Campagne PassLeMot 茅t茅 2022

Amos 9.11

讘旨址讬旨郑讜止诐 讛址讛謹讜旨讗 讗指拽执譀讬诐 讗侄转志住只讻旨址芝转 讚旨指讜执謻讬讚 讛址谞旨止驻侄謶诇侄转 讜职讙指讚址专职转旨执郑讬 讗侄转志驻旨执专职爪值讬讛侄謼谉 讜址讛植专执纸住止转指讬讜謾 讗指拽执謹讬诐 讜旨讘职谞执讬转执謻讬讛指 讻旨执讬诪值芝讬 注讜止诇指纸诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Job 1

      10 Ne l'as-tu pas entour茅 de ta protection, lui, sa famille et tout ce qui lui appartient聽? Tu as b茅ni le travail de ses mains et ses troupeaux couvrent le pays.

      Psaumes 80

      12 Elle 茅tendait ses branches jusqu鈥櫭 la mer, et ses rejets jusqu鈥檃u fleuve.

      Psaumes 89

      40 Tu as rompu l鈥檃lliance avec ton serviteur, tu as d茅shonor茅 sa couronne en la jetant par terre.

      Psaumes 143

      5 Je me souviens des jours pass茅s, je pense 脿 toute ton activit茅, je r茅fl茅chis au travail de tes mains.

      Esa茂e 5

      5 Je vais vous faire savoir maintenant ce que je vais faire 脿 ma vigne聽: j'arracherai sa haie pour qu'elle soit d茅vor茅e, j'abattrai sa cl么ture pour qu'elle soit pi茅tin茅e.

      Esa茂e 9

      6 Etendre la souverainet茅, donner une paix sans fin au tr么ne de David et 脿 son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, d猫s maintenant et pour toujours聽: voil脿 ce que fera le z猫le de l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers.
      7 Le Seigneur envoie une parole contre Jacob, et elle tombe sur Isra毛l.

      Esa茂e 11

      1 Puis un rameau poussera de la souche d'Isa茂, un rejeton de ses racines portera du fruit.
      2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui聽: Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel.
      3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, n鈥檃dressera pas de reproches sur la base d鈥檜n ou茂-dire.
      4 Au contraire, il jugera les faibles avec justice et corrigera les malheureux de la terre avec droiture. Il frappera la terre par sa parole comme par un coup de b芒ton, et par le souffle de ses l猫vres il fera mourir le m茅chant.
      5 La justice sera comme une ceinture autour de sa taille, et la fid茅lit茅 comme une ceinture sur ses hanches.
      6 Le loup habitera avec l'agneau et la panth猫re se couchera avec le chevreau聽; le veau, le jeune lion et le b茅tail qu'on engraisse vivront ensemble, et un jeune gar莽on les conduira.
      7 La vache et l'ourse auront un m锚me p芒turage, leurs petits un m锚me enclos, et le lion mangera de la paille comme le b艙uf.
      8 Le nouveau-n茅 s鈥檃musera sur le nid de la vip猫re et le petit enfant mettra sa main dans la grotte du cobra.
      9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par l鈥檈au.
      10 Ce jour-l脿, *la racine d'Isa茂, dress茅e comme un 茅tendard pour les peuples, sera recherch茅e par les nations, et son lieu de r茅sidence sera glorieux.

      Esa茂e 16

      5 Le tr么ne s'affermira par la bont茅 et sur lui, dans la tente de David, on verra si茅ger en toute v茅rit茅 un juge soucieux du droit et z茅l茅 pour rendre la justice.聽禄

      Esa茂e 63

      11 Alors son peuple s鈥檈st souvenu des jours pass茅s, de l鈥櫭﹑oque de Mo茂se. 芦聽O霉 est-il, celui qui les a fait ressortir de la mer avec les bergers de son troupeau聽? O霉 est-il, celui qui mettait son Esprit saint au milieu d'eux聽?

      J茅r茅mie 23

      5 禄 Voici que les jours viennent, d茅clare l'Eternel, o霉 je donnerai 脿 David un germe juste. Il r茅gnera avec comp茅tence, il exercera le droit et la justice dans le pays.
      6 A son 茅poque, Juda sera sauv茅 et Isra毛l habitera en s茅curit茅. Voici le nom dont on l'appellera聽: 鈥楲'Eternel notre justice鈥.

      J茅r茅mie 30

      9 mais ils serviront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, celui que je leur donnerai.

      J茅r茅mie 33

      14 禄 Voici que les jours viennent, d茅clare l'Eternel, o霉 j'accomplirai la bonne parole que j'ai prononc茅e 脿 l鈥檌ntention de la communaut茅 d'Isra毛l et de celle de Juda.
      15 Durant ces jours-l脿, 脿 ce moment-l脿, je ferai pousser pour David un germe de justice. Il exercera le droit et la justice dans le pays.
      16 A cette 茅poque-l脿, Juda sera sauv茅 et l鈥檕n habitera en s茅curit茅 脿 J茅rusalem. Voici comment on l'appellera聽: 鈥楲'Eternel notre justice鈥.
      20 芦聽Voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Si vous pouviez rompre mon alliance avec le jour et avec la nuit et faire en sorte qu鈥檌ls n鈥檃pparaissent plus au moment fix茅 pour eux,
      21 alors mon alliance serait aussi rompue avec mon serviteur David et il n鈥檃urait plus de fils pour occuper son tr么ne. Il en irait de m锚me pour mon alliance avec les L茅vites, les pr锚tres qui sont 脿 mon service.
      22 De m锚me qu'on ne peut compter tous les corps c茅lestes ni peser le sable de la mer, de m锚me je rendrai innombrable la descendance de mon serviteur David et les L茅vites qui sont 脿 mon service.聽禄
      23 La parole de l'Eternel fut adress茅e 脿 J茅r茅mie聽:
      24 芦聽N'as-tu pas remarqu茅 ce que dit ce peuple聽? Ils affirment que l鈥橢ternel a rejet茅 les deux familles qu鈥檌l avait choisies. Ils m茅prisent ainsi mon peuple, au point de ne plus le consid茅rer comme une nation.
      25 禄 Voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Si je n鈥檃vais pas 茅tabli mon alliance avec le jour et avec la nuit, les r猫gles fix茅es au ciel et 脿 la terre,
      26 alors je pourrais aussi rejeter la descendance de Jacob et de mon serviteur David et ne plus prendre dans la lign茅e de ce dernier les dominateurs des descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Cependant, je ram猫nerai leurs d茅port茅s et j'aurai compassion d'eux.聽禄

      J茅r茅mie 46

      26 Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent 脿 leur vie, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, et de ses serviteurs. Cependant, apr猫s cela, l'Egypte retrouvera sa situation pass茅e, d茅clare l'Eternel.

      Lamentations 5

      21 Fais-nous revenir vers toi, Eternel, et nous reviendrons聽! Donne-nous encore des jours pareils 脿 ceux du pass茅聽!

      Ez茅chiel 17

      24 Tous les arbres des champs reconna卯tront alors que c鈥檈st moi, l'Eternel, qui ai abaiss茅 l'arbre qui s'茅levait et 茅lev茅 l'arbre qui 茅tait abaiss茅, qui ai dess茅ch茅 l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, j'ai parl茅, et j'agirai.聽禄

      Ez茅chiel 21

      25 Tu traceras l'un des chemins pour que l'茅p茅e arrive 脿 Rabba, la capitale des Ammonites, et l'autre pour qu'elle arrive en Juda, 脿 J茅rusalem, la ville fortifi茅e.
      26 En effet, le roi de Babylone se tient au carrefour, au d茅but des deux chemins, pour faire des pr茅dictions聽: il secoue les fl猫ches, il interroge les th茅raphim, il examine le foie.
      27 Dans sa main droite se trouve le sort qui d茅signe J茅rusalem聽: on devra y placer des machines de guerre, commander la tuerie et pousser des cris de guerre聽; on positionnera des machines de guerre contre les portes, on mettra en place des remblais, on construira des retranchements.

      Ez茅chiel 34

      23 Je vais mettre 脿 leur t锚te un seul berger 鈥 et il prendra soin d鈥檈lles 鈥 mon serviteur David. C鈥檈st lui qui prendra soin d鈥檈lles et qui sera un berger pour elles.
      24 Moi, l'Eternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera un prince au milieu d'elles. C鈥檈st moi, l'Eternel, qui ai parl茅.

      Ez茅chiel 36

      11 Je vais augmenter votre population d鈥檋ommes et d鈥檃nimaux聽: ils se reproduiront et deviendront nombreux. Je vous peuplerai comme par le pass茅 et je vous ferai plus de bien qu'auparavant. Vous reconna卯trez alors que je suis l'Eternel.

      Ez茅chiel 37

      24 Mon serviteur David sera leur roi et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes r猫gles, ils respecteront mes prescriptions et les mettront en pratique.
      25 Ils habiteront le pays que j'ai donn茅 脿 mon serviteur Jacob, celui que vos anc锚tres ont habit茅. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours.

      Os茅e 3

      5 Apr猫s cela, les Isra茅lites reviendront. Ils rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et ils retourneront en tremblant vers l'Eternel et vers sa bienveillance, dans l鈥檃venir.

      Amos 9

      11 禄 *Ce jour-l脿, je rel猫verai de sa chute la cabane de David, je r茅parerai ses br猫ches, je redresserai ses ruines, et je la reconstruirai comme elle 茅tait autrefois.

      Mich茅e 5

      2 C'est pourquoi il livrera son peuple jusqu'au moment o霉 accouchera celle qui doit accoucher, et le reste de ses fr猫res reviendra aupr猫s des Isra茅lites.

      Mich茅e 7

      14 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton h茅ritage qui habite solitaire dans la for锚t au milieu du Carmel聽; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois聽!

      Luc 1

      31 Voici que tu seras enceinte. Tu mettras au monde un fils et tu lui donneras le nom de J茅sus.
      32 Il sera grand et sera appel茅 Fils du Tr猫s-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le tr么ne de David, son anc锚tre.
      33 Il r茅gnera sur la famille de Jacob 茅ternellement, son r猫gne n'aura pas de fin.聽禄
      69 Il nous a donn茅 un puissant Sauveur dans la famille de son serviteur David.
      70 C鈥檈st ce qu鈥檌l avait annonc茅 par la bouche de ses saints proph猫tes des temps anciens聽:

      Actes 2

      30 Or il 茅tait proph猫te et il savait que Dieu lui avait jur茅 par serment de faire surgir [le Messie, ] un de ses descendants, pour le faire asseoir sur son tr么ne.
      31 C'est donc la r茅surrection du Christ qu'il a pr茅vue et annonc茅e en disant qu'il ne serait pas abandonn茅 au s茅jour des morts et que son corps ne conna卯trait pas la d茅composition.
      32 禄 C'est ce J茅sus que Dieu a ressuscit茅, nous en sommes tous t茅moins.
      33 Elev茅 脿 la droite de Dieu, il a re莽u du P猫re le Saint-Esprit qui avait 茅t茅 promis et il l'a d茅vers茅, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant].
      34 David en effet n'est pas mont茅 au ciel, mais il dit lui-m锚me聽: Le Seigneur a dit 脿 mon Seigneur聽: 鈥楢ssieds-toi 脿 ma droite
      35 jusqu'脿 ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.鈥
      36 Que toute la communaut茅 d'Isra毛l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Messie ce J茅sus que vous avez crucifi茅.聽禄

      Actes 15

      15 Cela s'accorde avec les paroles des proph猫tes, puisqu鈥檌l est 茅crit聽:
      16 Apr猫s cela, je reviendrai, je rel猫verai de sa chute la tente de David, je r茅parerai ses ruines et je la redresserai聽;
      17 alors le reste des hommes cherchera le Seigneur, ainsi que toutes les nations appel茅es de mon nom, dit le Seigneur qui fait [tout] cela

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.