TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus représenté Christ, … Joseph Prince FR Amos 8.1-14 TopTV Vidéo Enseignement La bénédiction de la foi (3/3) Il a été fait malédiction pour vous, il a été fait malédiction pour moi, il a été fait malédiction pour … Keith Butler Amos 8.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Amos 8.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Garder les balances en équilibre (2) « Ce n’est pas que les hommes montrent plus de convoitise que les générations précédentes. C’est que les occasions d’exprimer … Sergio Fortes J. Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: C’est derrière son troupeau que l’Éternel vint chercher Amos. Il était de condition modeste. C'était un … Xavier Lavie Amos 7.1-14 Segond 21 Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte. Segond 1910 Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Segond 1978 (Colombe) © Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumière, Il se soulèvera et s’affaissera Comme le fleuve d’Égypte. Parole de Vie © C’est pourquoi la terre tremblera. Tous les habitants seront en deuil. Comme le Nil en Égypte, quand il déborde, elle se soulèvera complètement, puis elle retombera. Français Courant © C’est pourquoi le pays tremblera, tous les habitants prendront le deuil. Il se soulèvera tout entier, puis il s’affaissera comme le Nil en crue. Semeur © « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. Darby Pour cela, le pays ne tremblera-t-il pas ? Et chacun de ses habitants ne mènera-t-il pas deuil ? Et il montera tout entier comme le Nil, et enflera ses flots, et s'abaissera comme le fleuve d'Égypte. Martin La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point ? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte ? Ostervald La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas ? Et tous ses habitants n'en mèneront-ils pas deuil ? Le pays tout entier montera comme le fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Hébreu / Grec - Texte original © הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יוֹשֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה *ונשקה **וְנִשְׁקְעָ֖ה כִּיא֥וֹר מִצְרָֽיִם׃ World English Bible Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comment ne pas reconnaître ici le tableau d'un tremblement de terre, ainsi que dans les autres passages 2.13-16 ; 4.11-13 ; 6.11 ? Le sol de la Terre Sainte s'émeut en quelque sorte d'indignation contre les abominations qui se commettent à sa surface.Dans le deuil. Chaque habitant aura perdu l'un des siens, comme dans la dernière plaie d'Egypte.De même que le niveau du Nil s'élève et s'abaisse selon que l'inondation régulière s'accroît ou diminue, ainsi le sol ondulera. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le pays 0776, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé 07264 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 ne seront-ils pas dans le deuil 056 08804 ? Le pays montera 05927 08804 tout entier comme le fleuve 02975, Il se soulèvera 01644 08738 et s’affaissera 08257 08738 08675 08248 08738 comme le fleuve 0216 d’Egypte 04714. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, répudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser … 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, être agité, être excité, être perturbé (Qal) trembler, être dans l'inquiétude, être … 08248 - shaqahdonner à boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer … 08257 - shaqa`enfoncer, s'affaisser, se calmer (Qal) enfoncer, couler, baisser (Nifal) enfoncer, s'effondrer, s'affaisser 08675 - Lecture 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMOS(=porteur). Le troisième des douze petits prophètes n'était ni prophète ni fils (=disciple) de prophète ( Am 7:14 ), mais … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 18 7 Alors, dans ma détresse, j’appelai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit. Psaumes 60 2 Cantique didactique composé par David à l’occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes. 3 O Dieu, tu nous as abandonnés ! Tu as brisé nos armées ! Tu as montré ton courroux, maintenant, rétablis-nous ! Psaumes 114 3 La mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua, 4 et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris. 5 Qu’avais-tu, mer, pour fuir ainsi ? Et toi, Jourdain, pour refluer ? 6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous pour bondir comme des béliers ? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris ? 7 O terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob : Esaïe 5 25 Voilà pourquoi l’Eternel s’est mis en colère contre son peuple, et a porté la main sur lui pour le frapper : les montagnes sont ébranlées, et les cadavres sont pareils à des ordures qui traînent dans les rues ; mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée. Esaïe 8 7 à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve : ce sera le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges, 8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue de ton pays, Emmanuel. » Esaïe 24 19 La terre se déchire, et se fissure, elle vacille, 20 elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera. Jérémie 4 24 Je regarde les monts : ils sont bien secoués et toutes les collines sont ébranlées. 25 Je regarde, et voici que l’homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis. 26 Je regarde, et voici : la campagne fertile n’est plus qu’un grand désert ! Toutes les villes sont démolies par devant l’Eternel, à cause de son ardente colère. Jérémie 12 4 Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil, et l’herbe des campagnes se desséchera-t-elle ? Et tout cela à cause de la méchanceté de ceux qui y habitent ? Les animaux périssent, ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent : « L’Eternel ne voit pas ce qui nous adviendra. » Mais l’Eternel me dit : Jérémie 46 8 C’est l’Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante. Elle s’est écriée : “Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.” Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l’onction sera mis à mort, bien qu’on ne puisse rien lui reprocher. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d’un chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu’à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées. Osée 4 3 C’est pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dépériront, jusqu’aux bêtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaîtront aussi. Osée 10 5 Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Amos 8 8 « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. 10 Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations. J’imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants, et leur ferai raser la tête. J’infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu’on perd un fils unique ; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur. Amos 9 5 L’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s’affaisser ensuite comme le fleuve de l’Egypte. Michée 1 3 Voici que l’Eternel sort de sa résidence. Il va descendre, marcher sur les sommets, les hauteurs de la terre. 4 Sous ses pas, les vallées se fendront au milieu, les montagnes fondront comme la cire au feu, comme de l’eau versée coulant sur une pente. 5 Et pourquoi tout cela ? A cause de la rébellion des enfants de Jacob, à cause des péchés du peuple d’Israël. Qui incita Jacob à cette rébellion ? N’est-ce pas Samarie ? Et à cause de qui ces *hauts-lieux sont-ils en Juda ? C’est à cause de toi, Jérusalem. Nahum 1 5 Les montagnes vacillent à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève devant ses pas, tout l’univers est bouleversé avec ceux qui l’habitent. 6 S’il se met en colère, qui pourra subsister ? Et qui tiendra quand son courroux s’enflamme ? Car sa fureur se répand comme un incendie, les rochers se renversent à son approche. Habacuc 3 5 La peste meurtrière chemine devant lui, et la fièvre brûlante marche à sa suite. 6 S’il vient à s’arrêter, il fait vibrer la terre. Quand il regarde, il fait sursauter les nations, les montagnes antiques sont disloquées, et les collines des anciens temps s’effondrent. Ses voies sont éternelles. 7 J’ai vu les tentes de Kouchân réduites à néant ; les abris de Madian tremblaient, épouvantés. 8 Est-ce contre les fleuves que l’Eternel s’irrite, est-ce contre les fleuves que ton courroux s’enflamme ? Est-ce contre la mer que ta fureur s’exerce, pour que tu viennes ainsi monté sur tes chevaux, et pour que tu bondisses sur tes chars victorieux ? Aggée 2 6 Car voici ce que dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : Une fois encore, et dans peu de temps, j’ébranlerai le ciel et la terre, la mer et la terre ferme. 