prĂȘte ?" EvĂ©nementielles 2 Rois 6.28-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que nous faisons n'est pas bien ... Puisse Dieu te parler et te toucher puissamment au travers de ce message c'est lĂ ma priĂšre ! 2 Rois 6.24-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Rois 6.1-33 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte C'est impossible... Il y a parfois dans nos vies des moments oĂč nous sommes fatiguĂ©s et tentĂ©s de baisser les bras. Notre ⊠Vincent Guillemoteau 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message audio Dans l'atelier de Dieu (2) Un vase restaurĂ© ! Texte : Romains 9.21-22 Le potier nâest-il pas maĂźtre de lâargile, pour faire avec la mĂȘme ⊠Guy Gosselin 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Des mots croisĂ©s Nouveau cette semaine nous vous proposons des mots croisĂ©s. A lâaide des lettres numĂ©rotĂ©es dans la grille, reconstituez un verset ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que nous faisons n'est pas bien ... Puisse Dieu te parler et te toucher puissamment au travers de ce message c'est lĂ ma priĂšre ! 2 Rois 6.24-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Rois 6.1-33 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte C'est impossible... Il y a parfois dans nos vies des moments oĂč nous sommes fatiguĂ©s et tentĂ©s de baisser les bras. Notre ⊠Vincent Guillemoteau 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message audio Dans l'atelier de Dieu (2) Un vase restaurĂ© ! Texte : Romains 9.21-22 Le potier nâest-il pas maĂźtre de lâargile, pour faire avec la mĂȘme ⊠Guy Gosselin 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Des mots croisĂ©s Nouveau cette semaine nous vous proposons des mots croisĂ©s. A lâaide des lettres numĂ©rotĂ©es dans la grille, reconstituez un verset ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Rois 6.1-33 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte C'est impossible... Il y a parfois dans nos vies des moments oĂč nous sommes fatiguĂ©s et tentĂ©s de baisser les bras. Notre ⊠Vincent Guillemoteau 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message audio Dans l'atelier de Dieu (2) Un vase restaurĂ© ! Texte : Romains 9.21-22 Le potier nâest-il pas maĂźtre de lâargile, pour faire avec la mĂȘme ⊠Guy Gosselin 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Des mots croisĂ©s Nouveau cette semaine nous vous proposons des mots croisĂ©s. A lâaide des lettres numĂ©rotĂ©es dans la grille, reconstituez un verset ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Rois 6.1-33 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte C'est impossible... Il y a parfois dans nos vies des moments oĂč nous sommes fatiguĂ©s et tentĂ©s de baisser les bras. Notre ⊠Vincent Guillemoteau 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message audio Dans l'atelier de Dieu (2) Un vase restaurĂ© ! Texte : Romains 9.21-22 Le potier nâest-il pas maĂźtre de lâargile, pour faire avec la mĂȘme ⊠Guy Gosselin 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Des mots croisĂ©s Nouveau cette semaine nous vous proposons des mots croisĂ©s. A lâaide des lettres numĂ©rotĂ©es dans la grille, reconstituez un verset ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Rois 6.1-33 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte C'est impossible... Il y a parfois dans nos vies des moments oĂč nous sommes fatiguĂ©s et tentĂ©s de baisser les bras. Notre ⊠Vincent Guillemoteau 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message audio Dans l'atelier de Dieu (2) Un vase restaurĂ© ! Texte : Romains 9.21-22 Le potier nâest-il pas maĂźtre de lâargile, pour faire avec la mĂȘme ⊠Guy Gosselin 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Des mots croisĂ©s Nouveau cette semaine nous vous proposons des mots croisĂ©s. A lâaide des lettres numĂ©rotĂ©es dans la grille, reconstituez un verset ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est impossible... Il y a parfois dans nos vies des moments oĂč nous sommes fatiguĂ©s et tentĂ©s de baisser les bras. Notre ⊠Vincent Guillemoteau 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message audio Dans l'atelier de Dieu (2) Un vase restaurĂ© ! Texte : Romains 9.21-22 Le potier nâest-il pas maĂźtre de lâargile, pour faire avec la mĂȘme ⊠Guy Gosselin 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Des mots croisĂ©s Nouveau cette semaine nous vous proposons des mots croisĂ©s. A lâaide des lettres numĂ©rotĂ©es dans la grille, reconstituez un verset ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message audio Dans l'atelier de Dieu (2) Un vase restaurĂ© ! Texte : Romains 9.21-22 Le potier nâest-il pas maĂźtre de lâargile, pour faire avec la mĂȘme ⊠Guy Gosselin 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Des mots croisĂ©s Nouveau cette semaine nous vous proposons des mots croisĂ©s. A lâaide des lettres numĂ©rotĂ©es dans la grille, reconstituez un verset ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Dans l'atelier de Dieu (2) Un vase restaurĂ© ! Texte : Romains 9.21-22 Le potier nâest-il pas maĂźtre de lâargile, pour faire avec la mĂȘme ⊠Guy Gosselin 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Des mots croisĂ©s Nouveau cette semaine nous vous proposons des mots croisĂ©s. A lâaide des lettres numĂ©rotĂ©es dans la grille, reconstituez un verset ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Des mots croisĂ©s Nouveau cette semaine nous vous proposons des mots croisĂ©s. A lâaide des lettres numĂ©rotĂ©es dans la grille, reconstituez un verset ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 6.1-33 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendez-vous le Chant des Anges ? Lecture : Luc 2 : 8-14. Ce message s'inspire d'aprĂšs un sermon de Ray Pritchard. "Il y avait, dans cette ⊠Pierre Segura 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La peur des parents! Les aventures de la famille GĂ©rard ! La famille GĂ©rard a 3 enfants de 12 ans Ă 16 ans. Pour ⊠Famille je t'aime 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.1-33 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 6.24-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » Segond 1910 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©. Et le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a cachĂ© son fils. Parole de Vie © Nous avons fait cuire mon fils et nous lâavons mangĂ©. Le jour suivant, je lui ai dit : âDonne ton fils pour que nous le mangions.â Mais elle lâa cachĂ©. » Français Courant © Nous avons donc cuit et mangĂ© mon fils ; mais le lendemain, quand je lui ai dit dâamener son fils pour que nous le mangions, elle lâa cachĂ©. » Semeur © Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous lâavons mangĂ©. Mais le lendemain, quand je lui ai dit : « Donne ton fils pour que nous le mangions », elle lâa cachĂ©. Darby Et nous avons bouilli mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et le jour aprĂšs, je lui ai dit : Donne ton fils, et nous le mangerons. Et elle a cachĂ© son fils. Martin Ainsi nous avons bouilli mon fils, et l'avons mangĂ©, et le jour d'aprĂšs je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le ; mais elle a cachĂ© son fils. Ostervald Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangĂ©Â ; et, le jour suivant, je lui ai dit : Donne ton fils, et mangeons-le. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś ֌ְŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖčÖœŚŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚȘ֌ְŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖ°Ś ÖčÖŁŚŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons fait cuire 01310 08762 mon fils 01121, et nous lâavons mangĂ© 0398 08799. Et le jour 03117 suivant 0312, je lui ai dit 0559 08799 : Donne 05414 08798 ton fils 01121, et nous le mangerons 0398 08799. Mais elle a cachĂ© 02244 08686 son fils 01121. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rĂŽtir, mĂ»rir bouilli amener Ă maturitĂ© (Poual Passif) cuit ⊠02244 - chaba'retirer, cacher (Niphal) se cacher (Hiphil) ĂȘtre mis dans une cachette, protĂ©ger (Poual Participe) ĂȘtre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. DeutĂ©ronome 28 53 » Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras tes enfants, la chair des fils et des filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s. 57 et mĂȘme pour le nouveau-nĂ© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč ton ennemi te rĂ©duira dans tes villes. 1 Rois 3 26 Alors la femme dont le fils Ă©tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre rĂ©pliqua : « Il ne sera ni Ă moi ni Ă toi. Coupez-le ! » 2 Rois 6 29 Nous avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangĂ©. Le lendemain, je lui ai dit : âDonne-moi ton fils pour que nous le mangionsâ, mais elle lâa cachĂ©. » EsaĂŻe 49 15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite ? N'a-t-elle pas compassion du fils qui est sorti de son ventre ? MĂȘme si elle l'oubliait, moi je ne t'oublierai jamais. EsaĂŻe 66 13 Tout comme un homme est consolĂ© par sa mĂšre, je vous consolerai moi-mĂȘme ; vous recevrez la consolation dans JĂ©rusalem. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.