-
Le nouveau ciel et la nouvelle terre
1
Et je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre ; car le premier ciel et la première terre s'en étaient allés, et la mer n'est plus.
2
Et je vis la sainte cité, nouvelle Jérusalem, descendant du ciel d'auprès de Dieu, préparée comme une épouse ornée pour son mari.
3
Et j'ouïs une grande voix venant du ciel, disant : Voici, l'habitation de Dieu est avec les hommes, et il habitera avec eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux, leur Dieu.
4
Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux ; et la mort ne sera plus ; et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni peine, car les premières choses sont passées.
5
Et celui qui était assis sur le trône dit : Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il me dit : Ecris, car ces paroles sont certaines et véritables.
6
Et il me dit : C'est fait. Moi, je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif, je donnerai, moi, gratuitement, de la fontaine de l'eau de la vie.
7
Celui qui vaincra héritera de ces choses, et je lui serai Dieu, et lui me sera fils.
8
Mais quant aux timides, et aux incrédules, et à ceux qui se sont souillés avec des abominations, et aux meurtriers, et aux fornicateurs, et aux magiciens, et aux idolâtres, et à tous les menteurs, leur part sera dans l'étang brûlant de feu et de soufre, qui est la seconde mort.
La nouvelle Jérusalem
9
Et l'un des sept anges qui avaient eu les sept coupes pleines des sept dernières plaies, vint et me parla, disant : Viens ici, je te montrerai l'épouse, la femme de l'Agneau.
10
Et il m'emporta en esprit sur une grande et haute montagne, et il me montra la sainte cité, Jérusalem, descendant du ciel d'auprès de Dieu,
11
ayant la gloire de Dieu. Son luminaire était semblable à une pierre très-précieuse, comme à une pierre de jaspe cristallin.
12
Elle avait une grande et haute muraille ; elle avait douze portes, et aux portes douze anges, et des noms écrits sur elles, qui sont ceux des douze tribus des fils d'Israël :
13
à l'orient, trois portes ; et au nord, trois portes ; et au midi, trois portes ; et à l'occident, trois portes.
14
Et la muraille de la cité avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'Agneau.
15
Et celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, pour mesurer la cité et ses portes et sa muraille.
16
Et la cité est bâtie en carré, et sa longueur est aussi grande que sa largeur. Et il mesura la cité avec le roseau, jusqu'à douze mille stades : sa longueur et sa largeur, et sa hauteur étaient égales.
17
Et il mesura sa muraille, cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, c'est-à-dire d'ange.
18
Et sa muraille était bâtie de jaspe ; et la cité était d'or pur, semblable à du verre pur.
19
Les fondements de la muraille de la cité étaient ornés de toute pierre précieuse : le premier fondement était de jaspe, le second de saphir, le troisième de calcédoine, le quatrième d'émeraude,
20
le cinquième de sardonix, le sixième de sardius, le septième de chrysolithe, le huitième de béril, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d'hyacinthe, le douzième d'améthyste.
21
Et les douze portes étaient douze perles ; chacune des portes était d'une seule perle ; et la rue de la cité était d'or pur, comme du verre transparent.
22
Et je ne vis pas de temple en elle ; car le Seigneur, Dieu, le Tout-puissant, et l'Agneau, en sont le temple.
23
Et la cité n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'éclairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminée, et l'Agneau est sa lampe.
24
Et les nations marcheront par sa lumière ; et les rois de la terre lui apporteront leur gloire.
25
Et ses portes ne seront point fermées de jour : car il n'y aura pas de nuit là.
26
Et on lui apportera la gloire et l'honneur des nations.
27
Et il n'y entrera aucune chose souillée, ni ce qui fait une abomination et un mensonge : mais seulement ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'Agneau.
-
Le nouveau ciel et la nouvelle terre
1
Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre ; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'était plus.
2
Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux.
3
Et j'entendis du trône une forte voix qui disait : Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes ! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
4
Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
5
Et celui qui était assis sur le trône dit : Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit : Écris ; car ces paroles sont certaines et véritables.
6
Et il me dit : C'est fait ! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement.
7
Celui qui vaincra héritera ces choses ; je serai son Dieu, et il sera mon fils.
8
Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.
La nouvelle Jérusalem
9
Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux vint, et il m'adressa la parole, en disant : Viens, je te montrerai l'épouse, la femme de l'agneau.
10
Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.
11
Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.
12
Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms écrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël :
13
à l'orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l'occident trois portes.
14
La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'agneau.
15
Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.
16
La ville avait la forme d'un carré, et sa longueur était égale à sa largeur. Il mesura la ville avec le roseau, et trouva douze mille stades ; la longueur, la largeur et la hauteur en étaient égales.
17
Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange.
18
La muraille était construite en jaspe, et la ville était d'or pur, semblable à du verre pur.