7 J’ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes. Matthieu 24 30 C’est alors que le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel. Alors tous les peuples de la terre se lamenteront, et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement La bénédiction de la foi (3/3) Il a été fait malédiction pour vous, il a été fait malédiction pour moi, il a été fait malédiction pour … Keith Butler Amos 8.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Amos 8.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Garder les balances en équilibre (2) « Ce n’est pas que les hommes montrent plus de convoitise que les générations précédentes. C’est que les occasions d’exprimer … Sergio Fortes J. Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: C’est derrière son troupeau que l’Éternel vint chercher Amos. Il était de condition modeste. C'était un … Xavier Lavie Amos 7.1-14 Segond 21 Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte. Segond 1910 Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Segond 1978 (Colombe) © Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumière, Il se soulèvera et s’affaissera Comme le fleuve d’Égypte. Parole de Vie © C’est pourquoi la terre tremblera. Tous les habitants seront en deuil. Comme le Nil en Égypte, quand il déborde, elle se soulèvera complètement, puis elle retombera. Français Courant © C’est pourquoi le pays tremblera, tous les habitants prendront le deuil. Il se soulèvera tout entier, puis il s’affaissera comme le Nil en crue. Semeur © « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. Darby Pour cela, le pays ne tremblera-t-il pas ? Et chacun de ses habitants ne mènera-t-il pas deuil ? Et il montera tout entier comme le Nil, et enflera ses flots, et s'abaissera comme le fleuve d'Égypte. Martin La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point ? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte ? Ostervald La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas ? Et tous ses habitants n'en mèneront-ils pas deuil ? Le pays tout entier montera comme le fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Hébreu / Grec - Texte original © הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יוֹשֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה *ונשקה **וְנִשְׁקְעָ֖ה כִּיא֥וֹר מִצְרָֽיִם׃ World English Bible Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comment ne pas reconnaître ici le tableau d'un tremblement de terre, ainsi que dans les autres passages 2.13-16 ; 4.11-13 ; 6.11 ? Le sol de la Terre Sainte s'émeut en quelque sorte d'indignation contre les abominations qui se commettent à sa surface.Dans le deuil. Chaque habitant aura perdu l'un des siens, comme dans la dernière plaie d'Egypte.De même que le niveau du Nil s'élève et s'abaisse selon que l'inondation régulière s'accroît ou diminue, ainsi le sol ondulera. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le pays 0776, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé 07264 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 ne seront-ils pas dans le deuil 056 08804 ? Le pays montera 05927 08804 tout entier comme le fleuve 02975, Il se soulèvera 01644 08738 et s’affaissera 08257 08738 08675 08248 08738 comme le fleuve 0216 d’Egypte 04714. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, répudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser … 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, être agité, être excité, être perturbé (Qal) trembler, être dans l'inquiétude, être … 08248 - shaqahdonner à boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer … 08257 - shaqa`enfoncer, s'affaisser, se calmer (Qal) enfoncer, couler, baisser (Nifal) enfoncer, s'effondrer, s'affaisser 08675 - Lecture 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMOS(=porteur). Le troisième des douze petits prophètes n'était ni prophète ni fils (=disciple) de prophète ( Am 7:14 ), mais … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 18 7 Alors, dans ma détresse, j’appelai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit. Psaumes 60 2 Cantique didactique composé par David à l’occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes. 3 O Dieu, tu nous as abandonnés ! Tu as brisé nos armées ! Tu as montré ton courroux, maintenant, rétablis-nous ! Psaumes 114 3 La mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua, 4 et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris. 5 Qu’avais-tu, mer, pour fuir ainsi ? Et toi, Jourdain, pour refluer ? 6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous pour bondir comme des béliers ? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris ? 7 O terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob : Esaïe 5 25 Voilà pourquoi l’Eternel s’est mis en colère contre son peuple, et a porté la main sur lui pour le frapper : les montagnes sont ébranlées, et les cadavres sont pareils à des ordures qui traînent dans les rues ; mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée. Esaïe 8 7 à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve : ce sera le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges, 8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue de ton pays, Emmanuel. » Esaïe 24 19 La terre se déchire, et se fissure, elle vacille, 20 elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera. Jérémie 4 24 Je regarde les monts : ils sont bien secoués et toutes les collines sont ébranlées. 25 Je regarde, et voici que l’homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis. 26 Je regarde, et voici : la campagne fertile n’est plus qu’un grand désert ! Toutes les villes sont démolies par devant l’Eternel, à cause de son ardente colère. Jérémie 12 4 Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil, et l’herbe des campagnes se desséchera-t-elle ? Et tout cela à cause de la méchanceté de ceux qui y habitent ? Les animaux périssent, ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent : « L’Eternel ne voit pas ce qui nous adviendra. » Mais l’Eternel me dit : Jérémie 46 8 C’est l’Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante. Elle s’est écriée : “Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.” Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l’onction sera mis à mort, bien qu’on ne puisse rien lui reprocher. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d’un chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu’à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées. Osée 4 3 C’est pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dépériront, jusqu’aux bêtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaîtront aussi. Osée 10 5 Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Amos 8 8 « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. 10 Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations. J’imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants, et leur ferai raser la tête. J’infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu’on perd un fils unique ; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur. Amos 9 5 L’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s’affaisser ensuite comme le fleuve de l’Egypte. Michée 1 3 Voici que l’Eternel sort de sa résidence. Il va descendre, marcher sur les sommets, les hauteurs de la terre. 4 Sous ses pas, les vallées se fendront au milieu, les montagnes fondront comme la cire au feu, comme de l’eau versée coulant sur une pente. 5 Et pourquoi tout cela ? A cause de la rébellion des enfants de Jacob, à cause des péchés du peuple d’Israël. Qui incita Jacob à cette rébellion ? N’est-ce pas Samarie ? Et à cause de qui ces *hauts-lieux sont-ils en Juda ? C’est à cause de toi, Jérusalem. Nahum 1 5 Les montagnes vacillent à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève devant ses pas, tout l’univers est bouleversé avec ceux qui l’habitent. 6 S’il se met en colère, qui pourra subsister ? Et qui tiendra quand son courroux s’enflamme ? Car sa fureur se répand comme un incendie, les rochers se renversent à son approche. Habacuc 3 5 La peste meurtrière chemine devant lui, et la fièvre brûlante marche à sa suite. 6 S’il vient à s’arrêter, il fait vibrer la terre. Quand il regarde, il fait sursauter les nations, les montagnes antiques sont disloquées, et les collines des anciens temps s’effondrent. Ses voies sont éternelles. 7 J’ai vu les tentes de Kouchân réduites à néant ; les abris de Madian tremblaient, épouvantés. 8 Est-ce contre les fleuves que l’Eternel s’irrite, est-ce contre les fleuves que ton courroux s’enflamme ? Est-ce contre la mer que ta fureur s’exerce, pour que tu viennes ainsi monté sur tes chevaux, et pour que tu bondisses sur tes chars victorieux ? Aggée 2 6 Car voici ce que dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : Une fois encore, et dans peu de temps, j’ébranlerai le ciel et la terre, la mer et la terre ferme. 