TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le baptĂȘme du St-Esprit Une poignĂ©e dâhommes bien formĂ©s par le MaĂźtre pendant trois ans et demi, un monde vivant dans un urgent besoin ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 19.1-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit - Parler en langues : l'Ă©vidence d'un signe - 2/9 Dans cette nouvelle Ă©mission Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre, David Davaux et Antonio Lukebadio vont partager sur le baptĂȘme du Saint-Esprit ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-6 TopTV VidĂ©o Ămissions Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit - Le baptĂȘme du Saint Esprit : une extension charismatique - 6/9 Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e", Franck Alexandre, et nos invitĂ©s David Davaux et Renato Bastos parlent de leur expĂ©rience ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Ruben de Matto prĂ©dication du dimanche aprĂšs-midi Le dimanche 1er mai 2011 Rubens et Vivian de Mattos de Sao Paulo au BrĂ©sil. Ils exercent un ministĂšre apostolique ⊠Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Un enseignement Ă©quilibrĂ© et inspirĂ© - Vivre & Proclamer MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Vivre #Proclamer Un enseignement eÌquilibreÌ et inspireÌ Texte Biblique : Actes 19.1-7 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Actes 19.1-7 Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - La nĂ©cessitĂ© d'ĂȘtre une Ă©glise charismatique EphĂšse est une ville oĂč l'idolĂątrie rĂšgne. En particulier la dĂ©esse Diane (ArtĂ©mis) y est vĂ©nĂ©rĂ©e. Cette ville est donc ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 19.1-41 Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Quand l'Esprit vient - Tim Dilena - [28/05/2023] Culte du 28 mai (9h30) en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Dans vos commentaires, merci de respecter la ⊠Tim Dilena Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 19.1-41 Actes 18.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit - Parler en langues : l'Ă©vidence d'un signe - 2/9 Dans cette nouvelle Ă©mission Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre, David Davaux et Antonio Lukebadio vont partager sur le baptĂȘme du Saint-Esprit ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-6 TopTV VidĂ©o Ămissions Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit - Le baptĂȘme du Saint Esprit : une extension charismatique - 6/9 Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e", Franck Alexandre, et nos invitĂ©s David Davaux et Renato Bastos parlent de leur expĂ©rience ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Ruben de Matto prĂ©dication du dimanche aprĂšs-midi Le dimanche 1er mai 2011 Rubens et Vivian de Mattos de Sao Paulo au BrĂ©sil. Ils exercent un ministĂšre apostolique ⊠Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Un enseignement Ă©quilibrĂ© et inspirĂ© - Vivre & Proclamer MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Vivre #Proclamer Un enseignement eÌquilibreÌ et inspireÌ Texte Biblique : Actes 19.1-7 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Actes 19.1-7 Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - La nĂ©cessitĂ© d'ĂȘtre une Ă©glise charismatique EphĂšse est une ville oĂč l'idolĂątrie rĂšgne. En particulier la dĂ©esse Diane (ArtĂ©mis) y est vĂ©nĂ©rĂ©e. Cette ville est donc ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 19.1-41 Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Quand l'Esprit vient - Tim Dilena - [28/05/2023] Culte du 28 mai (9h30) en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Dans vos commentaires, merci de respecter la ⊠Tim Dilena Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 19.1-41 Actes 18.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit - Le baptĂȘme du Saint Esprit : une extension charismatique - 6/9 Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e", Franck Alexandre, et nos invitĂ©s David Davaux et Renato Bastos parlent de leur expĂ©rience ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Ruben de Matto prĂ©dication du dimanche aprĂšs-midi Le dimanche 1er mai 2011 Rubens et Vivian de Mattos de Sao Paulo au BrĂ©sil. Ils exercent un ministĂšre apostolique ⊠Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Un enseignement Ă©quilibrĂ© et inspirĂ© - Vivre & Proclamer MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Vivre #Proclamer Un enseignement eÌquilibreÌ et inspireÌ Texte Biblique : Actes 19.1-7 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Actes 19.1-7 Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - La nĂ©cessitĂ© d'ĂȘtre une Ă©glise charismatique EphĂšse est une ville oĂč l'idolĂątrie rĂšgne. En particulier la dĂ©esse Diane (ArtĂ©mis) y est vĂ©nĂ©rĂ©e. Cette ville est donc ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 19.1-41 Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Quand l'Esprit vient - Tim Dilena - [28/05/2023] Culte du 28 mai (9h30) en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Dans vos commentaires, merci de respecter la ⊠Tim Dilena Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 19.1-41 Actes 18.