19
Les fondements de la muraille de la ville étaient ornés de pierres précieuses de toute espèce : le premier fondement était de jaspe, le second de saphir, le troisième de calcédoine, le quatrième d'émeraude,
20
le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d'hyacinthe, le douzième d'améthyste.
21
Les douze portes étaient douze perles ; chaque porte était d'une seule perle. La place de la ville était d'or pur, comme du verre transparent.
22
Je ne vis point de temple dans la ville ; car le Seigneur Dieu tout puissant est son temple, ainsi que l'agneau.
23
La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer ; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'agneau est son flambeau.
24
Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.
25
Ses portes ne se fermeront point le jour, car là il n'y aura point de nuit.
26
On y apportera la gloire et l'honneur des nations.
27
Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à l'abomination et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'agneau.
-
Le nouveau ciel et la nouvelle terre
1
Et je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre ; car le premier ciel et la première terre s'en étaient allés, et la mer n'est plus.
2
Et je vis la sainte cité, nouvelle Jérusalem, descendant du ciel d'auprès de Dieu, préparée comme une épouse ornée pour son mari.
3
Et j'ouïs une grande voix venant du ciel, disant : Voici, l'habitation de Dieu est avec les hommes, et il habitera avec eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux, leur Dieu.
4
Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux ; et la mort ne sera plus ; et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni peine, car les premières choses sont passées.
5
Et celui qui était assis sur le trône dit : Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il me dit : Ecris, car ces paroles sont certaines et véritables.
6
Et il me dit : C'est fait. Moi, je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif, je donnerai, moi, gratuitement, de la fontaine de l'eau de la vie.
7
Celui qui vaincra héritera de ces choses, et je lui serai Dieu, et lui me sera fils.
8
Mais quant aux timides, et aux incrédules, et à ceux qui se sont souillés avec des abominations, et aux meurtriers, et aux fornicateurs, et aux magiciens, et aux idolâtres, et à tous les menteurs, leur part sera dans l'étang brûlant de feu et de soufre, qui est la seconde mort.
La nouvelle Jérusalem
9
Et l'un des sept anges qui avaient eu les sept coupes pleines des sept dernières plaies, vint et me parla, disant : Viens ici, je te montrerai l'épouse, la femme de l'Agneau.
10
Et il m'emporta en esprit sur une grande et haute montagne, et il me montra la sainte cité, Jérusalem, descendant du ciel d'auprès de Dieu,
11
ayant la gloire de Dieu. Son luminaire était semblable à une pierre très-précieuse, comme à une pierre de jaspe cristallin.
12
Elle avait une grande et haute muraille ; elle avait douze portes, et aux portes douze anges, et des noms écrits sur elles, qui sont ceux des douze tribus des fils d'Israël :
13
à l'orient, trois portes ; et au nord, trois portes ; et au midi, trois portes ; et à l'occident, trois portes.
14
Et la muraille de la cité avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'Agneau.
15
Et celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, pour mesurer la cité et ses portes et sa muraille.
16
Et la cité est bâtie en carré, et sa longueur est aussi grande que sa largeur. Et il mesura la cité avec le roseau, jusqu'à douze mille stades : sa longueur et sa largeur, et sa hauteur étaient égales.
17
Et il mesura sa muraille, cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, c'est-à-dire d'ange.
18
Et sa muraille était bâtie de jaspe ; et la cité était d'or pur, semblable à du verre pur.
19
Les fondements de la muraille de la cité étaient ornés de toute pierre précieuse : le premier fondement était de jaspe, le second de saphir, le troisième de calcédoine, le quatrième d'émeraude,
20
le cinquième de sardonix, le sixième de sardius, le septième de chrysolithe, le huitième de béril, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d'hyacinthe, le douzième d'améthyste.
21
Et les douze portes étaient douze perles ; chacune des portes était d'une seule perle ; et la rue de la cité était d'or pur, comme du verre transparent.
22
Et je ne vis pas de temple en elle ; car le Seigneur, Dieu, le Tout-puissant, et l'Agneau, en sont le temple.
23
Et la cité n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'éclairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminée, et l'Agneau est sa lampe.
24
Et les nations marcheront par sa lumière ; et les rois de la terre lui apporteront leur gloire.
25
Et ses portes ne seront point fermées de jour : car il n'y aura pas de nuit là.
26
Et on lui apportera la gloire et l'honneur des nations.
27
Et il n'y entrera aucune chose souillée, ni ce qui fait une abomination et un mensonge : mais seulement ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'Agneau.
-
Le nouveau ciel et la nouvelle terre
1
Alors je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre. Le premier ciel et la première terre avaient disparu, et il n’y avait plus de mer.