7 J’ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes. Matthieu 24 30 C’est alors que le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel. Alors tous les peuples de la terre se lamenteront, et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Amos 8.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Garder les balances en équilibre (2) « Ce n’est pas que les hommes montrent plus de convoitise que les générations précédentes. C’est que les occasions d’exprimer … Sergio Fortes J. Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: C’est derrière son troupeau que l’Éternel vint chercher Amos. Il était de condition modeste. C'était un … Xavier Lavie Amos 7.1-14 Segond 21 Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte. Segond 1910 Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Segond 1978 (Colombe) © Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumière, Il se soulèvera et s’affaissera Comme le fleuve d’Égypte. Parole de Vie © C’est pourquoi la terre tremblera. Tous les habitants seront en deuil. Comme le Nil en Égypte, quand il déborde, elle se soulèvera complètement, puis elle retombera. Français Courant © C’est pourquoi le pays tremblera, tous les habitants prendront le deuil. Il se soulèvera tout entier, puis il s’affaissera comme le Nil en crue. Semeur © « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. Darby Pour cela, le pays ne tremblera-t-il pas ? Et chacun de ses habitants ne mènera-t-il pas deuil ? Et il montera tout entier comme le Nil, et enflera ses flots, et s'abaissera comme le fleuve d'Égypte. Martin La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point ? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte ? Ostervald La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas ? Et tous ses habitants n'en mèneront-ils pas deuil ? Le pays tout entier montera comme le fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Hébreu / Grec - Texte original © הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יוֹשֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה *ונשקה **וְנִשְׁקְעָ֖ה כִּיא֥וֹר מִצְרָֽיִם׃ World English Bible Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comment ne pas reconnaître ici le tableau d'un tremblement de terre, ainsi que dans les autres passages 2.13-16 ; 4.11-13 ; 6.11 ? Le sol de la Terre Sainte s'émeut en quelque sorte d'indignation contre les abominations qui se commettent à sa surface.Dans le deuil. Chaque habitant aura perdu l'un des siens, comme dans la dernière plaie d'Egypte.De même que le niveau du Nil s'élève et s'abaisse selon que l'inondation régulière s'accroît ou diminue, ainsi le sol ondulera. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le pays 0776, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé 07264 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 ne seront-ils pas dans le deuil 056 08804 ? Le pays montera 05927 08804 tout entier comme le fleuve 02975, Il se soulèvera 01644 08738 et s’affaissera 08257 08738 08675 08248 08738 comme le fleuve 0216 d’Egypte 04714. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, répudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser … 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, être agité, être excité, être perturbé (Qal) trembler, être dans l'inquiétude, être … 08248 - shaqahdonner à boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer … 08257 - shaqa`enfoncer, s'affaisser, se calmer (Qal) enfoncer, couler, baisser (Nifal) enfoncer, s'effondrer, s'affaisser 08675 - Lecture 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMOS(=porteur). Le troisième des douze petits prophètes n'était ni prophète ni fils (=disciple) de prophète ( Am 7:14 ), mais … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 18 7 Alors, dans ma détresse, j’appelai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit. Psaumes 60 2 Cantique didactique composé par David à l’occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes. 3 O Dieu, tu nous as abandonnés ! Tu as brisé nos armées ! Tu as montré ton courroux, maintenant, rétablis-nous ! Psaumes 114 3 La mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua, 4 et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris. 5 Qu’avais-tu, mer, pour fuir ainsi ? Et toi, Jourdain, pour refluer ? 6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous pour bondir comme des béliers ? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris ? 7 O terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob : Esaïe 5 25 Voilà pourquoi l’Eternel s’est mis en colère contre son peuple, et a porté la main sur lui pour le frapper : les montagnes sont ébranlées, et les cadavres sont pareils à des ordures qui traînent dans les rues ; mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée. Esaïe 8 7 à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve : ce sera le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges, 8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue de ton pays, Emmanuel. » Esaïe 24 19 La terre se déchire, et se fissure, elle vacille, 20 elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera. Jérémie 4 24 Je regarde les monts : ils sont bien secoués et toutes les collines sont ébranlées. 25 Je regarde, et voici que l’homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis. 26 Je regarde, et voici : la campagne fertile n’est plus qu’un grand désert ! Toutes les villes sont démolies par devant l’Eternel, à cause de son ardente colère. Jérémie 12 4 Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil, et l’herbe des campagnes se desséchera-t-elle ? Et tout cela à cause de la méchanceté de ceux qui y habitent ? Les animaux périssent, ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent : « L’Eternel ne voit pas ce qui nous adviendra. » Mais l’Eternel me dit : Jérémie 46 8 C’est l’Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante. Elle s’est écriée : “Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.” Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l’onction sera mis à mort, bien qu’on ne puisse rien lui reprocher. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d’un chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu’à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées. Osée 4 3 C’est pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dépériront, jusqu’aux bêtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaîtront aussi. Osée 10 5 Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Amos 8 8 « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. 10 Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations. J’imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants, et leur ferai raser la tête. J’infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu’on perd un fils unique ; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur. Amos 9 5 L’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s’affaisser ensuite comme le fleuve de l’Egypte. Michée 1 3 Voici que l’Eternel sort de sa résidence. Il va descendre, marcher sur les sommets, les hauteurs de la terre. 4 Sous ses pas, les vallées se fendront au milieu, les montagnes fondront comme la cire au feu, comme de l’eau versée coulant sur une pente. 5 Et pourquoi tout cela ? A cause de la rébellion des enfants de Jacob, à cause des péchés du peuple d’Israël. Qui incita Jacob à cette rébellion ? N’est-ce pas Samarie ? Et à cause de qui ces *hauts-lieux sont-ils en Juda ? C’est à cause de toi, Jérusalem. Nahum 1 5 Les montagnes vacillent à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève devant ses pas, tout l’univers est bouleversé avec ceux qui l’habitent. 6 S’il se met en colère, qui pourra subsister ? Et qui tiendra quand son courroux s’enflamme ? Car sa fureur se répand comme un incendie, les rochers se renversent à son approche. Habacuc 3 5 La peste meurtrière chemine devant lui, et la fièvre brûlante marche à sa suite. 6 S’il vient à s’arrêter, il fait vibrer la terre. Quand il regarde, il fait sursauter les nations, les montagnes antiques sont disloquées, et les collines des anciens temps s’effondrent. Ses voies sont éternelles. 7 J’ai vu les tentes de Kouchân réduites à néant ; les abris de Madian tremblaient, épouvantés. 8 Est-ce contre les fleuves que l’Eternel s’irrite, est-ce contre les fleuves que ton courroux s’enflamme ? Est-ce contre la mer que ta fureur s’exerce, pour que tu viennes ainsi monté sur tes chevaux, et pour que tu bondisses sur tes chars victorieux ? Aggée 2 6 Car voici ce que dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : Une fois encore, et dans peu de temps, j’ébranlerai le ciel et la terre, la mer et la terre ferme. 