TopMessages Message texte La main de Dieu est plus grande que la vĂŽtre...! "Nâaie pas peur, je suis avec toi. Ne regarde pas autour de toi avec inquiĂ©tude. Oui, ton Dieu, câest moi. ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier 2 Samuel 22.49 TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! » Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, #tu me sauves de l'homme violent. # Segond 1910 Et qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, Tu me dĂ©livres de l'homme violent. Segond 1978 (Colombe) © Et qui me soustrait Ă mes ennemis ! Tu mâĂ©lĂšves au-dessus de mes adversaires, Tu me dĂ©livres de lâhomme violent. Parole de Vie © Tu me libĂšres de mes ennemis. Tu me donnes la victoire sur ceux qui mâattaquent, tu me dĂ©livres des gens violents. Français Courant © Seigneur, tu me soustrais Ă mes ennemis, tu me rends victorieux de mes agresseurs, tu me dĂ©livres des hommes violents. Semeur © Tu me fais Ă©chapper aux ennemis, oui, tu me fais triompher dâeux. Et tu viens mâarracher aux hommes violents. Darby Et qui m'a fait sortir du milieu de mes ennemis. Tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. Martin C'est lui aussi qui me retire d'entre mes ennemis. Tu m'enlĂšves d'entre ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ; tu me dĂ©livres de l'homme outrageux. Ostervald Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, tu me dĂ©livres de l'homme violent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚŚÖčŚŠÖŽŚŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ·ŚÖ ŚȘÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Qui m'arrache rappelle les versets 5 Ă 20 ; qui m'Ă©lĂšve rappelle les versets 24 Ă 46. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et qui me fait Ă©chapper 03318 08688 Ă mes ennemis 0341 08802 ! Tu mâĂ©lĂšves au-dessus 07311 08787 de mes adversaires 06965 08801, Tu me dĂ©livres 05337 08686 de lâhomme 0376 violent 02555. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 24 7 » L'eau dĂ©borde de ses seaux et sa semence est abondamment arrosĂ©e. Son roi s'Ă©lĂšve au-dessus d'Agag et son royaume devient puissant. 17 » Je le vois, mais non pour maintenant, je le contemple, mais non de prĂšs : un astre sort de Jacob, un sceptre s'Ă©lĂšve d'IsraĂ«l. Il transperce les flancs de Moab et renverse tous les descendants de Seth. 18 Il se rend maĂźtre d'Edom, il se rend maĂźtre de SĂ©ir, ses ennemis. IsraĂ«l manifeste sa force. 19 Celui qui sort de Jacob rĂšgne en souverain, il fait mourir ceux qui s'Ă©chappent des villes. » 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 2 Samuel 5 12 David reconnut alors que l'Eternel l'affermissait comme roi sur IsraĂ«l et donnait du rayonnement Ă sa royautĂ© Ă cause de son peuple, IsraĂ«l. 2 Samuel 7 8 Annonce maintenant Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je t'ai pris au pĂąturage, derriĂšre les brebis, pour que tu sois chef sur mon peuple, sur IsraĂ«l. 9 Je tâai accompagnĂ© partout oĂč tu as marchĂ©, j'ai Ă©liminĂ© tous tes ennemis devant toi et jâai rendu ton nom aussi grand que celui des grands de la terre. 2 Samuel 22 49 qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! » Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, #tu me sauves de l'homme violent. # Psaumes 18 48 Câest le Dieu qui mâaccorde la vengeance, qui me soumet les peuples, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Psaumes 140 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 4 Ils aiguisent leur langue comme un serpent, *ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre. â Pause. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! » Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, #tu me sauves de l'homme violent. # Segond 1910 Et qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, Tu me dĂ©livres de l'homme violent. Segond 1978 (Colombe) © Et qui me soustrait Ă mes ennemis ! Tu mâĂ©lĂšves au-dessus de mes adversaires, Tu me dĂ©livres de lâhomme violent. Parole de Vie © Tu me libĂšres de mes ennemis. Tu me donnes la victoire sur ceux qui mâattaquent, tu me dĂ©livres des gens violents. Français Courant © Seigneur, tu me soustrais Ă mes ennemis, tu me rends victorieux de mes agresseurs, tu me dĂ©livres des hommes violents. Semeur © Tu me fais Ă©chapper aux ennemis, oui, tu me fais triompher dâeux. Et tu viens mâarracher aux hommes violents. Darby Et qui m'a fait sortir du milieu de mes ennemis. Tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. Martin C'est lui aussi qui me retire d'entre mes ennemis. Tu m'enlĂšves d'entre ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ; tu me dĂ©livres de l'homme outrageux. Ostervald Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, tu me dĂ©livres de l'homme violent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚŚÖčŚŠÖŽŚŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ·ŚÖ ŚȘÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Qui m'arrache rappelle les versets 5 Ă 20 ; qui m'Ă©lĂšve rappelle les versets 24 Ă 46. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et qui me fait Ă©chapper 03318 08688 Ă mes ennemis 0341 08802 ! Tu mâĂ©lĂšves au-dessus 07311 08787 de mes adversaires 06965 08801, Tu me dĂ©livres 05337 08686 de lâhomme 0376 violent 02555. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 24 7 » L'eau dĂ©borde de ses seaux et sa semence est abondamment arrosĂ©e. Son roi s'Ă©lĂšve au-dessus d'Agag et son royaume devient puissant. 17 » Je le vois, mais non pour maintenant, je le contemple, mais non de prĂšs : un astre sort de Jacob, un sceptre s'Ă©lĂšve d'IsraĂ«l. Il transperce les flancs de Moab et renverse tous les descendants de Seth. 18 Il se rend maĂźtre d'Edom, il se rend maĂźtre de SĂ©ir, ses ennemis. IsraĂ«l manifeste sa force. 19 Celui qui sort de Jacob rĂšgne en souverain, il fait mourir ceux qui s'Ă©chappent des villes. » 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 2 Samuel 5 12 David reconnut alors que l'Eternel l'affermissait comme roi sur IsraĂ«l et donnait du rayonnement Ă sa royautĂ© Ă cause de son peuple, IsraĂ«l. 2 Samuel 7 8 Annonce maintenant Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je t'ai pris au pĂąturage, derriĂšre les brebis, pour que tu sois chef sur mon peuple, sur IsraĂ«l. 9 Je tâai accompagnĂ© partout oĂč tu as marchĂ©, j'ai Ă©liminĂ© tous tes ennemis devant toi et jâai rendu ton nom aussi grand que celui des grands de la terre. 2 Samuel 22 49 qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! » Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, #tu me sauves de l'homme violent. # Psaumes 18 48 Câest le Dieu qui mâaccorde la vengeance, qui me soumet les peuples, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Psaumes 140 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 4 Ils aiguisent leur langue comme un serpent, *ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre. â Pause. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! » Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, #tu me sauves de l'homme violent. # Segond 1910 Et qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, Tu me dĂ©livres de l'homme violent. Segond 1978 (Colombe) © Et qui me soustrait Ă mes ennemis ! Tu mâĂ©lĂšves au-dessus de mes adversaires, Tu me dĂ©livres de lâhomme violent. Parole de Vie © Tu me libĂšres de mes ennemis. Tu me donnes la victoire sur ceux qui mâattaquent, tu me dĂ©livres des gens violents. Français Courant © Seigneur, tu me soustrais Ă mes ennemis, tu me rends victorieux de mes agresseurs, tu me dĂ©livres des hommes violents. Semeur © Tu me fais Ă©chapper aux ennemis, oui, tu me fais triompher dâeux. Et tu viens mâarracher aux hommes violents. Darby Et qui m'a fait sortir du milieu de mes ennemis. Tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. Martin C'est lui aussi qui me retire d'entre mes ennemis. Tu m'enlĂšves d'entre ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ; tu me dĂ©livres de l'homme outrageux. Ostervald Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, tu me dĂ©livres de l'homme violent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚŚÖčŚŠÖŽŚŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ·ŚÖ ŚȘÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Qui m'arrache rappelle les versets 5 Ă 20 ; qui m'Ă©lĂšve rappelle les versets 24 Ă 46. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et qui me fait Ă©chapper 03318 08688 Ă mes ennemis 0341 08802 ! Tu mâĂ©lĂšves au-dessus 07311 08787 de mes adversaires 06965 08801, Tu me dĂ©livres 05337 08686 de lâhomme 0376 violent 02555. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 24 7 » L'eau dĂ©borde de ses seaux et sa semence est abondamment arrosĂ©e. Son roi s'Ă©lĂšve au-dessus d'Agag et son royaume devient puissant. 17 » Je le vois, mais non pour maintenant, je le contemple, mais non de prĂšs : un astre sort de Jacob, un sceptre s'Ă©lĂšve d'IsraĂ«l. Il transperce les flancs de Moab et renverse tous les descendants de Seth. 18 Il se rend maĂźtre d'Edom, il se rend maĂźtre de SĂ©ir, ses ennemis. IsraĂ«l manifeste sa force. 19 Celui qui sort de Jacob rĂšgne en souverain, il fait mourir ceux qui s'Ă©chappent des villes. » 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 2 Samuel 5 12 David reconnut alors que l'Eternel l'affermissait comme roi sur IsraĂ«l et donnait du rayonnement Ă sa royautĂ© Ă cause de son peuple, IsraĂ«l. 2 Samuel 7 8 Annonce maintenant Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je t'ai pris au pĂąturage, derriĂšre les brebis, pour que tu sois chef sur mon peuple, sur IsraĂ«l. 9 Je tâai accompagnĂ© partout oĂč tu as marchĂ©, j'ai Ă©liminĂ© tous tes ennemis devant toi et jâai rendu ton nom aussi grand que celui des grands de la terre. 2 Samuel 22 49 qui me fait Ă©chapper Ă mes ennemis ! » Tu m'Ă©lĂšves au-dessus de mes adversaires, #tu me sauves de l'homme violent. # Psaumes 18 48 Câest le Dieu qui mâaccorde la vengeance, qui me soumet les peuples, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, Psaumes 140 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 4 Ils aiguisent leur langue comme un serpent, *ils ont sur les lĂšvres un venin de vipĂšre. â Pause. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.