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ruben de Matto prĂ©dication du dimanche aprĂšs-midi Le dimanche 1er mai 2011 Rubens et Vivian de Mattos de Sao Paulo au BrĂ©sil. Ils exercent un ministĂšre apostolique ⊠Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Un enseignement Ă©quilibrĂ© et inspirĂ© - Vivre & Proclamer MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Vivre #Proclamer Un enseignement eÌquilibreÌ et inspireÌ Texte Biblique : Actes 19.1-7 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Actes 19.1-7 Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - La nĂ©cessitĂ© d'ĂȘtre une Ă©glise charismatique EphĂšse est une ville oĂč l'idolĂątrie rĂšgne. En particulier la dĂ©esse Diane (ArtĂ©mis) y est vĂ©nĂ©rĂ©e. Cette ville est donc ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 19.1-41 Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Quand l'Esprit vient - Tim Dilena - [28/05/2023] Culte du 28 mai (9h30) en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Dans vos commentaires, merci de respecter la ⊠Tim Dilena Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 19.1-41 Actes 18.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un enseignement Ă©quilibrĂ© et inspirĂ© - Vivre & Proclamer MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Vivre #Proclamer Un enseignement eÌquilibreÌ et inspireÌ Texte Biblique : Actes 19.1-7 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Actes 19.1-7 Actes 19.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - La nĂ©cessitĂ© d'ĂȘtre une Ă©glise charismatique EphĂšse est une ville oĂč l'idolĂątrie rĂšgne. En particulier la dĂ©esse Diane (ArtĂ©mis) y est vĂ©nĂ©rĂ©e. Cette ville est donc ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 19.1-41 Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Quand l'Esprit vient - Tim Dilena - [28/05/2023] Culte du 28 mai (9h30) en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Dans vos commentaires, merci de respecter la ⊠Tim Dilena Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 19.1-41 Actes 18.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - La nĂ©cessitĂ© d'ĂȘtre une Ă©glise charismatique EphĂšse est une ville oĂč l'idolĂątrie rĂšgne. En particulier la dĂ©esse Diane (ArtĂ©mis) y est vĂ©nĂ©rĂ©e. Cette ville est donc ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 19.1-41 Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Quand l'Esprit vient - Tim Dilena - [28/05/2023] Culte du 28 mai (9h30) en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Dans vos commentaires, merci de respecter la ⊠Tim Dilena Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 19.1-41 Actes 18.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Quand l'Esprit vient - Tim Dilena - [28/05/2023] Culte du 28 mai (9h30) en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Dans vos commentaires, merci de respecter la ⊠Tim Dilena Actes 19.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 19.1-41 Actes 18.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 19.1-41 Actes 18.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 19.1-41 Actes 18.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et les priĂšres courtes Pourquoi JĂ©sus s'intĂ©resse-t-il aux priĂšres courtes ? Eh bien, JĂ©sus a dit Ă ses disciples, « En priant, ne multipliez ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La marque de l'onction Nous ne pouvons rien faire sans l'onction de Dieu dans notre vie. L 'onction vient en allant, en servant, en ⊠Gospel Vision International Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sortir d'une crise par la louange Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂphĂ©siens - SynthĂšse La lettre de Paul aux ĂphĂ©siens La maniĂšre dont Paul est arrivĂ© dans la ville d'ĂphĂšse est particuliĂšrement intĂ©ressante. C'est ⊠BibleProject français Actes 19.1-41 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Actes 19.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Actes 19.1-41 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Portes ouvertes et adversaires 1 Cor 16:8-9 Je resterai nĂ©anmoins Ă EphĂšse jusqu'Ă la PentecĂŽte; car une porte grande et d'un accĂšs efficace m'est ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Actes 19.1-41 TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Y a-t-il encore besoin de missionnaire ? Quelques obstacles Ă lâenvoi de missionnaire. Introduction Le " encore " de la question du titre peut laisser supposer quâil nây a plus besoin aujourdâhui de ⊠Lionel FouchĂ© Actes 19.