Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Aggée 2.17

Je vous ai frappés par la rouille, par la nielle et par la grêle, j'ai frappé tout le travail de vos mains. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 42

      6 Quant à Joseph, il exerçait le pouvoir sur le pays. C'était lui qui vendait du blé à toute la population du pays. Les frères de Joseph vinrent et se prosternèrent devant lui le visage contre terre.
      23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait d'un interprète avec eux.
      27 L'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage √† son √Ęne, √† l'endroit o√Ļ ils pass√®rent la nuit, et il vit l'argent √† l'entr√©e du sac.

      Exode 9

      18 alors je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle si forte qu'il n'y en a pas eu de pareille en Egypte depuis le jour de sa fondation jusqu'à maintenant.
      19 Fais donc mettre en s√©curit√© tes troupeaux et tout ce qui t‚Äôappartient dans les champs. La gr√™le tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas √©t√© rassembl√©s dans les maisons, et ils mourront.‚Äô¬†¬Ľ
      20 Les serviteurs du pharaon qui prirent la parole de l'Eternel au sérieux mirent leurs serviteurs et leurs troupeaux à l’abri dans les maisons,
      21 tandis que ceux qui ne prirent pas la parole de l'Eternel √† cŇďur laiss√®rent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.
      22 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†: ¬ę¬†Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la gr√™le dans toute l'Egypte. Qu‚Äôelle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Egypte.¬†¬Ľ
      23 Mo√Įse tendit son b√Ęton vers le ciel et l'Eternel envoya des coups de tonnerre et de la gr√™le¬†; la foudre s‚Äôabattit sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la gr√™le sur l'Egypte.
      24 Il tomba de la grêle accompagnée de foudre ; elle était tellement forte qu'il n'y en avait pas eu de pareille dans toute l'Egypte depuis qu'elle existe en tant que nation.
      25 Dans toute l'Egypte, la grêle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la végétation et brisa tous les arbres.
      26 Ce fut seulement dans la r√©gion de Gosen, l√† o√Ļ se trouvaient les Isra√©lites, qu'il n'y eut pas de gr√™le.
      27 Le pharaon fit appeler Mo√Įse et Aaron, et il leur dit¬†: ¬ę¬†Cette fois-ci, j'ai p√©ch√©. C'est l'Eternel qui est juste, et mon peuple et moi nous sommes coupables.
      28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de gr√™le et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus.¬†¬Ľ
      29 Mo√Įse lui dit¬†: ¬ę¬†Quand je sortirai de la ville, je l√®verai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de gr√™le, afin que tu saches que la terre appartient √† l'Eternel.

      Deutéronome 28

      22 L'Eternel te frappera de d√©p√©rissement, de fi√®vre, d'inflammation, de chaleur br√Ľlante, de dess√®chement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'√† ce que tu disparaisses.

      1 Rois 8

      37 ¬Ľ Admettons que la famine, la peste, la rouille, la nielle ou les sauterelles d'une esp√®ce ou d'une autre soient dans le pays, que l'ennemi assi√®ge ton peuple dans son pays, dans ses villes, qu‚Äôil y ait des fl√©aux ou des maladies quelconques.

      2 Chroniques 6

      28 ¬Ľ Admettons que la famine, la peste, la rouille, la nielle ou les sauterelles d'une esp√®ce ou d'une autre soient dans le pays, que l'ennemi assi√®ge ton peuple dans son pays, dans ses villes, qu‚Äôil y ait des fl√©aux ou des maladies quelconques.

      2 Chroniques 28

      22 Alors même qu'il était dans la détresse, il persista dans son infidélité envers l'Eternel, lui, le roi Achaz.

      Job 36

      13 ¬Ľ Les impies se livrent √† la col√®re¬†: ils ne crient pas √† Dieu quand il les charge de cha√ģnes.

      Psaumes 78

      46 Il avait livré leurs récoltes aux criquets, le produit de leur travail aux sauterelles.

      Esa√Įe 9

      13 Aussi l'Eternel arrachera-t-il d'Isra√ęl la t√™te et la queue, la branche de palmier et le roseau, tout cela le m√™me jour.

      Esa√Įe 28

      2 Voici qu’arrive, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant, pareil à un orage de grêle ou une tempête destructrice, à des trombes de pluie qui inondent tout : il le jette sur la terre avec puissance.

      Esa√Įe 37

      27 Leurs habitants sont impuissants, √©pouvant√©s et pleins de honte, ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, comme le gazon des toits et le champ avant que le bl√© ne soit m√Ľr.

      Esa√Įe 42

      25 Alors, il a d√©vers√© sur son peuple toute l'ardeur de sa col√®re et la violence de la guerre. Elle l'a embras√© de tous c√īt√©s, mais Isra√ęl n'a rien compris. Elle l'a incendi√©, mais il ne l'a pas pris √† cŇďur.

      Esa√Įe 62

      8 L'Eternel l'a jur√© par sa main droite et par son bras puissant¬†: ¬ę¬†Je ne donnerai plus ton bl√© comme nourriture √† tes ennemis et les √©trangers ne boiront plus ton vin nouveau, fruit de ton travail,

      Jérémie 3

      24 Depuis notre jeunesse, ce qui fait notre honte a d√©vor√© le fruit du travail de nos anc√™tres¬†: leurs brebis et leurs bŇďufs, leurs fils et leurs filles.

      Jérémie 5

      3 ¬ę¬†Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fid√©lit√©¬†? Tu les as frapp√©s et ils n‚Äôont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils n‚Äôont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refus√© de changer d‚Äôattitude.