7 J’ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes. Matthieu 24 30 C’est alors que le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel. Alors tous les peuples de la terre se lamenteront, et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Garder les balances en équilibre (2) « Ce n’est pas que les hommes montrent plus de convoitise que les générations précédentes. C’est que les occasions d’exprimer … Sergio Fortes J. Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: C’est derrière son troupeau que l’Éternel vint chercher Amos. Il était de condition modeste. C'était un … Xavier Lavie Amos 7.1-14 Segond 21 Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte. Segond 1910 Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Segond 1978 (Colombe) © Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumière, Il se soulèvera et s’affaissera Comme le fleuve d’Égypte. Parole de Vie © C’est pourquoi la terre tremblera. Tous les habitants seront en deuil. Comme le Nil en Égypte, quand il déborde, elle se soulèvera complètement, puis elle retombera. Français Courant © C’est pourquoi le pays tremblera, tous les habitants prendront le deuil. Il se soulèvera tout entier, puis il s’affaissera comme le Nil en crue. Semeur © « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. Darby Pour cela, le pays ne tremblera-t-il pas ? Et chacun de ses habitants ne mènera-t-il pas deuil ? Et il montera tout entier comme le Nil, et enflera ses flots, et s'abaissera comme le fleuve d'Égypte. Martin La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point ? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte ? Ostervald La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas ? Et tous ses habitants n'en mèneront-ils pas deuil ? Le pays tout entier montera comme le fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Hébreu / Grec - Texte original © הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יוֹשֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה *ונשקה **וְנִשְׁקְעָ֖ה כִּיא֥וֹר מִצְרָֽיִם׃ World English Bible Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comment ne pas reconnaître ici le tableau d'un tremblement de terre, ainsi que dans les autres passages 2.13-16 ; 4.11-13 ; 6.11 ? Le sol de la Terre Sainte s'émeut en quelque sorte d'indignation contre les abominations qui se commettent à sa surface.Dans le deuil. Chaque habitant aura perdu l'un des siens, comme dans la dernière plaie d'Egypte.De même que le niveau du Nil s'élève et s'abaisse selon que l'inondation régulière s'accroît ou diminue, ainsi le sol ondulera. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le pays 0776, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé 07264 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 ne seront-ils pas dans le deuil 056 08804 ? Le pays montera 05927 08804 tout entier comme le fleuve 02975, Il se soulèvera 01644 08738 et s’affaissera 08257 08738 08675 08248 08738 comme le fleuve 0216 d’Egypte 04714. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, répudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser … 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, être agité, être excité, être perturbé (Qal) trembler, être dans l'inquiétude, être … 08248 - shaqahdonner à boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer … 08257 - shaqa`enfoncer, s'affaisser, se calmer (Qal) enfoncer, couler, baisser (Nifal) enfoncer, s'effondrer, s'affaisser 08675 - Lecture 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMOS(=porteur). Le troisième des douze petits prophètes n'était ni prophète ni fils (=disciple) de prophète ( Am 7:14 ), mais … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 18 7 Alors, dans ma détresse, j’appelai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit. Psaumes 60 2 Cantique didactique composé par David à l’occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes. 3 O Dieu, tu nous as abandonnés ! Tu as brisé nos armées ! Tu as montré ton courroux, maintenant, rétablis-nous ! Psaumes 114 3 La mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua, 4 et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris. 5 Qu’avais-tu, mer, pour fuir ainsi ? Et toi, Jourdain, pour refluer ? 6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous pour bondir comme des béliers ? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris ? 7 O terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob : Esaïe 5 25 Voilà pourquoi l’Eternel s’est mis en colère contre son peuple, et a porté la main sur lui pour le frapper : les montagnes sont ébranlées, et les cadavres sont pareils à des ordures qui traînent dans les rues ; mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée. Esaïe 8 7 à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve : ce sera le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges, 8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue de ton pays, Emmanuel. » Esaïe 24 19 La terre se déchire, et se fissure, elle vacille, 20 elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera. Jérémie 4 24 Je regarde les monts : ils sont bien secoués et toutes les collines sont ébranlées. 25 Je regarde, et voici que l’homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis. 26 Je regarde, et voici : la campagne fertile n’est plus qu’un grand désert ! Toutes les villes sont démolies par devant l’Eternel, à cause de son ardente colère. Jérémie 12 4 Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil, et l’herbe des campagnes se desséchera-t-elle ? Et tout cela à cause de la méchanceté de ceux qui y habitent ? Les animaux périssent, ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent : « L’Eternel ne voit pas ce qui nous adviendra. » Mais l’Eternel me dit : Jérémie 46 8 C’est l’Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante. Elle s’est écriée : “Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.” Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l’onction sera mis à mort, bien qu’on ne puisse rien lui reprocher. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d’un chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu’à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées. Osée 4 3 C’est pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dépériront, jusqu’aux bêtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaîtront aussi. Osée 10 5 Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Amos 8 8 « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. 10 Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations. J’imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants, et leur ferai raser la tête. J’infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu’on perd un fils unique ; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur. Amos 9 5 L’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s’affaisser ensuite comme le fleuve de l’Egypte. Michée 1 3 Voici que l’Eternel sort de sa résidence. Il va descendre, marcher sur les sommets, les hauteurs de la terre. 4 Sous ses pas, les vallées se fendront au milieu, les montagnes fondront comme la cire au feu, comme de l’eau versée coulant sur une pente. 5 Et pourquoi tout cela ? A cause de la rébellion des enfants de Jacob, à cause des péchés du peuple d’Israël. Qui incita Jacob à cette rébellion ? N’est-ce pas Samarie ? Et à cause de qui ces *hauts-lieux sont-ils en Juda ? C’est à cause de toi, Jérusalem. Nahum 1 5 Les montagnes vacillent à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève devant ses pas, tout l’univers est bouleversé avec ceux qui l’habitent. 6 S’il se met en colère, qui pourra subsister ? Et qui tiendra quand son courroux s’enflamme ? Car sa fureur se répand comme un incendie, les rochers se renversent à son approche. Habacuc 3 5 La peste meurtrière chemine devant lui, et la fièvre brûlante marche à sa suite. 6 S’il vient à s’arrêter, il fait vibrer la terre. Quand il regarde, il fait sursauter les nations, les montagnes antiques sont disloquées, et les collines des anciens temps s’effondrent. Ses voies sont éternelles. 7 J’ai vu les tentes de Kouchân réduites à néant ; les abris de Madian tremblaient, épouvantés. 8 Est-ce contre les fleuves que l’Eternel s’irrite, est-ce contre les fleuves que ton courroux s’enflamme ? Est-ce contre la mer que ta fureur s’exerce, pour que tu viennes ainsi monté sur tes chevaux, et pour que tu bondisses sur tes chars victorieux ? Aggée 2 6 Car voici ce que dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : Une fois encore, et dans peu de temps, j’ébranlerai le ciel et la terre, la mer et la terre ferme. 