TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le nom de JĂ©sus, au-dessus de tous les noms ! Dans la bible, le « nom » nâest pas seulement une sĂ©rie de syllabes pour appeler une personne. Le nom ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 21.13 TopMessages Message texte Apprendre Ă ne pas craindre lâavenir Gainsville, Ga. (BP) â« Beaucoup de chrĂ©tiens prennent leurs dĂ©cisions concernant les affaires financiĂšres motivĂ©s par la crainte plutĂŽt que ⊠Howard Dayton Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Erreurs humaines : grĂące et misĂ©ricorde divine Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL. ElimĂ©lec signifie " Dieu ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Erreurs humaines ; grĂące et misĂ©ricorde Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL ElimĂ©lec signifie "Dieu est ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Erreurs humaines, grĂące et misĂ©ricorde divine Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL ElimĂ©lec signifie "Dieu est ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle cause servez-vous ? "Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus." ⊠Patrice Martorano Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Crise puis victoire Lecture GenĂšse 37 : 18-28 . 1) JOSEPH PASSE PAR LA MORT. ĂŒ La bible n'est pas un ouvrage prĂ©sentant ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Apprendre Ă ne pas craindre lâavenir Gainsville, Ga. (BP) â« Beaucoup de chrĂ©tiens prennent leurs dĂ©cisions concernant les affaires financiĂšres motivĂ©s par la crainte plutĂŽt que ⊠Howard Dayton Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Erreurs humaines : grĂące et misĂ©ricorde divine Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL. ElimĂ©lec signifie " Dieu ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Erreurs humaines ; grĂące et misĂ©ricorde Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL ElimĂ©lec signifie "Dieu est ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Erreurs humaines, grĂące et misĂ©ricorde divine Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL ElimĂ©lec signifie "Dieu est ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle cause servez-vous ? "Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus." ⊠Patrice Martorano Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Crise puis victoire Lecture GenĂšse 37 : 18-28 . 1) JOSEPH PASSE PAR LA MORT. ĂŒ La bible n'est pas un ouvrage prĂ©sentant ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Erreurs humaines : grĂące et misĂ©ricorde divine Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL. ElimĂ©lec signifie " Dieu ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Erreurs humaines ; grĂące et misĂ©ricorde Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL ElimĂ©lec signifie "Dieu est ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Erreurs humaines, grĂące et misĂ©ricorde divine Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL ElimĂ©lec signifie "Dieu est ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle cause servez-vous ? "Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus." ⊠Patrice Martorano Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Crise puis victoire Lecture GenĂšse 37 : 18-28 . 1) JOSEPH PASSE PAR LA MORT. ĂŒ La bible n'est pas un ouvrage prĂ©sentant ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Erreurs humaines ; grĂące et misĂ©ricorde Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL ElimĂ©lec signifie "Dieu est ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Erreurs humaines, grĂące et misĂ©ricorde divine Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL ElimĂ©lec signifie "Dieu est ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle cause servez-vous ? "Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus." ⊠Patrice Martorano Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Crise puis victoire Lecture GenĂšse 37 : 18-28 . 