ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Actes 3.25

Vous ĂȘtes les hĂ©ritiers de ces prophĂštes, les bĂ©nĂ©ficiaires de l’*alliance que Dieu a conclue avec nos ancĂȘtres lorsqu’il a promis Ă  Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies Ă  travers ta descendance.
C’est pour vous aussi qu’ils ont parlĂ©. Dieu a fait alliance avec vos ancĂȘtres, quand il a dit Ă  Abraham : “Par les enfants de tes enfants, je bĂ©nirai toutes les familles de la terre.” Et cette alliance est pour vous.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 12

      3 Je bĂ©nirai ceux qui te bĂ©niront et je maudirai ceux qui t’outrageront. Tous les peuples de la terre seront bĂ©nis Ă  travers toi.

      GenĂšse 17

      9 Puis Dieu ajouta : De ton cÎté, tu observeras les clauses de mon alliance, toi et ta descendance, de génération en génération.
      10 Voici quelle est mon alliance avec vous et avec ta descendance, quels en sont les termes que vous devrez respecter : Tous ceux qui sont de sexe masculin parmi vous seront *circoncis.
      19 Dieu reprit : —Mais non ! c’est Sara, ta femme, qui te donnera un fils. Tu l’appelleras Isaac (Il a ri) et j’établirai mon alliance avec lui, pour l’éternitĂ©, et avec sa descendance aprĂšs lui.

      GenĂšse 18

      18 Il deviendra l’ancĂȘtre d’une grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre.

      GenĂšse 20

      7 Maintenant, renvoie cette femme à son mari, car c’est un prophùte. Il priera pour toi et tu resteras en vie. Si tu ne la lui rends pas, sache que tu mourras, toi et tous les tiens.

      GenĂšse 22

      18 Tous les peuples de la terre seront bĂ©nis Ă  travers ta descendance parce que tu m’as obĂ©i.

      GenĂšse 26

      4 Je rendrai ta descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel et je lui donnerai tous ces territoires ci, et tous les peuples de la terre seront bénis en ta descendance.

      GenĂšse 27

      36 EsaĂŒ dit : —Est-ce parce qu’on l’appelle Jacob (le Trompeur) qu’il m’a trompĂ© par deux fois ? D’abord il a pris mon droit d’aĂźnesse et maintenant voilĂ  qu’il m’enlĂšve ma bĂ©nĂ©diction ! Et il ajouta : N’as-tu pas de bĂ©nĂ©diction en rĂ©serve pour moi ?
      37 Isaac lui rĂ©pondit : —Voici que j’ai fait de lui ton maĂźtre et je lui ai donnĂ© tous ses frĂšres pour serviteurs, je l’ai pourvu de blĂ© et de vin. Que puis-je donc faire pour toi, mon fils ?
      38 EsaĂŒ dit Ă  son pĂšre : —Ne possĂšdes-tu qu’une seule bĂ©nĂ©diction, mon pĂšre ? BĂ©nis-moi, moi aussi, mon pĂšre ! Et il se mit Ă  pleurer Ă  grands cris.
      39 Isaac son pÚre resta un moment silencieux, puis il dit : Vois, tu demeureras loin des terrains fertiles et loin de la rosée qui nous descend du ciel.
      40 C’est grĂące Ă  ton Ă©pĂ©e que tu vivras, quant Ă  ton frĂšre, tu lui seras assujetti. Mais, errant çà et lĂ , tu briseras le joug qu’il fera peser sur ton cou.

      GenĂšse 28

      14 Elle sera aussi nombreuse que la poussiĂšre de la terre ; elle Ă©tendra son territoire dans toutes les directions : vers l’ouest et l’est, vers le nord et le sud. Par toi et par elle, toutes les familles de la terre seront bĂ©nies.

