Avec votre Dieu, vous franchirez ce mur !
Bonjour Mon ami(e), Ce verset me parle tout particuliĂšrement, et jâespĂšre quâil vous parlera Ă©galement. "Avec toi je me prĂ©cipite âŠ
Avec votre Dieu, vous franchirez les murailles !
Bonjour Mon ami(e), Aujourdâhui ce verset me parle tout particuliĂšrement, et jâespĂšre quâil vous parlera Ă©galement. "Avec toi je me âŠ
David face au géant
David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest âŠ
Segond 21 David adressa les paroles de ce chant Ă l'Eternel aprĂšs quâil l'eut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Segond 1910 David adressa Ă l'Ăternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Ăternel l'eut dĂ©livrĂ© de la main de tous ses ennemis et de la main de SaĂŒl. Segond 1978 (Colombe) © David adressa Ă lâĂternel les paroles de ce cantique, quand lâĂternel lâeut dĂ©livrĂ© de la main de tous ses ennemis et de la main de SaĂŒl. Parole de Vie © David chante ce chant pour le SEIGNEUR aprĂšs que celui-ci lâa dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl : Français Courant © David adressa ce cantique au Seigneur quand celui-ci lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis, en particulier de SaĂŒl : Semeur © David adressa Ă lâEternel les paroles de ce cantique lorsque lâEternel lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis, et en particulier de SaĂŒl. Darby Et David adressa Ă l'Ăternel les paroles de ce cantique, le jour oĂč l'Ăternel l'eut dĂ©livrĂ© de la main de tous ses ennemis et de la main de SaĂŒl. Martin AprĂšs cela David prononça Ă l'Eternel les paroles de ce cantique, le jour que l'Eternel l'eut dĂ©livrĂ© de la main de tous ses ennemis, et surtout de la main de SaĂŒl. Ostervald Et David adressa Ă l'Ăternel les paroles de ce cantique, au jour oĂč l'Ăternel l'eut dĂ©livrĂ© de la main de tous ses ennemis, et de la main de SaĂŒl. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖ© ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚŁ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚŁ Ś©ŚÖžŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.) I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, âŠ
-
-
Exode 15
1 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer.Juges 5
1 Ce jour-là , Débora chanta le cantique que voici avec Barak, fils d'Abinoam :1 Samuel 23
14 David habita dans le dĂ©sert, dans des endroits escarpĂ©s, et il resta sur la montagne dans le dĂ©sert de Ziph. SaĂŒl le cherchait toujours, mais Dieu ne le livra pas entre ses mains.1 Samuel 24
15 Contre qui le roi d'Israël s'est-il mis en marche ? Qui poursuis-tu ? Un chien mort, une puce !1 Samuel 25
29 Si quelqu'un se dresse pour te poursuivre et en veut à ta vie, ton ùme, mon seigneur, sera bien gardée avec les vivants auprÚs de l'Eternel, ton Dieu. En revanche, il enverra au loin comme avec une fronde l'ùme de tes ennemis.1 Samuel 26
24 Tout comme aujourd'hui ta vie a eu beaucoup de valeur à mes yeux, ma vie aura beaucoup de valeur aux yeux de l'Eternel et il me délivrera de toute détresse. »1 Samuel 27
1 David se dit : « Je serai un jour supprimĂ© par SaĂŒl. Je n'ai rien de mieux Ă faire que de me rĂ©fugier au pays des Philistins afin que SaĂŒl renonce Ă me chercher encore dans tout le territoire d'IsraĂ«l. Ainsi, je lui Ă©chapperai. »2 Samuel 22
1 David adressa les paroles de ce chant Ă l'Eternel aprĂšs quâil l'eut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl.49 qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! » Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, #tu me sauves de l'homme violent. #Psaumes 18
1 Au chef de chĆur. Du serviteur de lâEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant Ă lâEternel aprĂšs quâil lâeut dĂ©livrĂ© de tous ses ennemis et de SaĂŒl. Il dit :2 Je tâaime, Eternel, ma force,3 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur, mon Dieu, mon rocher oĂč je trouve un abri, mon bouclier, la force qui me sauve, mon rempart !4 LouĂ© soit lâEternel ! Je crie Ă lui et je suis dĂ©livrĂ© de mes ennemis.5 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les torrents dĂ©vastateurs mâavaient Ă©pouvanté ;6 les liens du sĂ©jour des morts mâavaient entourĂ©, les piĂšges de la mort mâavaient surpris.7 Dans ma dĂ©tresse, jâai fait appel Ă lâEternel, jâai criĂ© Ă mon Dieu ; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu Ă ses oreilles.8 La terre a Ă©tĂ© Ă©branlĂ©e, elle a tremblé ; les fondements des montagnes ont vacillĂ©, ils ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©s, parce quâil Ă©tait