1) JOSEPH PASSE PAR LA MORT. ĂŒ La bible n'est pas un ouvrage prĂ©sentant ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Erreurs humaines, grĂące et misĂ©ricorde divine Lecture Ruth 1 : 1-7 ; 19-21 ; 4 : 13-17 . 1) FAMINE EN ISRAEL ElimĂ©lec signifie "Dieu est ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13-14 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle cause servez-vous ? "Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus." ⊠Patrice Martorano Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Crise puis victoire Lecture GenĂšse 37 : 18-28 . 1) JOSEPH PASSE PAR LA MORT. ĂŒ La bible n'est pas un ouvrage prĂ©sentant ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle cause servez-vous ? "Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus." ⊠Patrice Martorano Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Crise puis victoire Lecture GenĂšse 37 : 18-28 . 1) JOSEPH PASSE PAR LA MORT. ĂŒ La bible n'est pas un ouvrage prĂ©sentant ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Actes 21.13 Actes 21.13 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Crise puis victoire Lecture GenĂšse 37 : 18-28 . 1) JOSEPH PASSE PAR LA MORT. ĂŒ La bible n'est pas un ouvrage prĂ©sentant ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 Actes 21.13 Actes 21.13-14 TopMessages Message texte Crise puis victoire Lecture GenĂšse 37 : 18-28 . 1) JOSEPH PASSE PAR LA MORT. ĂŒ La bible n'est pas un ouvrage prĂ©sentant ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Crise puis victoire Lecture GenĂšse 37 : 18-28 . 1) JOSEPH PASSE PAR LA MORT. ĂŒ La bible n'est pas un ouvrage prĂ©sentant ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie Actes 21.12-14 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Actes 21.10-14 TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LiĂ© par l'Esprit " Et maintenant voici, liĂ© par lâEsprit, je vais Ă JĂ©rusalem, ne sachant pas ce qui mây arrivera; seulement, de ⊠Mark Lecompte Actes 21.10-14 TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Six paroles Ă ne pas Ă©couter 1R 20.1-9 , v21 : 1 BenâHadad, roi de Syrie, mobilisa toute son armĂ©e et, assistĂ© de trenteâdeux rois alliĂ©s, ⊠Joseph Kabuya Masanka Actes 21.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Il a alors rĂ©pondu : « Que faites-vous lĂ Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Je suis prĂȘt non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. » Segond 1910 Alors il rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © Alors Paul rĂ©pondit : Quâavez-vous Ă pleurer et Ă me briser le cĆur ? Car moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Parole de Vie © Mais il rĂ©pond : « Quâest-ce que vous avez Ă pleurer et Ă me fendre le cĆur ? Moi, pour le nom du Seigneur JĂ©sus, je suis prĂȘt Ă me laisser attacher et Ă mourir Ă JĂ©rusalem. » Français Courant © Mais il rĂ©pondit : « Pourquoi pleurez-vous et cherchez-vous Ă briser mon courage ? Je suis prĂȘt, moi, non seulement Ă ĂȘtre ligotĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour la cause du Seigneur JĂ©sus. » Semeur © Mais il nous rĂ©pondit : âQue faites-vous lĂ Â ? Voulez-vous me briser le cĆur avec vos larmes ? Je suis tout Ă fait prĂȘt, moi, non seulement Ă aller en prison, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le Seigneur JĂ©sus. Parole Vivante © Mais il nous rĂ©pondit : â Pourquoi ces larmes ? Vous me fendez le cĆur ! Vous voulez me dĂ©courager ? Vous savez bien que je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre emprisonnĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Darby Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur ? Car pour moi, je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais encore Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. Martin Mais Paul rĂ©pondit : que faites-vous, en pleurant et en affligeant mon coeur ? pour moi, je suis tout prĂȘt, non-seulement d'ĂȘtre liĂ©, mais aussi de mourir Ă JĂ©rusalem pour le Nom du Seigneur JĂ©sus. Ostervald Mais Paul rĂ©pondit : Que faites-vous, en pleurant et me brisant le coeur ? Car je suis prĂȘt, non seulement Ă ĂȘtre liĂ©, mais mĂȘme Ă mourir Ă JĂ©rusalem pour le nom du Seigneur JĂ©sus. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÏΔ áŒÏΔÎșÏίΞη áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčΔáżÏΔ ÎșÎ»Î±ÎŻÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎžÏÏÏÏÎżÎœÏÎÏ ÎŒÎżÏ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ; áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔΞáżÎœÎ±Îč áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÏÎżÎžÎ±ÎœÎ”áżÎœ Î”áŒ°Ï áŒžÎ”ÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÎżÎŻÎŒÏÏ áŒÏÏ áœÏáœČÏ ÏοῊ áœÎœÏΌαÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ. World English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Quelle sensibilitĂ© dans cet homme Ă©nergique qui Ă©tait prĂȘt au sacrifice de sa vie ! C'est ainsi qu'il rĂ©pond au tendre intĂ©rĂȘt de ses frĂšres. Mais, dĂ©jĂ Ă Milet, il a dĂ©clarĂ© que le sacrifice de sa vie Ă©tait accompli dans son cĆur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai hĂ©roĂŻsme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠599 - apothneskomourir, mort de la mort naturelle d'un homme de mort violente pour un homme ou ⊠611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1210 - deolier, attacher lier, attacher avec de chaĂźnes, mettre aux fers mĂ©taph: il est dit que ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2093 - hetoimospromptement, ĂȘtre prĂȘt 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠2799 - klaiopleurer pour, se lamenter pour quelqu'un 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4919 - sunthruptocasser en morceaux, Ă©craser mĂ©taph. briser le cĆur priver de force et de courage, dĂ©courager, ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 1 8 Elkana 0511, son mari 0376, lui disait 0559 08799 : Anne 02584, pourquoi pleures 01058 08799-tu, et ne manges 0398 08799-tu pas ? pourquoi ton cĆur 03824 est-il attristĂ© 03415 08799 ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux 02896 que dix 06235 fils 01121 ? 1 Samuel 15 14 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Quâest-ce donc que ce bĂȘlement 06963 de brebis 06629 qui parvient Ă mes oreilles 0241, et ce mugissement 06963 de bĆufs 01241 que jâentends 08085 08802 ? EsaĂŻe 3 15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et Ă©crasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 des armĂ©es 06635. EzĂ©chiel 18 2 Pourquoi dites 04911 08802 0559 08800-vous ce proverbe 04912 dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478 : Les pĂšres 01 ont mangĂ© 0398 08799 des raisins verts 01155, et les dents 08127 des enfants 01121 en ont Ă©tĂ© agacĂ©es 06949 08799 ? Jonas 1 6 Le pilote 07227 02259 sâapprocha 07126 08799 de lui, et lui dit 0559 08799 : Pourquoi dors 07290 08737-tu ? LĂšve 06965 08798-toi, invoque 07121 08798 ton Dieu 0430 ! peut-ĂȘtre voudra-t-il 0430 penser 06245 08691 Ă nous, et nous ne pĂ©rirons 06 08799 pas. Actes 5 41 3767 Les apĂŽtres se retirĂšrent 4198 5711 3303 de 575 devant 4383 le sanhĂ©drin 4892, joyeux 5463 5723 3754 dâavoir Ă©tĂ© jugĂ©s dignes 2661 5681 de subir des outrages 818 5683 pour 5228 le nom 3686 de JĂ©sus 846. Actes 9 16 et 1063 je 1473 lui 846 montrerai 5263 5692 tout 3745 ce quâil 846 doit 1163 5748 souffrir 3958 5629 pour 5228 mon 3450 nom 3686. Actes 20 24 Mais 235 je ne fais 4160 5731 pour moi-mĂȘme aucun 3762 cas 3056 de ma 3450 vie 5590, comme si elle m 1683âĂ©tait prĂ©cieuse 5093, pourvu que 5613 jâaccomplisse 5048 5658 ma 3450 course 1408 avec 3326 joie 5479, et 2532 le ministĂšre 1248 que 3739 jâai reçu 2983 5627 du 3844 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424, dâannoncer 1263 5664 la bonne nouvelle 2098 de la grĂące 5485 de Dieu 2316. 