      GenĂšse 48

      14 Mais IsraĂ«l tendit la main droite et la posa sur la tĂȘte d’EphraĂŻm, qui Ă©tait le plus jeune, et sa main gauche sur la tĂȘte de ManassĂ©. Il croisa donc ses mains, bien que ManassĂ© fĂ»t l’aĂźnĂ©.
      15 Il bĂ©nit Joseph et dit : Que ces garçons soient bĂ©nis par le Dieu devant qui ont vĂ©cu mes pĂšres Abraham et Isaac, le Dieu qui a pris soin de moi depuis que j’existe et jusqu’à ce jour,
      16 l’*ange qui m’a dĂ©livrĂ© de tout mal. Qu’ils perpĂ©tuent mon nom et celui de mes pĂšres Abraham et Isaac ! Qu’ils aient beaucoup d’enfants partout dans le pays.
      17 Joseph remarqua que son pĂšre avait posĂ© sa main droite sur la tĂȘte d’EphraĂŻm. Cela lui dĂ©plut et il prit la main de son pĂšre pour la faire passer de la tĂȘte d’EphraĂŻm sur celle de ManassĂ©.
      18 Il dit Ă  son pĂšre : —Il ne faut pas faire ainsi, mon pĂšre, car c’est celui-lĂ  l’aĂźné ; mets donc ta main droite sur sa tĂȘte.
      19 Mais son pùre refusa et dit : —Je sais, mon fils, je sais. Celui-là aussi deviendra un peuple ! Lui aussi sera grand. Mais son frùre cadet sera plus grand que lui et sa descendance formera des nations entiùres.
      20 Ce jour-lĂ , il les bĂ©nit tous deux et dit : —Le peuple d’IsraĂ«l vous nommera dans ses bĂ©nĂ©dictions en disant : « Que Dieu te rende semblable Ă  EphraĂŻm et Ă  Manassé ! » Ainsi il plaça EphraĂŻm avant ManassĂ©.

      GenĂšse 49

      1 Jacob convoqua ses fils et leur dit : —RĂ©unissez-vous et je vous rĂ©vĂ©lerai ce qui vous arrivera dans les temps Ă  venir.
      2 Rassemblez-vous et écoutez, fils de Jacob ! Ecoutez ce que dit Israël, votre pÚre.
      3 Ruben, tu es mon premier-nĂ©, le premier fruit de ma vigueur, du temps oĂč j’étais plein de force, toi, tu es supĂ©rieur en dignitĂ© et supĂ©rieur en force.
      4 Bouillonnant comme l’eau, tu n’auras pas le premier rang ! Car tu as profanĂ© la couche de ton pĂšre, en entrant dans mon lit.
      5 SimĂ©on et LĂ©vi sont frĂšres, ils se sont mis d’accord pour semer la violence.
      6 Non, je ne veux pas m’associer Ă  leur complot ! Je mets un point d’honneur Ă  ne pas approuver leurs dĂ©libĂ©rations ! Car mĂ»s par leur colĂšre, ils ont tuĂ© des hommes ; poussĂ©s par leur caprice, ils ont mutilĂ© des taureaux.
      7 Que leur colÚre soit maudite, car elle est violente. Maudit soit leur emportement, car il est implacable ! Moi je les éparpillerai au milieu de Jacob, je les disperserai en Israël.
      8 O toi, Juda, tes frĂšres te rendront hommage, ta main fera ployer la nuque de tes ennemis, et les fils de ton pĂšre se prosterneront devant toi.
      9 Oui, Juda est un jeune lion. Mon fils, tu reviens de la chasse et tu t’es accroupi et couchĂ© comme un lion, comme une lionne : qui te ferait lever ?
      10 Le sceptre ne s’écartera pas de Juda, et l’insigne de chef ne sera pas ĂŽtĂ© d’entre ses pieds jusqu’à la venue de celui auquel ils appartiennent et Ă  qui tous les peuples rendront obĂ©issance.
      11 Son Ăąne, il l’attache Ă  la vigne, et, Ă  un cep de choix, le petit de l’ñnesse. Il lave dans le vin son vĂȘtement et nettoie son manteau dans le jus des raisins.
      12 Il a les yeux plus rouges que le vin, les dents plus blanches que le lait.
      13 Zabulon aura sa demeure sur le rivage de la mer, il aura sur sa cĂŽte un port pour les navires, son territoire s’étendra jusqu’à Sidon.
      14 Issacar est un ùne trÚs vigoureux couché au beau milieu de deux enclos.
      15 Il a trouvĂ© que le repos est bon, que le pays est agrĂ©able, il tend l’épaule pour porter le fardeau, et il s’assujettit Ă  la corvĂ©e.
      16 Dan jugera son peuple, comme les autres tribus d’IsraĂ«l.
      17 Que Dan soit un serpent sur le chemin, qu’il soit une vipùre sur le sentier, mordant les jarrets du cheval, pour que le cavalier en tombe à la renverse.
      18 Je compte sur toi, Eternel pour accorder la délivrance.
      19 Gad agressĂ© par une troupe l’assaillira et il la poursuivra.
      20 Aser a une riche nourriture. C’est lui qui fournira des mets dignes d’un roi.
      21 Nephtali est semblable à une biche en liberté qui donne de beaux faons.
      22 Joseph est un rameau fertile d’un arbre plein de fruits plantĂ© prĂšs d’une source. Ses branches grimpent et s’élancent par-dessus la muraille.
      23 Des archers le provoquent, le prennent Ă  partie, et le harcĂšlent de leurs flĂšches.
      24 Mais son arc reste ferme car ses bras pleins de force conservent leur souplesse grùce au secours du Puissant de Jacob, qui est le berger et le Roc sur lequel Israël se fonde.
      25 Oui, le Dieu de ton pĂšre viendra Ă  ton secours, le Tout-Puissant te bĂ©nira. Qu’il veuille te bĂ©nir d’en haut par des pluies abondantes et par des eaux d’en bas oĂč repose l’abĂźme, par de nombreux enfants et beaucoup de troupeaux.
      26 Les bĂ©nĂ©dictions de ton pĂšre surpassent celles des montagnes antiques et les meilleurs produits des collines antiques. Que ces bĂ©nĂ©dictions soient sur la tĂȘte de Joseph, et sur le front du prince de ses frĂšres !
      27 Benjamin est semblable à un loup qui déchire. De grand matin, il dévore sa proie, et sur le soir encore, il répartit tout le butin.
      28 Tous ceux-lĂ  forment les douze tribus d’IsraĂ«l, et c’est ainsi que leur parla leur pĂšre et qu’il les bĂ©nit, en prononçant pour chacun sa bĂ©nĂ©diction propre.
      29 Ensuite Jacob leur donna ses instructions en disant : —Je vais aller rejoindre mes ancĂȘtres dĂ©cĂ©dĂ©s, enterrez-moi auprĂšs de mes pĂšres dans la caverne qui se trouve dans le champ d’EphrĂŽn le Hittite,
      30 dans la caverne du champ de MakpĂ©la, vis-Ă -vis de MamrĂ©, au pays de Canaan, la caverne qu’Abraham a achetĂ©e, avec le champ, Ă  EphrĂŽn le Hittite en propriĂ©tĂ© funĂ©raire.
      31 C’est lĂ  qu’on a enterrĂ© Abraham et sa femme Sara ; c’est lĂ  qu’on a enterrĂ© Isaac et sa femme RĂ©becca. C’est lĂ  aussi que j’ai enterrĂ© LĂ©a.
      32 Le champ et la caverne qui s’y trouve ont Ă©tĂ© achetĂ©s aux Hittites.
      33 Lorsque Jacob eut achevĂ© d’énoncer ses instructions Ă  ses fils, il ramena ses pieds sur son lit, expira et fut rĂ©uni Ă  ses ancĂȘtres dĂ©cĂ©dĂ©s.