irritĂ©.9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s.10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds.11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent.12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages.13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu.14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu.15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route.16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines.17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux,18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi.19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui.20 Il mâa mis au large, il mâa sauvĂ©, parce quâil mâaime.21 LâEternel mâa rĂ©compensĂ© de ma justice, il mâa traitĂ© conformĂ©ment Ă la puretĂ© de mes mains,22 car jâai suivi les voies de lâEternel, je nâai pas Ă©tĂ© coupable envers mon Dieu.23 Toutes ses rĂšgles ont Ă©tĂ© devant moi et je ne me suis pas Ă©cartĂ© de ses prescriptions.24 Jâai Ă©tĂ© intĂšgre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon pĂ©chĂ©.25 Alors lâEternel mâa traitĂ© conformĂ©ment Ă ma justice, Ă la puretĂ© quâil a vue sur mes mains.26 Avec celui qui est fidĂšle tu te montres fidĂšle, avec lâhomme intĂšgre tu agis avec intĂ©gritĂ©,27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec lâhomme faux tu te montres habile.28 Tu sauves le peuple qui sâhumilie, et tu abaisses les regards hautains.29 Oui, tu fais briller ma lumiĂšre. LâEternel, mon Dieu, Ă©claire mes tĂ©nĂšbres.30 Avec toi je me prĂ©cipite sur une troupe tout armĂ©e, avec mon Dieu je franchis une muraille.31 Les voies de Dieu sont parfaites, la parole de lâEternel est pure ; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.32 Qui est Dieu en dehors de lâEternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu ?33 Câest Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite.34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.35 Il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent lâarc de bronze.36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta main droite me soutient, et je deviens grand par ta bontĂ©.37 Tu Ă©largis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trĂ©buchent pas.38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, et je ne reviens pas avant de les avoir exterminĂ©s.39 Je les frappe, et ils ne peuvent plus se relever, ils tombent sous mes pieds.40 Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.41 Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je rĂ©duis au silence ceux qui me dĂ©testent.42 Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient Ă lâEternel, et il ne leur rĂ©pond pas !43 Je les rĂ©duis en miettes, je les rends pareils Ă la poussiĂšre que le vent emporte, je les balaie comme la boue des rues.44 Tu me dĂ©livres des rĂ©voltes du peuple, tu me mets Ă la tĂȘte des nations ; un peuple que je ne connaissais pas mâest soumis.45 Ils mâobĂ©issent au premier ordre ; les Ă©trangers me flattent,46 les Ă©trangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses.47 LâEternel est vivant ! BĂ©ni soit mon rocher ! Que lâon dise la grandeur du Dieu de mon salut !48 Câest le Dieu qui mâaccorde la vengeance, qui me soumet les peuples,49 qui me dĂ©livre de mes ennemis ! Tu mâĂ©lĂšves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de lâhomme violent.50 *Câest pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai Ă la gloire de ton nom.Psaumes 34
19 LâEternel est prĂšs de ceux qui ont le cĆur brisĂ©, et il sauve ceux dont lâesprit est abattu.Psaumes 50
14 Offre en sacrifice Ă Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vĆux envers le TrĂšs-Haut.Psaumes 103
1 De David. BĂ©nis lâEternel, mon Ăąme ! Que tout ce qui est en moi bĂ©nisse son saint nom !2 BĂ©nis lâEternel, mon Ăąme, et nâoublie aucun de ses bienfaits !3 Câest lui qui pardonne toutes tes fautes, qui guĂ©rit toutes tes maladies.4 Câest lui qui dĂ©livre ta vie de la tombe, qui te couronne de bontĂ© et de compassion.5 Câest lui qui rassasie de biens ta vieillesse, qui te fait rajeunir comme lâaigle.6 LâEternel fait justice, il fait droit Ă tous les opprimĂ©s.Psaumes 116