7 J’ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes. Matthieu 24 30 C’est alors que le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel. Alors tous les peuples de la terre se lamenteront, et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Garder les balances en équilibre (2) « Ce n’est pas que les hommes montrent plus de convoitise que les générations précédentes. C’est que les occasions d’exprimer … Sergio Fortes J. Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: C’est derrière son troupeau que l’Éternel vint chercher Amos. Il était de condition modeste. C'était un … Xavier Lavie Amos 7.1-14 Segond 21 Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte. Segond 1910 Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Segond 1978 (Colombe) © Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumière, Il se soulèvera et s’affaissera Comme le fleuve d’Égypte. Parole de Vie © C’est pourquoi la terre tremblera. Tous les habitants seront en deuil. Comme le Nil en Égypte, quand il déborde, elle se soulèvera complètement, puis elle retombera. Français Courant © C’est pourquoi le pays tremblera, tous les habitants prendront le deuil. Il se soulèvera tout entier, puis il s’affaissera comme le Nil en crue. Semeur © « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. Darby Pour cela, le pays ne tremblera-t-il pas ? Et chacun de ses habitants ne mènera-t-il pas deuil ? Et il montera tout entier comme le Nil, et enflera ses flots, et s'abaissera comme le fleuve d'Égypte. Martin La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point ? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte ? Ostervald La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas ? Et tous ses habitants n'en mèneront-ils pas deuil ? Le pays tout entier montera comme le fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Hébreu / Grec - Texte original © הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יוֹשֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה *ונשקה **וְנִשְׁקְעָ֖ה כִּיא֥וֹר מִצְרָֽיִם׃ World English Bible Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comment ne pas reconnaître ici le tableau d'un tremblement de terre, ainsi que dans les autres passages 2.13-16 ; 4.11-13 ; 6.11 ? Le sol de la Terre Sainte s'émeut en quelque sorte d'indignation contre les abominations qui se commettent à sa surface.Dans le deuil. Chaque habitant aura perdu l'un des siens, comme dans la dernière plaie d'Egypte.De même que le niveau du Nil s'élève et s'abaisse selon que l'inondation régulière s'accroît ou diminue, ainsi le sol ondulera. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le pays 0776, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé 07264 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 ne seront-ils pas dans le deuil 056 08804 ? Le pays montera 05927 08804 tout entier comme le fleuve 02975, Il se soulèvera 01644 08738 et s’affaissera 08257 08738 08675 08248 08738 comme le fleuve 0216 d’Egypte 04714. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, répudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser … 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, être agité, être excité, être perturbé (Qal) trembler, être dans l'inquiétude, être … 08248 - shaqahdonner à boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer … 08257 - shaqa`enfoncer, s'affaisser, se calmer (Qal) enfoncer, couler, baisser (Nifal) enfoncer, s'effondrer, s'affaisser 08675 - Lecture 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMOS(=porteur). Le troisième des douze petits prophètes n'était ni prophète ni fils (=disciple) de prophète ( Am 7:14 ), mais … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 18 7 Alors, dans ma détresse, j’appelai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit. Psaumes 60 2 Cantique didactique composé par David à l’occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes. 3 O Dieu, tu nous as abandonnés ! Tu as brisé nos armées ! Tu as montré ton courroux, maintenant, rétablis-nous ! Psaumes 114 3 La mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua, 4 et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris. 5 Qu’avais-tu, mer, pour fuir ainsi ? Et toi, Jourdain, pour refluer ? 6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous pour bondir comme des béliers ? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris ? 7 O terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob : Esaïe 5 25 Voilà pourquoi l’Eternel s’est mis en colère contre son peuple, et a porté la main sur lui pour le frapper : les montagnes sont ébranlées, et les cadavres sont pareils à des ordures qui traînent dans les rues ; mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée. Esaïe 8 7 à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve : ce sera le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges, 8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue de ton pays, Emmanuel. » Esaïe 24 19 La terre se déchire, et se fissure, elle vacille, 20 elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera. Jérémie 4 24 Je regarde les monts : ils sont bien secoués et toutes les collines sont ébranlées. 25 Je regarde, et voici que l’homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis. 26 Je regarde, et voici : la campagne fertile n’est plus qu’un grand désert ! Toutes les villes sont démolies par devant l’Eternel, à cause de son ardente colère. Jérémie 12 4 Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil, et l’herbe des campagnes se desséchera-t-elle ? Et tout cela à cause de la méchanceté de ceux qui y habitent ? Les animaux périssent, ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent : « L’Eternel ne voit pas ce qui nous adviendra. » Mais l’Eternel me dit : Jérémie 46 8 C’est l’Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante. Elle s’est écriée : “Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.” Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l’onction sera mis à mort, bien qu’on ne puisse rien lui reprocher. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d’un chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu’à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées. Osée 4 3 C’est pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dépériront, jusqu’aux bêtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaîtront aussi. Osée 10 5 Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Amos 8 8 « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. 10 Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations. J’imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants, et leur ferai raser la tête. J’infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu’on perd un fils unique ; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur. Amos 9 5 L’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s’affaisser ensuite comme le fleuve de l’Egypte. Michée 1 3 Voici que l’Eternel sort de sa résidence. Il va descendre, marcher sur les sommets, les hauteurs de la terre. 4 Sous ses pas, les vallées se fendront au milieu, les montagnes fondront comme la cire au feu, comme de l’eau versée coulant sur une pente. 5 Et pourquoi tout cela ? A cause de la rébellion des enfants de Jacob, à cause des péchés du peuple d’Israël. Qui incita Jacob à cette rébellion ? N’est-ce pas Samarie ? Et à cause de qui ces *hauts-lieux sont-ils en Juda ? C’est à cause de toi, Jérusalem. Nahum 1 5 Les montagnes vacillent à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève devant ses pas, tout l’univers est bouleversé avec ceux qui l’habitent. 6 S’il se met en colère, qui pourra subsister ? Et qui tiendra quand son courroux s’enflamme ? Car sa fureur se répand comme un incendie, les rochers se renversent à son approche. Habacuc 3 5 La peste meurtrière chemine devant lui, et la fièvre brûlante marche à sa suite. 6 S’il vient à s’arrêter, il fait vibrer la terre. Quand il regarde, il fait sursauter les nations, les montagnes antiques sont disloquées, et les collines des anciens temps s’effondrent. Ses voies sont éternelles. 7 J’ai vu les tentes de Kouchân réduites à néant ; les abris de Madian tremblaient, épouvantés. 8 Est-ce contre les fleuves que l’Eternel s’irrite, est-ce contre les fleuves que ton courroux s’enflamme ? Est-ce contre la mer que ta fureur s’exerce, pour que tu viennes ainsi monté sur tes chevaux, et pour que tu bondisses sur tes chars victorieux ? Aggée 2 6 Car voici ce que dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : Une fois encore, et dans peu de temps, j’ébranlerai le ciel et la terre, la mer et la terre ferme. 