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Segond 1910 Il dit : De quel baptĂȘme avez-vous donc Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils rĂ©pondirent : Du baptĂȘme de Jean. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. Parole de Vie © Paul leur demande : « Quel baptĂȘme avez-vous reçu ? » Ils rĂ©pondent : « Le baptĂȘme de Jean. » Français Courant © Paul leur demanda alors : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » Semeur © âQuel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. âCelui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. Parole Vivante © Mais alors, quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? poursuivit Paul. â Celui de Jean-Baptiste, lui rĂ©pondirent-ils. â Darby Et il dit : De quel baptĂȘme donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? Et ils dirent : Du baptĂȘme de Jean. Martin Et il leur dit : de quel [BaptĂȘme] donc avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ; ils rĂ©pondirent : du BaptĂȘme de Jean. Ostervald Et il leur dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏΔΠÎáŒ°Ï ÏÎŻ ÎżáœÎœ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶÏαΜΠÎáŒ°Ï Ï᜞ ጞÏÎŹÎœÎœÎżÏ ÎČÎŹÏÏÎčÏΌα. World English Bible He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Donc, puisque vous n'avez pas reçu l'Esprit saint, quel a Ă©tĂ© votre baptĂȘme ? Grec : en quoi, ou pour quoi ou en vue de quoi avez-vous Ă©tĂ© baptisĂ©s ? La particule grecque que nous essayons de rendre ainsi, faute de mieux indique la direction, le but en vue duquel on fait une chose l'objet que saisit notre pensĂ©e. Dans le baptĂȘme chrĂ©tien l'objet de la foi du nĂ©ophyte est JĂ©sus-Christ, le Sauveur, (Matthieu 28.19, note) pour les disciples de Jean-Baptiste, c'Ă©tait la repentance que Jean prĂȘchait, tout en dĂ©signant JĂ©sus comme le Messie qui devait venir. (verset 4) Pour ceux qui confessaient leurs pĂ©chĂ©s et croyaient Ă sa parole il scellait cette foi en leur administrant le baptĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 5037 Il dit 2036 5627 : De 1519 quel 5101 baptĂȘme avez-vous donc 3767 Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 ? Et 1161 ils rĂ©pondirent 2036 5627 : Du 1519 baptĂȘme 908 de Jean 2491. 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠908 - baptismabaptĂȘme ChrĂ©tien: rite d'immersion dans l'eau comme l'a commandĂ© Christ, par ceux qui ont confessĂ© ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2036 - epoparler, dire 2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APOLLOSApĂŽtre chrĂ©tien d'origine juive, collaborateur et continuateur de Paul. Ce nom est une abrĂ©viation d'Apollonius, forme extrĂȘmement commune dans les ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠ESPRITHĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de la Bible, une de celles ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 3 1 En ce temps-lĂ parut Jean-Baptiste, il prĂȘchait dans le dĂ©sert de JudĂ©e. 2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche. 3 Câest lui dont le prophĂšte ĂsaĂŻe a dit : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur Rendez droits ses sentiers. 4 Jean avait un vĂȘtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 5 Les habitants de JĂ©rusalem, de toute la JudĂ©e et de toute la rĂ©gion du Jourdain, venaient Ă lui, 6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs pĂ©chĂ©s. 7 Comme il voyait venir au baptĂȘme beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance ; 9 et nâimaginez pas pouvoir dire : Nous avons Abraham pour pĂšre ! Car je vous dĂ©clare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 10 DĂ©jĂ la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits est coupĂ© et jetĂ© au feu. 11 Moi, je vous baptise dans lâeau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 12 Il a son van Ă la main, il nettoiera son aire, il amassera son blĂ© dans le grenier, mais il brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui. 14 Mais Jean sây opposait en disant : Câest moi qui ai besoin dâĂȘtre baptisĂ© par toi et câest toi qui viens Ă moi ! 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. Alors Jean le laissa faire. 