37 Et 1161 tous 3956 fondirent 1096 5633 2425 en larmes 2805, et 2532, se jetant 1968 5631 au 1909 cou 5137 de Paul 3972, ils l 846âembrassaient 2705 5707, Actes 21 13 Alors 1161 il 3972 rĂ©pondit 611 5662 : Que 5101 faites-vous 4160 5719, en pleurant 2799 5723 et 2532 en me 3450 brisant 4919 5723 le cĆur 2588 ? 1063 Je 1473 suis 2192 5719 prĂȘt 2093, non 3756 seulement 3440 Ă ĂȘtre liĂ© 1210 5683, mais 2532 encore 235 Ă mourir 599 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2419 pour 5228 le nom 3686 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424. Romains 8 35 Qui 5101 nous 2248 sĂ©parera 5563 5692 de 575 lâamour 26 de Christ 5547 ? Sera-ce la tribulation 2347, ou 2228 lâangoisse 4730, ou 2228 la persĂ©cution 1375, ou 2228 la faim 3042, ou 2228 la nuditĂ© 1132, ou 2228 le pĂ©ril 2794, ou 2228 lâĂ©pĂ©e 3162 ? 36 selon 2531 quâil est Ă©crit 1125 5769 : 3754 Câest Ă cause 1752 de toi 4675 quâon nous met Ă mort 2289 5743 tout 3650 le jour 2250, Quâon nous regarde 3049 5681 comme 5613 des brebis 4263 destinĂ©es Ă la boucherie 4967. 37 Mais 235 dans 1722 toutes 3956 ces choses 5125 nous sommes plus que vainqueurs 5245 5719 par 1223 celui qui nous 2248 a aimĂ©s 25 5660. 1 Corinthiens 15 31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposĂ© Ă la mort 599 5719, je lâatteste, frĂšres, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 ĂȘtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962. 2 Corinthiens 4 10 portant 4064 5723 toujours 3842 avec nous dans 1722 notre corps 4983 la mort 3500 de JĂ©sus 2424, afin que 2443 la 2222 vie de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 corps 4983. 11 Car 1063 nous 2249 qui 3588 vivons 2198 5723, nous sommes 3860 sans cesse 104 livrĂ©s 3860 5743 Ă 1519 la mort 2288 Ă cause de 1223 JĂ©sus 2424, afin que 2443 la vie 2222 de JĂ©sus 2424 soit aussi 2532 manifestĂ©e 5319 5686 dans 1722 notre 2257 chair 4561 mortelle 2349. 12 Ainsi 5620 3303 la mort 2288 agit 1754 5731 en 1722 nous 2254, et 1161 la vie 2222 agit en 1722 vous 5213. 13 Et 1161, comme nous avons 2192 5723 le mĂȘme 846 esprit 4151 de foi 4102 qui est exprimĂ© dans 2596 cette parole de lâEcriture 1125 5772 : Jâai cru 4100 5656, câest pourquoi 1352 jâai parlĂ© 2980 5656 ! nous 2249 aussi 2532 nous croyons 4100 5719, et 2532 câest pour cela 1352 que nous parlons 2980 5719, 14 sachant 1492 5761 que 3754 celui qui a ressuscitĂ© 1453 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 nous 2248 ressuscitera 1453 5692 aussi 2532 avec 1223 JĂ©sus 2424, et 2532 nous fera paraĂźtre 3936 5692 avec 4862 vous 5213 en sa prĂ©sence. 15 Car 1063 tout cela 3956 arrive Ă cause de 1223 vous 5209, afin que 2443 la grĂące 5485 1223 en se multipliant 4121 5660, fasse abonder 4052 5661, Ă 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316, les actions de grĂąces 2169 dâun plus grand nombre 4119. 16 Câest pourquoi 1352 nous ne perdons 1573 pas 3756 courage 1573 5719. Et 235 2532 lors mĂȘme 1499 que notre 2257 homme 444 extĂ©rieur 1854 se dĂ©truit 1311 5743, 235 notre homme intĂ©rieur 2081 se renouvelle 341 5743 de jour 2250 en 2532 jour 2250. 