2
Et je vis la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, qui descendait du ciel, envoyée par Dieu, prête comme une épouse qui s’est faite belle pour aller à la rencontre de son mari.
3
J’entendis une voix forte qui venait du trône et disait : « Maintenant la demeure de Dieu est parmi les hommes ! Il demeurera avec eux et ils seront ses peuples. Dieu lui-même sera avec eux, il sera leur Dieu.
4
Il essuiera toute larme de leurs yeux. Il n’y aura plus de mort, il n’y aura plus ni deuil, ni lamentations, ni douleur. En effet, les choses anciennes auront disparu. »
5
Alors celui qui siège sur le trône déclara : « Maintenant, je fais toutes choses nouvelles. » Puis il me dit : « Écris ceci, car mes paroles sont vraies et dignes de confiance. »
6
Et il ajouta : « C’en est fait ! Je suis l’Alpha et l’Oméga, le commencement et la fin. Celui qui a soif, je lui donnerai à boire gratuitement à la source d’eau de la vie.
7
Quiconque aura remporté la victoire recevra de moi ce don ; je serai son Dieu, et il sera mon fils.
8
Quant aux lâches, aux infidèles, aux êtres abominables, aux meurtriers, aux gens immoraux, à ceux qui pratiquent la magie, aux adorateurs d’idoles et à tous les menteurs, leur place sera dans le lac de soufre enflammé, qui est la seconde mort. »
La nouvelle Jérusalem
9
L’un des sept anges qui tenaient les sept coupes pleines des sept derniers fléaux vint me dire : « Viens et je te montrerai la mariée, l’épouse de l’Agneau. »
10
L’Esprit se saisit de moi et l’ange me transporta au sommet d’une très haute montagne. Il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel, envoyée par Dieu,
11
resplendissante de la gloire de Dieu. La ville brillait d’un éclat semblable à celui d’une pierre précieuse, d’une pierre de jaspe transparente comme du cristal.
12
Elle avait une très haute muraille, avec douze portes, et douze anges gardaient les portes. Sur les portes étaient inscrits les noms des douze tribus du peuple d’Israël.
13
Il y avait trois portes de chaque côté : trois à l’est, trois au nord, trois au sud et trois à l’ouest.
14
La muraille de la ville reposait sur douze pierres de fondation, sur lesquelles étaient inscrits les noms des douze apôtres de l’Agneau.
15
L’ange qui me parlait tenait une mesure, un roseau d’or, pour mesurer la ville, ses portes et sa muraille.
16
La ville était carrée, sa longueur était égale à sa largeur. L’ange mesura la ville avec son roseau : douze mille unités de distance, elle était aussi large et haute que longue.
17
Il mesura aussi la muraille : cent quarante-quatre coudées de hauteur, selon la mesure ordinaire qu’il utilisait.
18
La muraille était construite en jaspe, et la ville elle-même était d’or pur, aussi clair que du verre.
19
Les fondations de la muraille de la ville étaient ornées de toutes sortes de pierres précieuses : la première fondation était de jaspe, la deuxième de saphir, la troisième d’agate, la quatrième d’émeraude,
20
la cinquième d’onyx, la sixième de sardoine, la septième de chrysolithe, la huitième de béryl, la neuvième de topaze, la dixième de chrysoprase, la onzième de turquoise et la douzième d’améthyste.
21
Les douze portes étaient douze perles ; chaque porte était faite d’une seule perle. La place de la ville était d’or pur, transparent comme du verre.
22
Je ne vis pas de temple dans cette ville, car elle a pour temple le Seigneur, le Dieu tout-puissant, ainsi que l’Agneau.
23
La ville n’a besoin ni du soleil ni de la lune pour l’éclairer, car la gloire de Dieu l’illumine et l’Agneau est sa lampe.
24
Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leurs richesses.
25
Les portes de la ville resteront ouvertes pendant toute la journée ; et même, elles ne seront jamais fermées, car là il n’y aura plus de nuit.
26
On y apportera la splendeur et la richesse des nations.
27
Mais rien d’impur n’entrera dans cette ville, ni personne qui se livre à des pratiques abominables et au mensonge. Seuls entreront ceux dont le nom est inscrit dans le livre de vie, qui est celui de l’Agneau.
Chapitre 21.
1 à 8 Toutes choses nouvelles.
Ainsi est atteint le but de toutes les dispensations de Dieu envers l'humanité depuis la chute, ainsi la rédemption est achevée. Le péché n'avait pas seulement atteint l'homme, le roi de la création, mais la terre, sa demeure ; la réparation complète du mal s'étend à celle-ci.