7 J’ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes. Matthieu 24 30 C’est alors que le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel. Alors tous les peuples de la terre se lamenteront, et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: C’est derrière son troupeau que l’Éternel vint chercher Amos. Il était de condition modeste. C'était un … Xavier Lavie Amos 7.1-14 Segond 21 Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte. Segond 1910 Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Segond 1978 (Colombe) © Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumière, Il se soulèvera et s’affaissera Comme le fleuve d’Égypte. Parole de Vie © C’est pourquoi la terre tremblera. Tous les habitants seront en deuil. Comme le Nil en Égypte, quand il déborde, elle se soulèvera complètement, puis elle retombera. Français Courant © C’est pourquoi le pays tremblera, tous les habitants prendront le deuil. Il se soulèvera tout entier, puis il s’affaissera comme le Nil en crue. Semeur © « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. Darby Pour cela, le pays ne tremblera-t-il pas ? Et chacun de ses habitants ne mènera-t-il pas deuil ? Et il montera tout entier comme le Nil, et enflera ses flots, et s'abaissera comme le fleuve d'Égypte. Martin La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point ? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte ? Ostervald La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas ? Et tous ses habitants n'en mèneront-ils pas deuil ? Le pays tout entier montera comme le fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Hébreu / Grec - Texte original © הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יוֹשֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה *ונשקה **וְנִשְׁקְעָ֖ה כִּיא֥וֹר מִצְרָֽיִם׃ World English Bible Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comment ne pas reconnaître ici le tableau d'un tremblement de terre, ainsi que dans les autres passages 2.13-16 ; 4.11-13 ; 6.11 ? Le sol de la Terre Sainte s'émeut en quelque sorte d'indignation contre les abominations qui se commettent à sa surface.Dans le deuil. Chaque habitant aura perdu l'un des siens, comme dans la dernière plaie d'Egypte.De même que le niveau du Nil s'élève et s'abaisse selon que l'inondation régulière s'accroît ou diminue, ainsi le sol ondulera. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le pays 0776, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé 07264 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 ne seront-ils pas dans le deuil 056 08804 ? Le pays montera 05927 08804 tout entier comme le fleuve 02975, Il se soulèvera 01644 08738 et s’affaissera 08257 08738 08675 08248 08738 comme le fleuve 0216 d’Egypte 04714. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, répudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser … 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, être agité, être excité, être perturbé (Qal) trembler, être dans l'inquiétude, être … 08248 - shaqahdonner à boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer … 08257 - shaqa`enfoncer, s'affaisser, se calmer (Qal) enfoncer, couler, baisser (Nifal) enfoncer, s'effondrer, s'affaisser 08675 - Lecture 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMOS(=porteur). Le troisième des douze petits prophètes n'était ni prophète ni fils (=disciple) de prophète ( Am 7:14 ), mais … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 18 7 Alors, dans ma détresse, j’appelai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit. Psaumes 60 2 Cantique didactique composé par David à l’occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes. 3 O Dieu, tu nous as abandonnés ! Tu as brisé nos armées ! Tu as montré ton courroux, maintenant, rétablis-nous ! Psaumes 114 3 La mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua, 4 et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris. 5 Qu’avais-tu, mer, pour fuir ainsi ? Et toi, Jourdain, pour refluer ? 6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous pour bondir comme des béliers ? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris ? 7 O terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob : Esaïe 5 25 Voilà pourquoi l’Eternel s’est mis en colère contre son peuple, et a porté la main sur lui pour le frapper : les montagnes sont ébranlées, et les cadavres sont pareils à des ordures qui traînent dans les rues ; mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée. Esaïe 8 7 à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve : ce sera le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges, 8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue de ton pays, Emmanuel. » Esaïe 24 19 La terre se déchire, et se fissure, elle vacille, 20 elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera. Jérémie 4 24 Je regarde les monts : ils sont bien secoués et toutes les collines sont ébranlées. 25 Je regarde, et voici que l’homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis. 26 Je regarde, et voici : la campagne fertile n’est plus qu’un grand désert ! Toutes les villes sont démolies par devant l’Eternel, à cause de son ardente colère. Jérémie 12 4 Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil, et l’herbe des campagnes se desséchera-t-elle ? Et tout cela à cause de la méchanceté de ceux qui y habitent ? Les animaux périssent, ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent : « L’Eternel ne voit pas ce qui nous adviendra. » Mais l’Eternel me dit : Jérémie 46 8 C’est l’Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante. Elle s’est écriée : “Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.” Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l’onction sera mis à mort, bien qu’on ne puisse rien lui reprocher. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d’un chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu’à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées. Osée 4 3 C’est pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dépériront, jusqu’aux bêtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaîtront aussi. Osée 10 5 Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Amos 8 8 « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. 10 Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations. J’imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants, et leur ferai raser la tête. J’infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu’on perd un fils unique ; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur. Amos 9 5 L’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s’affaisser ensuite comme le fleuve de l’Egypte. Michée 1 3 Voici que l’Eternel sort de sa résidence. Il va descendre, marcher sur les sommets, les hauteurs de la terre. 4 Sous ses pas, les vallées se fendront au milieu, les montagnes fondront comme la cire au feu, comme de l’eau versée coulant sur une pente. 5 Et pourquoi tout cela ? A cause de la rébellion des enfants de Jacob, à cause des péchés du peuple d’Israël. Qui incita Jacob à cette rébellion ? N’est-ce pas Samarie ? Et à cause de qui ces *hauts-lieux sont-ils en Juda ? C’est à cause de toi, Jérusalem. Nahum 1 5 Les montagnes vacillent à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève devant ses pas, tout l’univers est bouleversé avec ceux qui l’habitent. 6 S’il se met en colère, qui pourra subsister ? Et qui tiendra quand son courroux s’enflamme ? Car sa fureur se répand comme un incendie, les rochers se renversent à son approche. Habacuc 3 5 La peste meurtrière chemine devant lui, et la fièvre brûlante marche à sa suite. 6 S’il vient à s’arrêter, il fait vibrer la terre. Quand il regarde, il fait sursauter les nations, les montagnes antiques sont disloquées, et les collines des anciens temps s’effondrent. Ses voies sont éternelles. 7 J’ai vu les tentes de Kouchân réduites à néant ; les abris de Madian tremblaient, épouvantés. 8 Est-ce contre les fleuves que l’Eternel s’irrite, est-ce contre les fleuves que ton courroux s’enflamme ? Est-ce contre la mer que ta fureur s’exerce, pour que tu viennes ainsi monté sur tes chevaux, et pour que tu bondisses sur tes chars victorieux ? Aggée 2 6 Car voici ce que dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : Une fois encore, et dans peu de temps, j’ébranlerai le ciel et la terre, la mer et la terre ferme. 