TopChrĂ©tien Musique Clip Francis Nsemi - Pour mieux t'adorer Voici une chanson qu'un frĂšre chrĂ©tien du Congo m'a fait dĂ©couvrir ce dimanche apm par MSN. Cantique 6.2 TopTV VidĂ©o Enseignement As-tu prĂ©parĂ© ton coeur pour l'annĂ©e qui vient? // Franck Lefillatre (culte du 07.01.2024) As-tu prĂ©parĂ© ton coeur pour l'annĂ©e qui vient? // Franck Lefillatre (culte du 07.01.2024) Bienvenue pour suivre ce culte avec ⊠EER-GenĂšve Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Cantique 6.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment rester Ă©veillĂ© ? Le Fils est le reflet de sa gloire et lâexpression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. ⊠Audrey Selon Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Comment rĂ©agir face Ă la colĂšre d'un proche ? La colĂšre est une Ă©motion naturelle qui nous permet dâexprimer notre indignation, et dâĂ©vacuer notre trop plein Ă©motionnel. Nous avons ⊠Christine Piauger Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement As-tu prĂ©parĂ© ton coeur pour l'annĂ©e qui vient? // Franck Lefillatre (culte du 07.01.2024) As-tu prĂ©parĂ© ton coeur pour l'annĂ©e qui vient? // Franck Lefillatre (culte du 07.01.2024) Bienvenue pour suivre ce culte avec ⊠EER-GenĂšve Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Cantique 6.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment rester Ă©veillĂ© ? Le Fils est le reflet de sa gloire et lâexpression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. ⊠Audrey Selon Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Comment rĂ©agir face Ă la colĂšre d'un proche ? La colĂšre est une Ă©motion naturelle qui nous permet dâexprimer notre indignation, et dâĂ©vacuer notre trop plein Ă©motionnel. Nous avons ⊠Christine Piauger Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Cantique 6.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment rester Ă©veillĂ© ? Le Fils est le reflet de sa gloire et lâexpression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. ⊠Audrey Selon Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Comment rĂ©agir face Ă la colĂšre d'un proche ? La colĂšre est une Ă©motion naturelle qui nous permet dâexprimer notre indignation, et dâĂ©vacuer notre trop plein Ă©motionnel. Nous avons ⊠Christine Piauger Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Cantique 6.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment rester Ă©veillĂ© ? Le Fils est le reflet de sa gloire et lâexpression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. ⊠Audrey Selon Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Comment rĂ©agir face Ă la colĂšre d'un proche ? La colĂšre est une Ă©motion naturelle qui nous permet dâexprimer notre indignation, et dâĂ©vacuer notre trop plein Ă©motionnel. Nous avons ⊠Christine Piauger Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Cantique 6.1-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment rester Ă©veillĂ© ? Le Fils est le reflet de sa gloire et lâexpression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. ⊠Audrey Selon Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Comment rĂ©agir face Ă la colĂšre d'un proche ? La colĂšre est une Ă©motion naturelle qui nous permet dâexprimer notre indignation, et dâĂ©vacuer notre trop plein Ă©motionnel. Nous avons ⊠Christine Piauger Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment rester Ă©veillĂ© ? Le Fils est le reflet de sa gloire et lâexpression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. ⊠Audrey Selon Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Comment rĂ©agir face Ă la colĂšre d'un proche ? La colĂšre est une Ă©motion naturelle qui nous permet dâexprimer notre indignation, et dâĂ©vacuer notre trop plein Ă©motionnel. Nous avons ⊠Christine Piauger Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment rĂ©agir face Ă la colĂšre d'un proche ? La colĂšre est une Ă©motion naturelle qui nous permet dâexprimer notre indignation, et dâĂ©vacuer notre trop plein Ă©motionnel. Nous avons ⊠Christine Piauger Cantique 6.1-13 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Cantique 6.1-13 Cantique 6.1-13 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Cantique 6.1-13 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Cantique 1.1-14 Segond 21 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, au parterre d'aromates, pour prendre soin de son troupeau dans les jardins et pour cueillir des lis. Segond 1910 Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paĂźtre son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Segond 1978 (Colombe) © â Mon bien-aimĂ© est descendu Ă son jardin, Au parterre dâaromates, Pour faire paĂźtre (son troupeau) dans les jardins, Et pour cueillir des lis. Parole de Vie © Celui que jâaime est descendu dans son jardin, vers les fleurs parfumĂ©es. LĂ , il trouve sa nourriture et cueille des lys. Français Courant © Mon bien-aimĂ© descendra Ă son jardin, Ă ses plates-bandes odorantes, pour y trouver sa pĂąture et y cueillir les anĂ©mones. Semeur © « Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, vers ses parterres dâaromates, pour faire paĂźtre son troupeau et pour cueillir des lis dans le jardin. Darby Mon bien-aimĂ© est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paĂźtre dans les jardins et pour cueillir des lis. Martin Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, aux carreaux des drogues aromatiques, pour paĂźtre [son troupeau] dans les vergers, et cueillir du muguet. Ostervald Mon bien-aimĂ© est descendu dans son verger, au parterre des plantes aromatiques, pour paĂźtre son troupeau dans les vergers, et pour cueillir des lis. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚąÖČŚšŚÖŒŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚąŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖčÖŚ Ś©ŚÖœŚÖ茩ŚÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La rĂ©ponse de celle-ci est le fruit capricieux du rĂȘve. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise est comparĂ©e dans ce texte Ă un jardin, clos et sĂ©parĂ© du monde ; Christ prend soin de ce jardin, Il se plaĂźt Ă le parcourir et Ă le visiter.Ceux qui veulent connaĂźtre et trouver Christ, doivent Le rencontrer spirituellement en lisant Ses ordonnances et Sa parole, en se soumettant aux sacrements quâIl a instituĂ©s, et en priant.Lorsque Christ sâapproche de Son Ă©glise, câest dans lâintention de bĂ©nir les siens. Il sâadresse Ă chaque membre ; comme dans lâimage employĂ©e dans ce texte, « Il cueille les lis un par un ; » au grand jour de Son retour, Il enverra Ses anges pour « rĂ©colter tous Ses lis », afin qu'ils puissent le voir face Ă face et lui rendre gloire pour l'Ă©ternitĂ©.La mort d'un croyant peut ĂȘtre imagĂ©e par le propriĂ©taire de ce jardin, cueillant une fleur particuliĂšre ; Il l'empĂȘchera de flĂ©trir, en la faisant fleurir Ă©ternellement, dans une beautĂ© croissante.Si notre esprit tĂ©moigne Ă notre cĆur que nous sommes « en » Christ, ne nous demandons pas si Lui nous appartient, car cette alliance spirituelle ne sera jamais rompue de Son cĂŽtĂ©. Il est Celui qui rĂ©conforte l'Ă©glise, Celui qui la nourrit, et qui prend son plaisir en Son peuple ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon bien-aimĂ© 01730 est descendu 03381 08804 Ă son jardin 01588, Au parterre 06170 dâaromates 01314, Pour faire paĂźtre 07462 08800 son troupeau dans les jardins 01588, Et pour cueillir 03950 08800 des lis 07799. 01314 - besemĂ©pice, baume, parfum, herbe odorifĂ©rante, aromate (TWOT) sucrĂ©, doux, odeur douce cinnamone, cannelle aromatique, canne 01588 - ganjardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01730 - dowdbien-aimĂ©, amour, amant oncle, frĂšre du pĂšre, cousin celui qui est aimĂ© le parent l'amour, ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03950 - laqatcueillir, rassembler, glaner, recueillir, ramasser (Qal) cueillir, rassembler glaner collecter (de l'argent) (Pual) ĂȘtre cueilli ⊠06170 - `aruwgahterrasse, jardin, parterre, lit de plantes 07462 - ra`ahfaire paĂźtre, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pĂąture ĂȘtre berger gouverner, enseigner, diriger (fig) ⊠07799 - shuwshanlis probablement une fleur semblable au lis 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AROMATES1. qtĂŽreth ( Ex 25:6 , Le 4:7 , No 4:16 , 1Sa 2:28 , 1Ch 6:49 , Ps 66:16 ⊠CANTIQUE DES CANTIQUESCe titre a le sens de « cantique par excellence » ; en hĂ©br., en effet, cette construction dĂ©signe le ⊠JARDIN(hĂ©breu gan, gannĂąh). Au sens large, enclos aux environs des villes, plantĂ© d'arbres et d'arbustes, entourĂ© de haies Ă©pineuses ( ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LIS(hĂ©breu chouchan ou chĂŽchĂąn, d'oĂč le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modĂšles pour l'ornementation des colonnes du ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cantique 1 7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover 8 If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. Cantique 2 1 I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover 2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved Cantique 4 12 A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices, 15 a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved 16 Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Cantique 5 1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. Cantique 6 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. EsaĂŻe 40 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. EsaĂŻe 58 11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail. EsaĂŻe 61 11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. EzĂ©chiel 34 23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 18 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst." Matthieu 28 20 teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen. Jean 4 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. 35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already. Jean 14 3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. Jean 17 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. Philippiens 1 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose. 23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 1 Thessaloniciens 4 13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. Apocalypse 7 17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.