Un nouveau ciel et une nouvelle terre, Dieu les avait promis déjà par les prophètes. (Esaïe 65.17 ; 66.22) Leur apparition accomplit l'espérance des croyants ; (2Pierre 3.13) elle répond au soupir de la création tout entière. (Romains 8.19-22)
Le voyant peut contempler ce glorieux renouvellement de l'univers, car le premier ciel et la première terre ont disparu. (Apocalypse 20.11) Cette description de la félicité céleste et éternelle est le couronnement de l'Apocalypse. Quelques interprètes y ont vu, à tort, la peinture d'un état intermédiaire qui ferait partie encore du règne de mille ans. (Apocalypse 20.1-10) Mais il faut reconnaître qu'ici, comme partout, la vie éternelle est représentée par des images, indispensables pour mettre à notre portée des choses ineffables. (2Corinthiens 12.4)
En interprétant ces images, il faut se garder de deux erreurs : se figurer que tous ces symboles matériels se réaliseront exactement, ou ne voir en eux que des idées dépourvues de toute réalité. L'homme ressuscité (Apocalypse 20.12,13) ne sera pas un pur esprit. Il possédera un corps glorifié, organe de son esprit. (1Corinthiens 15.35 et suivants)
Or le monde dans lequel il vivra devra être en harmonie avec cette constitution de son être. A cette exigence répondent les dernières descriptions de l'Apocalypse, qui unissent la plus haute spiritualité à un sain réalisme.
La mer est mentionnée spécialement, parce qu'elle occupe les trois quarts du globe terrestre, et dans les idées des anciens, lui avait en quelque sorte donné naissance. (2Pierre 3.5) Ce trait indique donc une disparition totale de l'ancien monde.
Un nouveau ciel, et une nouvelle terre : la nouvelle Jérusalem, où Dieu demeure et bannit toute peine. (Apocalypse 21:1-8)
Le nouveau ciel et la nouvelle terre ne seront pas séparés l'un de l'autre ; la terre des saints et leurs corps glorifiés, seront célestes. L’ancien monde terrestre, avec tous ses troubles et ses tumultes, aura disparu. Il n'y aura plus de mer ; ceci représente d'une manière pertinente la libération de toute servitude aux diverses passions, aux tentations, aux différents troubles, changements incessants, et frayeurs de l’ancien monde : bref, tout ce qui peut détruire ou interrompre la communion des saints.L’origine céleste de cette ville, sa gloire, et ses murailles invulnérables. (Apocalypse 21:9-21)
La félicité parfaite au sein de cette ville, éclairée par la présence de Dieu et de l'Agneau ; son libre accès, à la multitude des rachetés. (Apocalypse 21:22-27)
Cette nouvelle Jérusalem est l'église de Dieu dans son état nouveau et parfait, l'église triomphante. Sa béatitude provient entièrement de Dieu, et ne dépend que de Lui. La présence de Dieu, parmi Son peuple, dans le ciel, ne sera pas interrompue, comme elle l'est ici-bas : Il demeurera continuellement avec les Siens !
Tous les effets résultant des problèmes de ce monde, seront anéantis. Les enfants de Dieu ont souvent pleuré à cause du péché, de la détresse, et des calamités de l'église ; mais dans le ciel, aucun souvenir, aucun élément des peines anciennes ne subsisteront.
Christ fait toutes choses nouvelles. Si nous sommes disposés et désireux que le Rédempteur « plein de Grâce », renouvelle notre cœur et notre nature, Il fera alors toutes choses « nouvelles » en nous, conformément à notre situation, jusqu'à ce qu'Il nous ait amenés à nous réjouir d'un bonheur complet !
Remarquez la véracité de la promesse de ce texte : le Seigneur annonce Ses « titres » : l’Alpha et l’Oméga, le Commencement et la Fin, preuve qu’Il accomplira inexorablement tous Ses desseins.
Les plaisirs sensuels et coupables sont semblables à des eaux boueuses et empoisonnées ; les meilleures consolations de ce monde (par rapport aux célestes), ne sont que de piètre envergure, elles ressemblent à des « citernes presque vides » ; lorsqu'elles sont mises sur un « piédestal », elles deviennent alors de véritables « citernes crevassées », ne pouvant offrir que des déceptions.
Mais les joies que Christ nous offre sont comme des eaux qui jaillissent d'une source, pures, rafraîchissantes, abondantes, et éternelles !
Les consolations du Saint-Esprit, préparent notre âme au bonheur céleste ; ce sont des « ruisseaux » qui coulent pour nous, dans le désert. Les âmes craintives n’osent par percevoir les difficultés apparentes de la piété, leur « peur » servile vient en fait de leur incrédulité ; les personnes qui n'osent pas « relever la croix de Christ », préfèrent par lâcheté avancer dans leur méchanceté.
Les agonies et les angoisses de la « première mort » mèneront les pécheurs vers des terreurs encore plus grandes : celles de la mort éternelle.