7 J’ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes. Matthieu 24 30 C’est alors que le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel. Alors tous les peuples de la terre se lamenteront, et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisé Un vase brisé est une création qui a traversé un événement douloureux, tragique. Mais un vase brisé reste un vase, … Louisiana Michel Amos 8.1-14 Amos 8.1-14 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: C’est derrière son troupeau que l’Éternel vint chercher Amos. Il était de condition modeste. C'était un … Xavier Lavie Amos 7.1-14 Segond 21 Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte. Segond 1910 Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Segond 1978 (Colombe) © Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumière, Il se soulèvera et s’affaissera Comme le fleuve d’Égypte. Parole de Vie © C’est pourquoi la terre tremblera. Tous les habitants seront en deuil. Comme le Nil en Égypte, quand il déborde, elle se soulèvera complètement, puis elle retombera. Français Courant © C’est pourquoi le pays tremblera, tous les habitants prendront le deuil. Il se soulèvera tout entier, puis il s’affaissera comme le Nil en crue. Semeur © « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. Darby Pour cela, le pays ne tremblera-t-il pas ? Et chacun de ses habitants ne mènera-t-il pas deuil ? Et il montera tout entier comme le Nil, et enflera ses flots, et s'abaissera comme le fleuve d'Égypte. Martin La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point ? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte ? Ostervald La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas ? Et tous ses habitants n'en mèneront-ils pas deuil ? Le pays tout entier montera comme le fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Hébreu / Grec - Texte original © הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יוֹשֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה *ונשקה **וְנִשְׁקְעָ֖ה כִּיא֥וֹר מִצְרָֽיִם׃ World English Bible Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comment ne pas reconnaître ici le tableau d'un tremblement de terre, ainsi que dans les autres passages 2.13-16 ; 4.11-13 ; 6.11 ? Le sol de la Terre Sainte s'émeut en quelque sorte d'indignation contre les abominations qui se commettent à sa surface.Dans le deuil. Chaque habitant aura perdu l'un des siens, comme dans la dernière plaie d'Egypte.De même que le niveau du Nil s'élève et s'abaisse selon que l'inondation régulière s'accroît ou diminue, ainsi le sol ondulera. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le pays 0776, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé 07264 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 ne seront-ils pas dans le deuil 056 08804 ? Le pays montera 05927 08804 tout entier comme le fleuve 02975, Il se soulèvera 01644 08738 et s’affaissera 08257 08738 08675 08248 08738 comme le fleuve 0216 d’Egypte 04714. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, répudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser … 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, être agité, être excité, être perturbé (Qal) trembler, être dans l'inquiétude, être … 08248 - shaqahdonner à boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer … 08257 - shaqa`enfoncer, s'affaisser, se calmer (Qal) enfoncer, couler, baisser (Nifal) enfoncer, s'effondrer, s'affaisser 08675 - Lecture 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMOS(=porteur). Le troisième des douze petits prophètes n'était ni prophète ni fils (=disciple) de prophète ( Am 7:14 ), mais … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 18 7 Alors, dans ma détresse, j’appelai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit. Psaumes 60 2 Cantique didactique composé par David à l’occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes. 3 O Dieu, tu nous as abandonnés ! Tu as brisé nos armées ! Tu as montré ton courroux, maintenant, rétablis-nous ! Psaumes 114 3 La mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua, 4 et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris. 5 Qu’avais-tu, mer, pour fuir ainsi ? Et toi, Jourdain, pour refluer ? 6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous pour bondir comme des béliers ? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris ? 7 O terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob : Esaïe 5 25 Voilà pourquoi l’Eternel s’est mis en colère contre son peuple, et a porté la main sur lui pour le frapper : les montagnes sont ébranlées, et les cadavres sont pareils à des ordures qui traînent dans les rues ; mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée. Esaïe 8 7 à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve : ce sera le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges, 8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue de ton pays, Emmanuel. » Esaïe 24 19 La terre se déchire, et se fissure, elle vacille, 20 elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera. Jérémie 4 24 Je regarde les monts : ils sont bien secoués et toutes les collines sont ébranlées. 25 Je regarde, et voici que l’homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis. 26 Je regarde, et voici : la campagne fertile n’est plus qu’un grand désert ! Toutes les villes sont démolies par devant l’Eternel, à cause de son ardente colère. Jérémie 12 4 Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil, et l’herbe des campagnes se desséchera-t-elle ? Et tout cela à cause de la méchanceté de ceux qui y habitent ? Les animaux périssent, ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent : « L’Eternel ne voit pas ce qui nous adviendra. » Mais l’Eternel me dit : Jérémie 46 8 C’est l’Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante. Elle s’est écriée : “Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.” Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l’onction sera mis à mort, bien qu’on ne puisse rien lui reprocher. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d’un chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu’à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées. Osée 4 3 C’est pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dépériront, jusqu’aux bêtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaîtront aussi. Osée 10 5 Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Amos 8 8 « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. 10 Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations. J’imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants, et leur ferai raser la tête. J’infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu’on perd un fils unique ; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur. Amos 9 5 L’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s’affaisser ensuite comme le fleuve de l’Egypte. Michée 1 3 Voici que l’Eternel sort de sa résidence. Il va descendre, marcher sur les sommets, les hauteurs de la terre. 4 Sous ses pas, les vallées se fendront au milieu, les montagnes fondront comme la cire au feu, comme de l’eau versée coulant sur une pente. 5 Et pourquoi tout cela ? A cause de la rébellion des enfants de Jacob, à cause des péchés du peuple d’Israël. Qui incita Jacob à cette rébellion ? N’est-ce pas Samarie ? Et à cause de qui ces *hauts-lieux sont-ils en Juda ? C’est à cause de toi, Jérusalem. Nahum 1 5 Les montagnes vacillent à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève devant ses pas, tout l’univers est bouleversé avec ceux qui l’habitent. 6 S’il se met en colère, qui pourra subsister ? Et qui tiendra quand son courroux s’enflamme ? Car sa fureur se répand comme un incendie, les rochers se renversent à son approche. Habacuc 3 5 La peste meurtrière chemine devant lui, et la fièvre brûlante marche à sa suite. 6 S’il vient à s’arrêter, il fait vibrer la terre. Quand il regarde, il fait sursauter les nations, les montagnes antiques sont disloquées, et les collines des anciens temps s’effondrent. Ses voies sont éternelles. 7 J’ai vu les tentes de Kouchân réduites à néant ; les abris de Madian tremblaient, épouvantés. 8 Est-ce contre les fleuves que l’Eternel s’irrite, est-ce contre les fleuves que ton courroux s’enflamme ? Est-ce contre la mer que ta fureur s’exerce, pour que tu viennes ainsi monté sur tes chevaux, et pour que tu bondisses sur tes chars victorieux ? Aggée 2 6 Car voici ce que dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : Une fois encore, et dans peu de temps, j’ébranlerai le ciel et la terre, la mer et la terre ferme. 7 J’ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes. Matthieu 24 30 C’est alors que le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel. Alors tous les peuples de la terre se lamenteront, et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: C’est derrière son troupeau que l’Éternel vint chercher Amos. Il était de condition modeste. C'était un … Xavier Lavie Amos 7.1-14 Segond 21 Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le Nil, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Egypte. Segond 1910 Le pays, à cause d'elles, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le fleuve, Il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Segond 1978 (Colombe) © Le pays, à cause de cela, ne sera-t-il pas ébranlé, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumière, Il se soulèvera et s’affaissera Comme le fleuve d’Égypte. Parole de Vie © C’est pourquoi la terre tremblera. Tous les habitants seront en deuil. Comme le Nil en Égypte, quand il déborde, elle se soulèvera complètement, puis elle retombera. Français Courant © C’est pourquoi le pays tremblera, tous les habitants prendront le deuil. Il se soulèvera tout entier, puis il s’affaissera comme le Nil en crue. Semeur © « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. Darby Pour cela, le pays ne tremblera-t-il pas ? Et chacun de ses habitants ne mènera-t-il pas deuil ? Et il montera tout entier comme le Nil, et enflera ses flots, et s'abaissera comme le fleuve d'Égypte. Martin La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point ? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte ? Ostervald La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas ? Et tous ses habitants n'en mèneront-ils pas deuil ? Le pays tout entier montera comme le fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte. Hébreu / Grec - Texte original © הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יוֹשֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה *ונשקה **וְנִשְׁקְעָ֖ה כִּיא֥וֹר מִצְרָֽיִם׃ World English Bible Won't the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comment ne pas reconnaître ici le tableau d'un tremblement de terre, ainsi que dans les autres passages 2.13-16 ; 4.11-13 ; 6.11 ? Le sol de la Terre Sainte s'émeut en quelque sorte d'indignation contre les abominations qui se commettent à sa surface.Dans le deuil. Chaque habitant aura perdu l'un des siens, comme dans la dernière plaie d'Egypte.De même que le niveau du Nil s'élève et s'abaisse selon que l'inondation régulière s'accroît ou diminue, ainsi le sol ondulera. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le pays 0776, à cause d’elles, ne sera-t-il pas ébranlé 07264 08799, Et tous ses habitants 03427 08802 ne seront-ils pas dans le deuil 056 08804 ? Le pays montera 05927 08804 tout entier comme le fleuve 02975, Il se soulèvera 01644 08738 et s’affaissera 08257 08738 08675 08248 08738 comme le fleuve 0216 d’Egypte 04714. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, répudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser … 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 07264 - ragaztrembler, enrager, trembloter, être agité, être excité, être perturbé (Qal) trembler, être dans l'inquiétude, être … 08248 - shaqahdonner à boire, irriguer, arroser, boisson, boire, eau, faire boire de l'eau (Hifil) arroser, irriguer … 08257 - shaqa`enfoncer, s'affaisser, se calmer (Qal) enfoncer, couler, baisser (Nifal) enfoncer, s'effondrer, s'affaisser 08675 - Lecture 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMOS(=porteur). Le troisième des douze petits prophètes n'était ni prophète ni fils (=disciple) de prophète ( Am 7:14 ), mais … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 18 7 Alors, dans ma détresse, j’appelai l’Eternel. Vers mon Dieu, je lançai mon appel au secours, mon cri parvint à ses oreilles et, de son temple, il m’entendit. Psaumes 60 2 Cantique didactique composé par David à l’occasion de sa guerre contre les Syriens de Mésopotamie et contre les Syriens de Tsoba. Au retour, Joab vainquit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de douze mille hommes. 3 O Dieu, tu nous as abandonnés ! Tu as brisé nos armées ! Tu as montré ton courroux, maintenant, rétablis-nous ! Psaumes 114 3 La mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua, 4 et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris. 5 Qu’avais-tu, mer, pour fuir ainsi ? Et toi, Jourdain, pour refluer ? 6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous pour bondir comme des béliers ? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris ? 7 O terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob : Esaïe 5 25 Voilà pourquoi l’Eternel s’est mis en colère contre son peuple, et a porté la main sur lui pour le frapper : les montagnes sont ébranlées, et les cadavres sont pareils à des ordures qui traînent dans les rues ; mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée. Esaïe 8 7 à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve : ce sera le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges, 8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue de ton pays, Emmanuel. » Esaïe 24 19 La terre se déchire, et se fissure, elle vacille, 20 elle oscille et titube, pareille à un ivrogne, et elle est ébranlée tout comme une cabane, car le poids de son crime pèse sur elle. Elle tombe et jamais ne se relèvera. Jérémie 4 24 Je regarde les monts : ils sont bien secoués et toutes les collines sont ébranlées. 25 Je regarde, et voici que l’homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis. 26 Je regarde, et voici : la campagne fertile n’est plus qu’un grand désert ! Toutes les villes sont démolies par devant l’Eternel, à cause de son ardente colère. Jérémie 12 4 Jusques à quand le pays sera-t-il en deuil, et l’herbe des campagnes se desséchera-t-elle ? Et tout cela à cause de la méchanceté de ceux qui y habitent ? Les animaux périssent, ainsi que les oiseaux, parce que les gens disent : « L’Eternel ne voit pas ce qui nous adviendra. » Mais l’Eternel me dit : Jérémie 46 8 C’est l’Egypte qui monte comme les eaux du Nil, comme des fleuves dont l’eau est bouillonnante. Elle s’est écriée : “Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et ceux qui les habitent.” Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu l’onction sera mis à mort, bien qu’on ne puisse rien lui reprocher. Quant à la ville et au sanctuaire, ils seront détruits par le peuple d’un chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquée comme par une inondation, et jusqu’à la fin, séviront la guerre et les dévastations qui ont été décrétées. Osée 4 3 C’est pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dépériront, jusqu’aux bêtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaîtront aussi. Osée 10 5 Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Amos 8 8 « A cause de cela, le pays tremblera et tous ses habitants seront en deuil. Le pays se soulèvera dans sa totalité comme le Nil en crue, il sera agité, et puis s’affaissera comme le fleuve de l’Egypte. 10 Je changerai vos fêtes en jours de deuil et tous vos chants en amères lamentations. J’imposerai un habit de toile de sac à tous les habitants, et leur ferai raser la tête. J’infligerai à ce pays une douleur aussi profonde que lorsqu’on perd un fils unique ; ce qui adviendra par la suite ne sera que jour de malheur. Amos 9 5 L’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, touche la terre et elle tremble, et tous ses habitants sont frappés par le deuil. La terre tout entière se soulève comme le Nil pour s’affaisser ensuite comme le fleuve de l’Egypte. Michée 1 3 Voici que l’Eternel sort de sa résidence. Il va descendre, marcher sur les sommets, les hauteurs de la terre. 4 Sous ses pas, les vallées se fendront au milieu, les montagnes fondront comme la cire au feu, comme de l’eau versée coulant sur une pente. 5 Et pourquoi tout cela ? A cause de la rébellion des enfants de Jacob, à cause des péchés du peuple d’Israël. Qui incita Jacob à cette rébellion ? N’est-ce pas Samarie ? Et à cause de qui ces *hauts-lieux sont-ils en Juda ? C’est à cause de toi, Jérusalem. Nahum 1 5 Les montagnes vacillent à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève devant ses pas, tout l’univers est bouleversé avec ceux qui l’habitent. 6 S’il se met en colère, qui pourra subsister ? Et qui tiendra quand son courroux s’enflamme ? Car sa fureur se répand comme un incendie, les rochers se renversent à son approche. Habacuc 3 5 La peste meurtrière chemine devant lui, et la fièvre brûlante marche à sa suite. 6 S’il vient à s’arrêter, il fait vibrer la terre. Quand il regarde, il fait sursauter les nations, les montagnes antiques sont disloquées, et les collines des anciens temps s’effondrent. Ses voies sont éternelles. 7 J’ai vu les tentes de Kouchân réduites à néant ; les abris de Madian tremblaient, épouvantés. 8 Est-ce contre les fleuves que l’Eternel s’irrite, est-ce contre les fleuves que ton courroux s’enflamme ? Est-ce contre la mer que ta fureur s’exerce, pour que tu viennes ainsi monté sur tes chevaux, et pour que tu bondisses sur tes chars victorieux ? Aggée 2 6 Car voici ce que dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : Une fois encore, et dans peu de temps, j’ébranlerai le ciel et la terre, la mer et la terre ferme. 7 J’ébranlerai les peuples, et les richesses de toutes les nations afflueront en ce lieu. Quant à ce Temple, je le remplirai de gloire, voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes. Matthieu 24 30 C’est alors que le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel. Alors tous les peuples de la terre se lamenteront, et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.