1 Jâaime lâEternel, car il entend ma voix, mes supplications.2 Oui, il a penchĂ© son oreille vers moi et je ferai appel Ă lui toute ma vie.3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur,4 mais jâai fait appel au nom de lâEternel : « Eternel, sauve-moi ! »5 LâEternel fait grĂące et il est juste, notre Dieu est rempli de compassion.6 LâEternel garde ceux qui manquent dâexpĂ©rience ; jâĂ©tais affaibli, et il mâa sauvĂ©.7 Retrouve le repos, mon Ăąme, car lâEternel tâa fait du bien !8 Oui, tu as dĂ©livrĂ© mon Ăąme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.9 Je marcherai devant lâEternel au pays des vivants.10 *Jâavais confiance, mĂȘme lorsque je disais : « Je suis plongĂ© dans le malheur ! »11 Dans mon angoisse, je disais : « Tous les hommes sont des menteurs. »12 Comment pourrais-je rendre Ă lâEternel tous ses bienfaits envers moi ?13 Je lĂšverai la coupe des dĂ©livrances et je ferai appel au nom de lâEternel,14 jâaccomplirai mes vĆux envers lâEternel en prĂ©sence de tout son peuple.15 Elle a du prix aux yeux de lâEternel, la mort de ses fidĂšles.16 Ecoute-moi, Eternel, car je suis ton serviteur, ton serviteur, le fils de ta servante ! Tu as dĂ©tachĂ© mes liens :17 je tâoffrirai un sacrifice de reconnaissance et je ferai appel au nom de lâEternel ;18 jâaccomplirai mes vĆux envers lâEternel en prĂ©sence de tout son peuple,19 dans les parvis de la maison de lâEternel, au milieu de toi, JĂ©rusalem. Louez lâEternel !EsaĂŻe 12
1 Ce jour-lĂ , tu diras : « Je te cĂ©lĂšbre, Eternel, car tu as Ă©tĂ© irritĂ© contre moi. Ta colĂšre s'est dĂ©tournĂ©e et tu m'as consolĂ©.2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je nâaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauvĂ©. »3 Vous puiserez avec joie de l'eau aux sources du salut4 et vous direz, ce jour-lĂ Â : « CĂ©lĂ©brez l'Eternel, faites appel Ă lui, faites connaĂźtre ses actes parmi les peuples, rappelez combien son nom est grand !5 Chantez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques : quâon les fasse connaĂźtre sur toute la terre ! »6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l.2 Corinthiens 1
10 C'est lui qui nous a délivrés d'une telle mort et qui nous en délivre encore. Oui, nous avons en lui cette espérance qu'il nous en délivrera encore,2 Timothée 4
18 Le Seigneur me dĂ©livrera de toute Ćuvre mauvaise et me sauvera pour me faire entrer dans son royaume cĂ©leste. A lui soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen !Apocalypse 7
9 AprĂšs cela, je regardai et je vis une foule immense que personne ne pouvait compter. CâĂ©taient des hommes de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils se tenaient debout devant le trĂŽne et devant l'Agneau, habillĂ©s de robes blanches, des feuilles de palmiers Ă la main,10 et ils criaient d'une voix forte : « Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau. »11 Tous les anges qui se tenaient autour du trĂŽne, des anciens et des quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent, le visage contre terre, devant le trĂŽne et ils adorĂšrent Dieu12 en disant : « Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la reconnaissance, l'honneur, la puissance et la force sont Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! »13 L'un des anciens prit la parole et me dit : « Ceux qui sont habillĂ©s dâune robe blanche, qui sont-ils et d'oĂč sont-ils venus ? »14 Je lui rĂ©pondis : « [Mon] seigneur, tu le sais. » Il me dit alors : « Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation. Ils ont lavĂ© leur robe, ils lâont blanchie dans le sang de l'Agneau.
-
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
1 à 4 Préambule.
De la main de tous ses ennemis et de la main de SaĂŒl. Dans la premiĂšre partie de sa carriĂšre, David fut entourĂ© d'ennemis au dedans et au dehors ; mais le plus dangereux de tous fut SaĂŒl. Dans la forme de ce titre on reconnaĂźt le souvenir encore rĂ©cent de la dĂ©livrance que Dieu lui avait accordĂ©e Ă l'Ă©gard de cet ennemi auquel il fait plusieurs fois allusion dans ce cantique.
Psaume d'action de grĂąces, de David.
- Ce chapitre est un psaume de louanges ; nous le trouvons pratiquement au Psaume 18. Ceux qui, dans l'exercice de leur devoir, placent leur confiance en Dieu, trouveront en Lui de l'aide, lorsqu'ils traverseront les plus grands dangers : C'est ce que fit David !Des paroles remarquables devraient ĂȘtre particuliĂšrement mentionnĂ©es dans nos louanges. Nous ne serons jamais dĂ©livrĂ©s de tous nos ennemis, tant que nous ne serons pas arrivĂ©s au ciel. Dieu prĂ©servera tout Son peuple, 2Ti 4:18.
Ceux qui reçoivent des bĂ©nĂ©dictions du ciel, Ă©tant convaincus de leur origine cĂ©leste, doivent glorifier Dieu. Le jour oĂč Dieu dĂ©livra David, ce dernier chanta ce cantique.
Tant que les bienfaits du ciel sont encore bien prĂ©sents en notre mĂ©moire, alors que nous en jouissons abondamment, sachons offrir notre reconnaissance Ă Celui qui nous les a accordĂ©s, Ă©tant animĂ©s par le « feu » de notre affection pour Lui. David avait de nouveau constatĂ© l'origine de toutes ses joies et de son espĂ©rance : son Dieu ; faisons de mĂȘme, envers notre grand RĂ©dempteur !