      1 Chroniques 16

      17 Il l’a confirmĂ© Ă  Jacob en en faisant une loi et, pour IsraĂ«l, une alliance pour toujours.

      Néhémie 9

      8 Tu as constatĂ© que son cƓur t’était fidĂšle, et tu as conclu une alliance avec lui en lui promettant de donner Ă  sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des Yebousiens et des Guirgasiens. Et tu as accompli tes promesses, car tu es juste.

      Psaumes 22

      27 Que les malheureux mangent, et qu’ils soient rassasiĂ©s ! Oui, qu’ils louent l’Eternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours !

      Psaumes 96

      7 CĂ©lĂ©brez l’Eternel, vous, nations de la terre, cĂ©lĂ©brez l’Eternel en proclamant sa gloire et sa puissance.

      Psaumes 105

      8 Il n’oublie jamais qu’il a fait une alliance, qu’il a donnĂ© sa parole pour mille gĂ©nĂ©rations :
      9 il a conclu un traitĂ© avec Abraham, et l’a confirmĂ© par serment Ă  Isaac.
      10 Il l’a confirmĂ© Ă  Jacob en en faisant une loi, et, pour IsraĂ«l, une alliance pour toujours.
      11 Il a déclaré : « Je te donnerai le pays de Canaan, il sera la part que vous allez posséder. »
      12 Ils n’étaient alors qu’un trĂšs petit nombre, une poignĂ©e d’immigrants
      13 errant çà et là d’une nation à une autre, d’un royaume à l’autre.
      14 Mais Dieu ne laissa personne les persécuter ; pour les protéger, il punit des rois.
      15 « Ne maltraitez pas ceux qui me sont consacrés et ne faites pas de mal à ceux qui sont mes prophÚtes. »