17 Car 1063 nos 2257 lĂ©gĂšres 1645 afflictions 2347 du moment prĂ©sent 3588 3910 produisent 2716 5736 pour nous 2254, au delĂ 5236 de toute mesure 2596 5236 1519, un poids 922 Ă©ternel 166 de gloire 1391, 2 Corinthiens 11 23 Sont-ils 1526 5748 ministres 1249 de Christ 5547 ? â Je parle 2980 5719 en homme qui extravague 3912 5723. â Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288, 24 cinq fois 3999 jâai reçu 2983 5627 des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391, 25 trois fois 5151 jâai Ă©tĂ© battu de verges 4463 5681, une fois 530 jâai Ă©tĂ© lapidĂ© 3034 5681, trois fois 5151 jâai fait naufrage 3489 5656, jâai passĂ© 4160 5758 un jour et une nuit 3574 dans 1722 lâabĂźme 1037. 26 FrĂ©quemment 4178 en voyage 3597, jâai Ă©tĂ© en pĂ©ril 2794 sur les fleuves 4215, en pĂ©ril 2794 de la part des brigands 3027, en pĂ©ril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en pĂ©ril 2794 de la part des 1537 paĂŻens 1484, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les villes 4172, en pĂ©ril 2794 dans 1722 les dĂ©serts 2047, en pĂ©ril 2794 sur 1722 la mer 2281, en pĂ©ril 2794 parmi 1722 les faux frĂšres 5569. 27 Jâai Ă©tĂ© dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposĂ© 1722 Ă de nombreuses 4178 veilles 70, Ă 1722 la faim 3042 et 2532 Ă la soif 1373, Ă 1722 des jeĂ»nes 3521 multipliĂ©s 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 Ă la nuditĂ© 1132. Philippiens 1 20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espĂ©rance 1680 que 3754 je nâaurai honte 153 5701 de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifiĂ© 3170 5701 dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ; 21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 5721, et 2532 la mort 599 5629 mâest un gain 2771. Philippiens 2 17 Et 2532 mĂȘme 235 si 1499 je sers de libation 4689 5743 pour 1909 le sacrifice 2378 et 2532 pour le service 3009 de votre 5216 foi 4102, je mâen rĂ©jouis 5463 5719, et 2532 je me rĂ©jouis avec 4796 5719 vous 5213 tous 3956. 26 Car 1894 il 2258 5713 dĂ©sirait 1971 5723 vous 5209 voir tous 3956, et 2532 il Ă©tait fort en peine 85 5723 de ce que 1360 vous aviez appris 191 5656 sa maladie 3754 770 5656. Colossiens 1 24 3739 Je me rĂ©jouis 5463 5719 maintenant 3568 dans 1722 mes 3450 souffrances 3804 pour 5228 vous 5216 ; et 2532 ce qui manque 5303 aux souffrances 2347 de Christ 5547, je lâachĂšve 466 5719 en 1722 ma 3450 chair 4561, pour 5228 son 846 corps 4983, qui 3603 est 2076 5748 lâEglise 1577. 2 TimothĂ©e 1 4 me rappelant 3415 5772 tes 4675 larmes 1144, et dĂ©sirant 1971 5723 te 4571 voir 1492 5629 afin 2443 dâĂȘtre rempli 4137 5686 de joie 5479, 2 TimothĂ©e 2 4 Il nâest pas 3762 de soldat 4754 5734 qui sâembarrasse 1707 5743 des affaires 4230 de la vie 979, 2443 sâil veut plaire 700 5661 Ă celui qui lâa enrĂŽlĂ© 4758 5660 ; 5 et 1161 lâathlĂšte 1437 5100 2532 118 5725 nâest 4737 pas 3756 couronnĂ© 4737 5743, s 3362âil nâa combattu 118 5661 suivant les rĂšgles 3545. 6 Il faut 1163 5748 que le laboureur 1092 travaille 2872 5723 avant 4413 de recueillir 3335 5721 les fruits 2590. 2 TimothĂ©e 4 6 Car 1063 pour moi 1473, je sers 4689 5743 dĂ©jĂ 2235 de libation 4689 , et 2532 le moment 2540 de mon 1699 dĂ©part 359 approche 2186 5758. 2 Pierre 1 14 car je sais 1492 5761 que 3754 je la 3450 4638 quitterai 2076 5748 595 subitement 5031, ainsi 2532 2531 que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 me 3427 lâa fait connaĂźtre 1213 5656. Apocalypse 3 10 Parce que 3754 tu as gardĂ© 5083 5656 la parole 3056 de la persĂ©vĂ©rance 5281 en moi 3450, je te 4571 garderai 5083 5692 aussi 2504 Ă 1537 lâheure 5610 de la tentation 3986 qui va 3195 5723 venir 2064 5738 sur 1909 le monde 3625 entier 3650, pour Ă©prouver 3985 5658 les habitants 3588 2730 5723 de 1909 la terre 1093. Apocalypse 12 11 2532 Ils l 846âont vaincu 3528 5656 Ă cause du 1223 sang 129 de lâagneau 721 et 2532 Ă cause de 1223 la parole 3056 de leur 846 tĂ©moignage 3141, et 2532 ils nâont pas 3756 aimĂ© 25 5656 leur 846 vie 5590 jusquâĂ 891 craindre la mort 2288. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.