16 AussitĂŽt baptisĂ©, JĂ©sus sortit de lâeau. Et voici : les cieux sâouvrirent, il vit lâEsprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 17 Et voici quâune voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui jâai mis toute mon affection. Matthieu 28 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du PĂšre, du Fils et du Saint-Esprit, Luc 3 1 La quinziĂšme annĂ©e du rĂšgne de TibĂšre CĂ©sar, â alors que Ponce Pilate Ă©tait gouverneur de la JudĂ©e, HĂ©rode tĂ©trarque de la GalilĂ©e, son frĂšre Philippe tĂ©trarque de lâIturĂ©e et du territoire de la Trachonite, Lysanias tĂ©trarque de lâAbilĂšne, 2 et du temps des souverains sacrificateurs Anne et CaĂŻphe, la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Jean, fils de Zacharie, dans le dĂ©sert. 3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s, 4 selon ce qui est Ă©crit dans le livre des paroles du prophĂšte ĂsaĂŻe : Câest la voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, Rendez droits ses sentiers. 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, Toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es, Les passages tortueux deviendront droits, Et les chemins raboteux seront nivelĂ©s, 6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 7 Il disait donc Ă ceux qui venaient en foule pour ĂȘtre baptisĂ©s par lui : Race de vipĂšres, qui vous a appris Ă fuir la colĂšre Ă venir ? 8 Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : Nous avons Abraham pour pĂšre. Car je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ mĂȘme la cognĂ©e est mise Ă la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupĂ© et jetĂ© au feu. 10 Les foules lâinterrogeaient : Que ferons-nous donc ? 11 Il leur rĂ©pondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui nâen a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, et ils lui dirent : MaĂźtre, que ferons-nous ? 13 Il leur dit : Nâexigez rien au-delĂ de ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : Et nous, que ferons-nous ? Il leur dit : Ne faites violence Ă personne, et ne dĂ©noncez personne Ă tort, mais contentez-vous de votre solde. 15 Comme le peuple Ă©tait dans lâattente, et que tous se demandaient intĂ©rieurement si Jean nâĂ©tait pas le Christ, 16 il leur rĂ©pondit Ă tous : Moi, je vous baptise dâeau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera dâEsprit Saint et de feu. 17 Il a son van Ă la main, puis il nettoiera son aire, il amassera le blĂ© dans son grenier, mais brĂ»lera la paille dans un feu qui ne sâĂ©teint pas. 18 Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple avec beaucoup dâautres exhortations. 19 Mais HĂ©rode le tĂ©trarque, Ă qui Jean faisait des reproches au sujet dâHĂ©rodiade, femme de son frĂšre, et au sujet de toutes les mauvaises actions quâHĂ©rode avait commises, 20 ajouta encore Ă toutes les autres celle dâenfermer Jean dans la prison. 21 Tandis que tout le peuple se faisait baptiser, JĂ©sus fut aussi baptisé ; et, pendant quâil priait, le ciel sâouvrit, 22 et lâEsprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et il vint une voix du ciel : Tu es mon Fils bien-aimĂ©, objet de mon affection. 23 JĂ©sus avait environ trente ans lorsquâil commença (son ministĂšre). Il Ă©tait, comme on le pensait, fils de Joseph, fils dâHĂ©li, 24 fils de Matthath, fils de LĂ©vi, fils de Melki, fils de YannaĂŻ, fils de Joseph, 25 fils de Mattathias, fils dâAmos, fils de Nahoum, fils dâEsli, fils de NaggaĂŻ, 26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de SĂ©meĂŻn, fils de Yoseh, fils de Yoda, 27 fils de Yoanan, fils de RhĂ©sa, fils de Zorobabel, fils de Chealtiel, fils de NĂ©ri, 28 fils de Melki, fils dâAddi, fils de Kosam, fils dâElmadam, fils dâEr, 29 fils de JĂ©sus, fils dâĂliĂ©zer, fils de Yorim, fils de Matthath, fils de LĂ©vi, 30 fils de SimĂ©on, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Yonam, fils dâĂliaqim, 31 fils de MĂ©lĂ©a, fils de Menna, fils de Mattata, fils de Nathan, 32 fils de David, fils dâIsaĂŻ, fils dâObed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de NaassĂŽn, 33 fils dâAminadab, fils dâAdmĂźn, fils dâArni, fils de HetsrĂŽn, fils de PĂ©rets, fils de Juda, 34 fils de Jacob, fils dâIsaac, fils dâAbraham, fils de TĂ©rah, fils de Nahor, 35 fils de Seroug, fils de Rehou, fils de PĂ©leg, fils de HĂ©ber, fils de Chilah, 36 fils de QaĂŻnam, fils dâArphaxad, fils de Sem, fils de NoĂ©, fils de LĂ©mek, 37 fils de Mathusalem, fils dâHĂ©noc, fils de Yered, fils de MalĂ©lĂ©el, fils de Qenam, 38 fils dâĂnosch, fils de Seth, fils dâAdam, fils de Dieu. Actes 8 16 Car il nâĂ©tait encore descendu sur aucun dâeux ; ils avaient seulement Ă©tĂ© baptisĂ©s au nom du Seigneur JĂ©sus. Actes 18 25 Il Ă©tait instruit dans la voie du Seigneur et, fervent dâesprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concernait JĂ©sus, tout en ne connaissant que le baptĂȘme de Jean. Actes 19 3 Il dit : Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? Ils rĂ©pondirent : Le baptĂȘme de Jean. 1 Corinthiens 12 13 Car câest dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s dâun seul Esprit. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.