      Matthieu 3

      9 Ne vous imaginez pas qu’il vous suffit de rĂ©pĂ©ter en vous-mĂȘmes : « Nous sommes les descendants d’*Abraham. » Car, regardez ces pierres : je vous dĂ©clare que Dieu peut en faire des enfants d’Abraham.
      10 Attention : la hache est dĂ©jĂ  sur le point d’attaquer les arbres Ă  la racine. Tout arbre qui ne produit pas de bon fruit sera coupĂ© et jetĂ© au feu.

      Luc 1

      72 Il manifeste sa bontĂ© Ă  l’égard de nos pĂšres et il agit conformĂ©ment Ă  son *alliance sainte.

      Actes 2

      39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour ceux qui vivent dans les pays lointains, tous ceux que le Seigneur notre Dieu fera venir Ă  lui.

      Actes 3

      25 Vous ĂȘtes les hĂ©ritiers de ces prophĂštes, les bĂ©nĂ©ficiaires de l’*alliance que Dieu a conclue avec nos ancĂȘtres lorsqu’il a promis Ă  Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies Ă  travers ta descendance.

      Actes 13

      26 Mes frĂšres, vous qui ĂȘtes les descendants d’*Abraham et vous qui voulez servir Dieu et qui ĂȘtes prĂ©sents parmi nous, c’est Ă  nous que Dieu a envoyĂ© cette Parole de salut.

      Romains 4

      13 Car la promesse de recevoir le monde en hĂ©ritage a Ă©tĂ© faite Ă  Abraham et Ă  sa descendance non parce qu’il avait obĂ©i Ă  la *Loi, mais parce que Dieu l’a dĂ©clarĂ© juste Ă  cause de sa foi.

      Romains 9

      4 Ce sont les IsraĂ©lites. C’est Ă  eux qu’appartiennent la condition de fils adoptifs de Dieu, la manifestation glorieuse de la prĂ©sence divine, les *alliances, le don de la *Loi, le culte et les promesses ;
      5 Ă  eux les patriarches ! Et c’est d’eux qu’est issu le Christ dans son humanité ; il est aussi au-dessus de tout, Dieu bĂ©ni pour toujours. *Amen !

      Romains 15

      8 Voici, en effet, ce que j’affirme : c’est, d’abord, que le Christ est venu se mettre au service des *Juifs pour montrer que Dieu est fidĂšle en accomplissant les promesses faites Ă  leurs ancĂȘtres ;

      Galates 3

      8 De plus, l’Ecriture prĂ©voyait que Dieu dĂ©clarerait les non-Juifs justes s’ils avaient la foi. C’est pourquoi elle a annoncĂ© par avance cette bonne nouvelle Ă  Abraham : Tu seras une source de bĂ©nĂ©dictions pour toutes les nations.
      16 Or, c’est Ă  *Abraham et Ă  sa descendance que Dieu a fait ses promesses. Il n’est pas dit : « et Ă  ses descendances », comme s’il devait y avoir plusieurs lignĂ©es pour bĂ©nĂ©ficier de ces promesses. A ta descendance ne dĂ©signe qu’une seule descendance, et c’est le Christ.
      29 Si vous lui appartenez, vous ĂȘtes la descendance d’*Abraham et donc, aussi, les hĂ©ritiers des biens que Dieu a promis Ă  Abraham.

      Apocalypse 5

      9 Et ils chantaient un cantique nouveau : Oui, tu es digne de recevoir le livre, et d’en briser les sceaux car tu as Ă©tĂ© mis Ă  mort et tu as rachetĂ© pour Dieu, par ton sang rĂ©pandu, des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, de toutes les nations.

      Apocalypse 7

      9 AprĂšs cela, je vis une foule immense, que nul ne pouvait dĂ©nombrer. C’étaient des gens de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, de toute langue. Ils se tenaient debout devant le trĂŽne et devant l’Agneau, vĂȘtus de tuniques blanches et ils avaient Ă  la main des branches de palmiers.

      Apocalypse 14

      6 Ensuite je vis un autre *ange volant au zénith. Il avait une Bonne Nouvelle éternelle à annoncer à tous les habitants de la terre, à toute nation, toute tribu, toute langue et tout peuple.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.