      Jérémie 6

      16 ¬Ľ Voici ce que dit l‚ÄôEternel¬†: Placez-vous sur les chemins, regardez et renseignez-vous sur les pistes qui ont toujours √©t√© suivies. Quelle est la bonne voie¬†? Marchez-y et *vous trouverez le repos pour votre √Ęme¬†!¬†¬Ľ Mais ils r√©pondent¬†: ¬ę¬†Nous n'y marcherons pas.¬†¬Ľ
      17 ¬ę¬†J'ai d√©sign√© des personnes charg√©es de veiller sur vous¬†: ‚ÄėFaites attention au son de la trompette¬†!‚Äô¬†¬Ľ Mais ils r√©pondent¬†: ¬ę¬†Nous n‚Äô√©couterons pas.¬†¬Ľ

      Jérémie 8

      4 ¬Ľ Annonce-leur¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l‚ÄôEternel¬†: Est-ce qu'on tombe sans se relever¬†? Ou bien est-ce qu‚Äôon se perd sans revenir en arri√®re¬†?‚Äô
      5 Pourquoi donc cette population de Jérusalem s'abandonne-t-elle à de perpétuels égarements ? Ils renforcent leur trahison, ils refusent de revenir à moi.
      6 Je suis attentif et j'√©coute¬†: ils ne parlent pas comme ils le devraient. Aucun ne regrette sa m√©chancet√© et ne se dit¬†: ‚ÄėQu'ai-je fait¬†?‚ÄôTous retournent √† leur course, pareils √† un cheval qui s'√©lance au combat.
      7 ¬Ľ M√™me la cigogne, dans le ciel, reconna√ģt l‚Äô√©poque de sa migration¬†; la tourterelle, l'hirondelle et la grue respectent le moment de leur retour, mais mon peuple ne reconna√ģt pas le droit √©tabli par l'Eternel.

      Osée 7

      9 Des étrangers dévorent sa force, et il ne s'en doute pas ; la vieillesse s'empare de lui, et il ne s'en doute pas.
      10 L'orgueil d'Isra√ęl t√©moigne contre lui¬†: ils ne reviennent pas √† l'Eternel, leur Dieu, et ils ne le recherchent pas, malgr√© tout cela.

      Amos 4

      6 Moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
      8 deux, trois villes sont allées vers une autre pour boire de l'eau, et elles n'ont pas apaisé leur soif. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
      9 Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle ; vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers ont été dévorés par les sauterelles. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
      10 J'ai envoyé parmi vous la peste comme en Egypte, j'ai tué vos jeunes gens par l'épée et laissé prendre vos chevaux ; j'ai fait monter à vos narines l'infection de votre camp. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
      11 Je vous ai bouleversés comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe et vous avez été pareils à un bout de bois arraché de l'incendie. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

      Aggée 1

      9 Vous comptiez sur beaucoup, et vous avez eu peu¬†; vous l'avez rentr√© chez vous, mais j'ai souffl√© dessus. Pourquoi¬†? d√©clare l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers. A cause de ma maison qui est d√©truite, tandis que vous vous empressez chacun pour votre maison.
      11 J'ai appel√© la s√©cheresse sur le pays, sur les montagnes, sur le bl√©, sur le vin nouveau, sur l'huile, sur les produits du sol, sur les hommes et sur les b√™tes, sur tout le travail de vos mains.¬†¬Ľ

      Aggée 2

      17 Je vous ai frappés par la rouille, par la nielle et par la grêle, j'ai frappé tout le travail de vos mains. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

      Zacharie 1

      2 ¬ę¬†L'Eternel a √©t√© tr√®s irrit√© contre vos anc√™tres.
      3 Annonce-leur donc¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Revenez √† moi, d√©clare l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, et je reviendrai √† vous, dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.‚Äô
      4 ¬Ľ Ne soyez pas comme vos anc√™tres, auxquels les premiers proph√®tes proclamaient¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Renoncez √† vos mauvaises voies, √† vos mauvaises actions¬†!‚ÄôMais ils n‚Äôont pas √©cout√©, ils n‚Äôont pas fait attention √† moi, d√©clare l'Eternel.

      Zacharie 7

      9 ¬ę¬†Voici ce que disait l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: ‚ÄėRendez la justice conform√©ment √† la v√©rit√© et agissez l'un envers l'autre avec bont√© et compassion.
      10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'√©tranger et le pauvre, et ne m√©ditez pas l'un contre l'autre le mal dans votre cŇďur.‚Äô
      11 ¬Ľ Mais ils ont refus√© d'√™tre attentifs, ils se sont r√©volt√©s et ils ont endurci leurs oreilles pour ne pas entendre.
      12 Ils ont rendu leur cŇďur dur comme le diamant pour ne pas √©couter la loi et les paroles que l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, leur adressait par son Esprit, par les premiers proph√®tes. Alors l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, s‚Äôest enflamm√© d'une grande col√®re.
      13 Quand il appelait, ils n'ont pas √©cout√©, c'est pourquoi ‚Äď dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers ‚Äď je n'√©couterai pas quand ils appelleront.

      Apocalypse 2

      21 Je lui ai donné du temps pour changer d’attitude, mais elle ne veut pas se détourner de son immoralité.

      Apocalypse 9

      20 Les autres hommes, ceux qui n'avaient pas été tués par ces fléaux, ne se détournèrent pas de ce que leurs mains avaient fait : ils ne cessèrent pas d’adorer les démons et les idoles en or, en argent, en bronze, en pierre et en bois qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher,
      21 et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leur sorcellerie, ni de leur immoralité sexuelle, ni de leurs vols.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider