TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Apocalypse 11

    • 1 Le temple mesur√©. Les deux t√©moins. Ch. 11¬†:1-14

      Chapitre 11.

      1 à 14 Ordre de mesurer le temple. Les deux témoins. Jérusalem frappée par un tremblement de terre.

      Grec : Et il me fut donné un roseau semblable à une verge ; on se servait de roseaux pour mesurer. (Apocalypse 21.15 ; comparez Ezéchiel 40.3)

      L'addition du texte reçu : et l'ange se tenait debout en disant, ne se lit que dans Q et quelques autres documents. Jean ne dit ni qui parle ni par qui lui fut donné le roseau. Mais, d'après les versets verset 3 et suivants, on peut admettre que c'est Christ lui-même. (Comparer Apocalypse 10.8) Ce qui va suivre se rattache étroitement à Apocalypse 10. Les paroles et les actes mentionnés font partie de la vision.

      L√®ve-toi¬†: cet ordre n'implique pas que le voyant f√Ľt assis jusque-l√†, (comparez Apocalypse 10.8,9) mais qu'il doit se mettre √† l'Ňďuvre, passer de l'inaction √† l'activit√©. L'acte symbolique qui lui est command√©, il l'ex√©cute dans la vision, (Amos 9.1) non en r√©alit√©. (1Rois 22.11¬†; J√©r√©mie 19.1 et suivants, Ez√©chiel 4 et Ez√©chiel 5)

      Mesure le temple et l'autel, non en vue d'une future reconstruction (Ez√©chiel 40.3 et suivants¬†; comparez Apocalypse 21.15), ni pour les vouer √† la destruction, (Esa√Įe 34.11¬†; Lamentations 2.8¬†; Amos 7.7 et suivants) mais pour les conserver en tra√ßant une ligne de d√©marcation entre eux et le parvis ext√©rieur abandonn√© aux nations. (verset 2)

      Le temple est le sanctuaire proprement dit, la maison qui contenait le lieu tr√®s saint et le lieu saint, et l'autel mentionn√© √† c√īt√© du temple doit √™tre l'autel des holocaustes (comparez Apocalypse 8.3,4, note) et non l'autel des parfums.

      Ceux qui y adorent, grec en lui : ce pronom désigne le temple, suivant les uns, il s'applique à l'autel, suivant les autres il s'agirait de ceux qui sont en prières dans le parvis autour de l'autel. Ce parvis est le parvis intérieur (1Rois 6.36 ; comparez Jérémie 36.10), désigné dans 2Chroniques 4.9 comme le parvis des sacrificateurs. Comparer Josèphe, Antiq. XIII, 13, 5.

      Ceux que le voyant se repr√©sente en pri√®res peuvent √™tre des fid√®les de toute condition, car, sous la nouvelle Alliance, tous sont sacrificateurs. (Apocalypse 1.6¬†; 1Pierre 2.9) Ils forment le peuple de Dieu, l'Isra√ęl v√©ritable¬†; et, √† ce titre, ils seront pr√©serv√©s, quand s'accompliront les √©v√©nements annonc√©s √† verset 2.

      Le temple n'est mentionné que parce qu'il leur sert de lieu de réunion dans la vision, ou parce qu'eux-mêmes constituent le vrai temple de Dieu. (1Pierre 2.4,5 ; 1Corinthiens 3.10-17) L'auteur ne peut vouloir dire que le temple de Jérusalem ne serait point détruit, puisque Jésus avait clairement prédit le contraire (Marc 13.2)

      Le sens de la proph√©tie est que l'√Čglise jud√©o-chr√©tienne, l'assembl√©e des serviteurs de Dieu qui se trouveront dans J√©rusalem au moment de sa destruction, seront sauv√©s¬†; que cet Isra√ęl selon l'esprit subsistera, quand commenceront les "temps des pa√Įens" et quand le peuple juif cessera d'exister comme nation ind√©pendante.

      2 Le parvis qui est hors du temple est le parvis ext√©rieur, qui entourait le parvis int√©rieur. Il repr√©sente la J√©rusalem terrestre, avec le temple mat√©riel, l'Isra√ęl selon la chair, qui a l'apparence du peuple de Dieu, mais ne l'est pas en r√©alit√©.

      Laisse-le en dehors, grec jette-le dehors, signifie le rejet qui voue à la destruction. (Matthieu 8.12 ; Jean 6.37)

      Il est donn√© aux nations et elles fouleront aux pieds la sainte cit√©. Ce sont les termes m√™mes dans lesquels J√©sus annonce la prise de J√©rusalem par les Romains et caract√©rise la condition de cette ville pendant la p√©riode qu'il appelle "les temps des nations." (Luc 21.24) Cette co√Įncidence nous oblige √† voir dans la pr√©sente vision la pr√©diction du m√™me fait. Elle en fixe la date avant l'an 70.

      Les nations fouleront aux pieds la sainte cité pendant quarante-deux mois. C'est l'équivalent des douze cent soixante jours que durera la mission des deux témoins. (verset 3) Et ces deux nombres, qui égalent trois ans et demi, correspondent à l'expression de Daniel : (Daniel 7.25 ; 12.7) "un temps, des temps et la moitié d'un temps," que Jean emploie lui-même dans Apocalypse 12.14. La même durée est assignée au séjour de la femme dans le désert (Apocalypse 12.6) et à la guerre que la bête fait au peuple de Dieu. (Apocalypse 13.5)

      Plusieurs prennent ces trois ans et demi √† la lettre¬†; les uns les mettent dans le pass√©, au temps de l'auteur, qui aurait attendu la fin du monde peu apr√®s la ruine de J√©rusalem d'autres les placent dans les derniers temps, les appliquant au r√®gne de l'Ant√©christ. Mais ces nombres sont symboliques¬†: trois et demi est la moiti√© de sept. Ils embrassent la p√©riode appel√©e par J√©sus "les temps des nations" et qui s'√©tend de la ruine de J√©rusalem √† son retour dans la gloire. C'est pour l'√Čglise le temps du t√©moignage et de l'√©preuve. (verset 3 et suivants)

      On peut se demander seulement si, dans la pensée de Jean, les quarante-deux mois et les douze cent soixante jours sont deux périodes successives, et si, par conséquent, les temps des gentils forment sept années prophétiques, ou si ces deux nombres désignent la même période, ce qui donnerait une durée de trois ans et demi à ces temps des nations.

      3 Grec : Et je donnerai à mes deux témoins, et ils prophétiseront.

      On peut suppléer comme objet du verbe : je donnerai, la mission ou le pouvoir.

      Prophétiser, ce n'est pas seulement annoncer les événements futurs ou les jugements de Dieu, mais prêcher la repentance, la conversion, annoncer la volonté ou la miséricorde divines. Celui qui parle ici, c'est Christ ; quant aux deux témoins, voir verset 6, note.

      Symbole de douleur, de repentance, de renoncement √† toutes les jouissances du monde. Les anciens proph√®tes portaient souvent le sac ou un v√™tement de poils de chameau. (Esa√Įe 20.2¬†; 2Rois 1.8,Zacharie 13.4¬†; Matthieu 3.4)

      Tout témoin du Seigneur Jésus doit prêcher par sa vie, comme par ses discours, sous peine d'annuler lui-même son témoignage.

      4 Allusion √† Zacharie 4.3,14, o√Ļ deux oliviers plac√©s √† droite et √† gauche du chandelier √† sept lampes, symbolisent Zorobabel et Josu√©, qui se tiennent devant le Seigneur.

      En désignant aussi les témoins comme des chandeliers, notre auteur modifie l'image primitive. (Comparer Apocalypse 1.20)

      5 Allusion √† 2Rois 1.10. Quiconque s'attaque aux t√©moins du Seigneur, et s'obstine √† vouloir √©touffer leur t√©moignage, s'attire un in√©vitable ch√Ętiment.
      6 La premi√®re partie de ce verset d√©signe clairement Elie, (1Rois 17.1¬†; Jacques 5.17) la seconde Mo√Įse¬†; (Exode 7.19) l'un, le repr√©sentant de la loi, l'autre, du proph√©tisme.

      L'un et l'autre avaient déjà été vus par Jean, avec les mêmes caractères, sur la sainte montagne, témoins de la glorification de Christ, et pourtant s'entretenant avec lui de ses souffrances. (Luc 9.30)

      Il pouvait donc s'attendre √† les voir repara√ģtre comme pr√©curseurs du retour glorieux de Christ. (Comparer Jean 1.21¬†; Marc 6.15,Matthieu 17.10 suivants)

      Mais, comme il ne les d√©signe pas par leurs noms, il attribue plut√īt les faits rapport√©s dans ces versets √† deux proph√®tes semblables √† ces deux illustres repr√©sentants de l'ancienne Alliance.

      Il a bien en vue deux personnages concrets, car ce qu'il dit (versets 7-10) de leur mort et de l'exposition de leurs cadavres √† J√©rusalem, "la cit√© o√Ļ leur Seigneur aussi a √©t√© crucifi√©," (verset 8) ne saurait s'entendre all√©goriquement.

      On ne peut voir, par cons√©quent, dans ces deux t√©moins les repr√©sentants symboliques de la pr√©dication chr√©tienne, qui proclamera jusqu'√† la fin la loi et la gr√Ęce, et qui se fera entendre toujours de nouveau, m√™me quand la puissance hostile du monde aura, pour un temps, √©touff√© sa voix.

      7 Ils seront tu√©s quand ils auront achev√© leur t√©moignage, c'est-√†-dire √† la fin des douze cent soixante jours proph√©tiques. (verset 3¬†; comparez Daniel 7.22) C'est la b√™te qui monte de l'ab√ģme qui les tuera.

      Cette apparition énigmatique sera caractérisée avec plus de précision dans Apocalypse 13 et Apocalypse 17.

      D√®s maintenant les lecteurs de l'Apocalypse, qui connaissaient Daniel, (Daniel 7) savaient qu'il s'agissait d'une des puissances du monde hostile aux "saints," et en consid√©rant ce qui est dit, √† verset 2, des pa√Įens qui "fouleront aux pieds la sainte cit√©," ils pouvaient deviner quelle serait cette puissance.

      8 Rester sans sépulture était considéré, chez les Juifs et chez d'autres peuples, comme le comble de l'ignominie. (1Samuel 17.44 ; Psaumes 79.2 et suivants ; Jérémie 7.33)

      La grande cit√© est l'√©pith√®te ordinaire de Babylone¬†; (Apocalypse 14.8¬†; 16.19¬†; 17.15,18¬†; 18.2,10, etc.) elle est appliqu√©e ici √† J√©rusalem, parce que celle-ci a √©t√© "donn√©e aux nations qui la foulent aux pieds," (verset 2) et que ses habitants juifs, par leur incr√©dulit√©, se sont assimil√©s aux pa√Įens.

      C'est aussi pour cela qu'elle est appel√©e Sodome et √Čgypte dans un sens spirituel (grec spirituellement), c'est-√†-dire d'une mani√®re conforme √† l'esprit de la proph√©tie, qui doit √™tre √©tendue symboliquement. D'autres donnent √† cet adverbe le sens de¬†: conform√©ment √† l'esprit qui anime la grande cit√©. Les anciens proph√®tes appelaient J√©rusalem Sodome. (Esa√Įe 1.9,10¬†; Ez√©chiel 16.46-49¬†; J√©r√©mie 23.14) Le nom d'Egypte symbolise l'opposition la plus absolue √† Dieu et √† son r√®gne.

      Enfin la proposition¬†: o√Ļ leur Seigneur (Sin.¬†: le Seigneur) aussi a √©t√© crucifi√© d√©signe d'une mani√®re indubitable J√©rusalem, car elle mentionne le fait historique du crucifiement de J√©sus (verbe √† l'aoriste)¬†; elle √©tablit de plus un parall√®le entre ce fait et la mort des deux t√©moins¬†: ils ont √©t√© trait√©s comme leur Seigneur¬†; c'est ce qu'implique le mot¬†: aussi.

      9 Grec¬†: D'entre les peuples, etc., c'est-√†-dire des repr√©sentants de toutes les nations, des Juifs et des pa√Įens¬†; il ne faut pas presser le sens de ces termes¬†; on ne saurait les invoquer en faveur de l'interpr√©tation all√©gorique de tout le passage. (verset 6, note.)

      Trois jours et demi est une durée limitée et très courte. (Comparer les "trois ans et demi," verset 2, note ; Daniel 7.25) On y a vu, à tort, une allusion au temps que Jésus passa dans le tombeau.

      10 Joie impie, qui se manifestera de la même manière que la joie des Juifs fidèles dans Néhémie 8.10,12 ; 9.22.

      Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ?

      Cela est douteux, car ils peuvent se réjouir de la mort des deux témoins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle.

      Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanit√© enti√®re¬†; elle fait ressortir plut√īt le caract√®re moral de ceux auxquels elle est appliqu√©e. (Comparer Apocalypse 6.10)

      11 Comparer Genèse 2.7 ; 6.17 ; Ezéchiel 37.10.
      12 Ils entendirent est la leçon de Sin., A, C, adoptée par tous les critiques modernes.

      La leçon : J'entendis, déjà indiquée par un correcteur du Sin., reproduit une expression qui se rencontre souvent dans l'Apocalypse. (Apocalypse 12.10)

      L'ascension des deux t√©moins, qui suit leur r√©surrection, rappelle jusque dans les d√©tails (dans la nu√©e, Actes 1.9) l'ascension de J√©sus. Elle est conforme √† l'issue que l'Ancien Testament (2Rois 2.11) attribue √† la vie d'Elie. C'est probablement sur ce trait du tableau apocalyptique que se fondent les P√®res de l'√Čglise quand ils d√©signent presque unanimement H√©noch, au lieu de Mo√Įse, comme le second des deux t√©moins. (Comparer Gen√®se 5.24)

      13 Le tremblement de terre, (comparez Apocalypse 6.12¬†; Matthieu 27.51) qui d√©truit le dixi√®me de la ville et tue sept mille hommes, est un ch√Ętiment att√©nu√©, si on le compare √† celui qui atteint le monde pa√Įen¬†; (Apocalypse 9.15) mais, tandis que les pa√Įens ne se convertirent pas, (Apocalypse 9.20) les habitants de J√©rusalem "donn√®rent gloire au Dieu du ciel" (J√©r√©mie 13.16¬†; N√©h√©mie 1.4¬†; Daniel 2.18)

      Leur conversion, but auquel tend toute la sc√®ne, accomplit l'esp√©rance ch√®re au cŇďur des Isra√©lites devenus disciples de J√©sus-Christ et afflig√©s de l'incr√©dulit√© et de l'endurcissement que montraient leurs concitoyens. (Romains 9.1 et suivants)

      Un "reste" du peuple de Dieu, purifi√© par l'√©preuve, se convertira √† la fin des temps, accomplissant ainsi l'antique proph√©tie (Esa√Įe 10.22¬†; Romains 9.27 et suivants)

      14 Ce troisième malheur sera la septième trompette, (verset 15 et suivants) comme le premier malheur était la cinquième, et le second la sixième (Apocalypse 8.13 ; 9.12)
      15 LA LUTTE FINALE ENGAGEE. Ch. 11 :15 à 14 :20

      Septième trompette. Les chants dans le ciel. Ch. 11 :15-19

      15 à 19 Le triomphe du règne de Dieu et du Christ, célébré par des chants célestes. Le temple ouvert.

      De même que les événements annoncés par les sept trompettes formaient le contenu du septième sceau, (Apocalypse 8.1, note) de même les faits annoncés par la septième trompette sont tous ceux qui constituent les débuts de la lutte suprême. Cette lutte aboutira à "l'accomplissement du mystère de Dieu." Or l'ange avait déclaré que la septième trompette en donnerait le signal (Apocalypse 10.7)

      Pour ces raisons, nous commençons ici, et non à verset 19, la section dans laquelle cette lutte est retracée. Les chants célestes (versets 15-18) ne sont pas tout le contenu de la septième trompette. Ils servent d'introduction au récit de la lutte, dont ils célèbrent par avance l'issue victorieuse.

      Le texte reçu porte : "Les royaumes du monde." Il faut lire le royaume, la domination du monde entier est remis (grec "devenu") à Dieu et à son Christ, son Oint. (Actes 4.26)

      C'est l'accomplissement de toutes les proph√©ties, et en particulier du Psaumes 2, o√Ļ Dieu avait promis √† son Oint "pour h√©ritage les nations et pour sa possession les bouts de la terre." (verset 17)

      17 L'Eglise rachet√©e, sauv√©e, triomphante en son chef, rend gr√Ęce √† Dieu par la bouche de ses repr√©sentants, les vingt-quatre anciens. (Apocalypse 4.4, note.) Ces m√™mes anciens avaient offert √† Dieu les pri√®res des saints pour obtenir la d√©livrance et le triomphe de son r√®gne. (Apocalypse 5.8)

      C'est √† eux maintenant √† s'unir au chŇďur de l'arm√©e c√©leste pour b√©nir Celui qui est et qui √©tait. Le texte re√ßu (minusc.) ajoute √† tort¬†: et qui vient, il ne vient plus, il est venu puisqu'il est entr√© dans son r√®gne.

      Dans la vision initiale (Apocalypse 4.11) les fid√®les disaient √† Dieu. "Tu es digne de recevoir la gloire.." Maintenant ils rendent gr√Ęce au Seigneur de ce qu'il a pris en main sa grande puissance et de ce qu'il est entr√© dans son r√®gne.

      18 Ces dernières paroles (versets 15-18) expriment d'une manière si formelle, si manifeste le jugement final du monde et la récompense éternelle du peuple de Dieu, qu'il est inutile de réfuter les autres interprétations qu'on a pu en donner. Seulement, ce dernier chant de triomphe est anticipé, les combats qui précéderont le grand jour vont être racontés dans les chapitres suivants (Apocalypse 12 à Apocalypse 19) et ce n'est qu'à Apocalypse 20.11 et suivants que nous trouverons la description du jugement lui-même.

      - Il y a dans les premiers mots de verset 18 une nouvelle allusion au Psaumes 2¬†; mais, √† la col√®re des nations est oppos√©e la col√®re de Dieu, qui trouve son expression vraie, n√©cessaire, r√©paratrice dans le jugement de ceux qui se sont endurcis malgr√© sa gr√Ęce, et dans la d√©livrance de son peuple.

      Dieu donnera leur récompense à ses serviteurs les prophètes, qui forment dans l'Apocalypse une catégorie à part, et aux saints, c'est-à-dire à tous les fidèles.

      Les derniers mots¬†: et ceux qui craignent son nom d√©signent, suivant les uns, tous les membres de l'√Čglise, sans distinction. Suivant d'autres, ils repr√©sentent une troisi√®me cat√©gorie¬†: soit les pros√©lytes, tandis que les saints seraient les chr√©tiens d'origine juive¬†; soit les simples membres de l'√Čglise, dont seraient distingu√©s, sous le nom de saints, les asc√®tes et les martyrs. Et manque dans quelques documents qui portent¬†: aux saints qui craignent son nom.

      L'expression : ceux qui détruisent la terre s'applique aux habitants de Babylone et caractérise leur influence corruptrice. (Comparer Apocalypse 19.2)

      19 Plusieurs interprètes rattachent verset 19 à Apocalypse 12, estimant que les phénomènes décrits introduisent la vision suivante. Cependant on peut le considérer aussi comme une conclusion de la scène qui vient d'être dépeinte : au cantique de louanges qui retentit dans le ciel (versets 17,18)

      Dieu r√©pond en ouvrant le temple¬†; l'arche de son alliance appara√ģt¬†; et les signes de sa gloire et de sa puissance √©clatent.

      Ces m√™mes signes avaient paru dans la vision initiale du tr√īne¬†; (Apocalypse 4.5) ils se manifestent encore dans cette sc√®ne c√©leste destin√©e √† inaugurer une nouvelle s√©rie de visions.

      Quoi qu'il en soit, le sens de ces symboles est clair : le temple ouvert signifie que le saint des saints est accessible et que Dieu va agir avec puissance ; l'arche de l'alliance, redevenue visible, annonce le règne du Messie ( 2.1-8) et l'accomplissement des promesses de l'alliance, les éclairs, les tonnerres, le tremblement de terre sont les signes précurseurs du jugement dernier.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.