TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra sans que personne ne lui rĂ©siste. Il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant tout ce qui tombera sous sa main. Segond 1910 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. Segond 1978 (Colombe) © Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Parole de Vie © Le roi du Nord, en avançant, fera ce qui lui plaĂźt, et personne ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, en dĂ©truisant tout sur son passage. Français Courant © Lâenvahisseur agira comme bon lui semblera, puisque rien ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, aprĂšs y avoir semĂ© la destruction. Semeur © Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. Darby Mais celui qui vient contre lui agira selon son grĂ©, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il se tiendra dans le pays de beautĂ©, ayant la destruction dans sa main ; Martin Et il fera de celui qui sera venu contre lui, selon sa volontĂ©, et il n'y aura personne qui tienne ferme devant lui ; et il s'arrĂȘtera au pays de noblesse, et il y aura consomption par sa force. Ostervald Et celui qui sera venu contre lui fera tout ce qu'il voudra, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il s'arrĂȘtera dans le pays de gloire, ayant la destruction dans sa main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚąŚÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ World English Bible But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est le moment oĂč la puissance d'Antiochus arrive Ă son apogĂ©e. Dans le pays, Joyau de la terre ; comparez 8.9. Il s'arrĂȘta dans la Palestine pour en prendre possession.Et la destruction sera dans sa main. Ces mots se rapportent Ă l'expĂ©dition d'Antiochus contre l'Egypte, car il traita les Juifs avec bienveillance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Celui qui marchera 0935 08802 contre lui fera 06213 08799 ce quâil voudra 07522, et personne ne lui rĂ©sistera 05975 08802 06440 ; il sâarrĂȘtera 05975 08799 dans le plus beau 06643 des pays 0776, exterminant 03617 ce qui tombera sous sa main 03027. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03617 - kalahachĂšvement, terminaison, fin entiĂšre, complĂšte destruction, consommation, anĂ©antissement achĂšvement complĂštement, tout Ă fait (adv) 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06643 - tsÄbiybeautĂ©, gloire, honneur dĂ©coration, ornement chevreuil, gazelle peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu 07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Tant que tu vivras, personne ne pourra te rĂ©sister, car je serai avec toi comme jâai Ă©tĂ© avec MoĂŻse, je ne te dĂ©laisserai pas et je ne tâabandonnerai pas. EsaĂŻe 8 8 il pĂ©nĂ©trera en Juda, lâinondera et le submergera, il lui montera jusquâau cou et le dĂ©ploiement de ses flots couvrira toute lâĂ©tendue de ton pays, Emmanuel. » JĂ©rĂ©mie 3 19 « Et moi, qui me disais : Je voudrais vous traiter comme des fils ! Jâaimerais vous donner un pays de dĂ©lices, vous faire entrer en possession de ce quâil y a de plus beau au milieu des nations. Je me disais aussi : Vous mâappellerez : âPĂšreâ et vous ne cesserez pas de me suivre. Daniel 8 4 Puis je vis le bĂ©lier frapper en direction de lâouest, du nord et du sud, et aucune bĂȘte ne pouvait lui rĂ©sister ni lui Ă©chapper. Il agissait Ă sa guise et il grandissait. 7 Je le vis arriver Ă sa hauteur, et sâenrager contre lui. Il le frappa et brisa ses deux cornes ; le bĂ©lier nâeut pas la force de lui rĂ©sister : le bouc le jeta Ă terre et le piĂ©tina. Personne ne vint dĂ©livrer le bĂ©lier du bouc. 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. Daniel 11 3 Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. 16 Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. 36 Le roi agira Ă sa guise, il sâenorgueillira et se croira plus grand que tous les dieux, mĂȘme plus grand que le Dieu des dieux, il profĂ©rera des *blasphĂšmes inouĂŻs contre lui et il parviendra Ă ses fins jusquâĂ ce que la colĂšre divine soit parvenue Ă son comble. Alors ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© sâaccomplira. 41 Il envahira aussi le Pays Magnifique et de nombreux peuples succomberont. Quelques-uns Ă©chapperont Ă ses coups : les Edomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites. 45 Il dressera les tentes royales entre les mers, sur la magnifique montagne sainte. Alors sa fin lâatteindra sans que personne ne vienne Ă son secours. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra sans que personne ne lui rĂ©siste. Il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant tout ce qui tombera sous sa main. Segond 1910 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. Segond 1978 (Colombe) © Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Parole de Vie © Le roi du Nord, en avançant, fera ce qui lui plaĂźt, et personne ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, en dĂ©truisant tout sur son passage. Français Courant © Lâenvahisseur agira comme bon lui semblera, puisque rien ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, aprĂšs y avoir semĂ© la destruction. Semeur © Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. Darby Mais celui qui vient contre lui agira selon son grĂ©, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il se tiendra dans le pays de beautĂ©, ayant la destruction dans sa main ; Martin Et il fera de celui qui sera venu contre lui, selon sa volontĂ©, et il n'y aura personne qui tienne ferme devant lui ; et il s'arrĂȘtera au pays de noblesse, et il y aura consomption par sa force. Ostervald Et celui qui sera venu contre lui fera tout ce qu'il voudra, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il s'arrĂȘtera dans le pays de gloire, ayant la destruction dans sa main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚąŚÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ World English Bible But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est le moment oĂč la puissance d'Antiochus arrive Ă son apogĂ©e. Dans le pays, Joyau de la terre ; comparez 8.9. Il s'arrĂȘta dans la Palestine pour en prendre possession.Et la destruction sera dans sa main. Ces mots se rapportent Ă l'expĂ©dition d'Antiochus contre l'Egypte, car il traita les Juifs avec bienveillance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Celui qui marchera 0935 08802 contre lui fera 06213 08799 ce quâil voudra 07522, et personne ne lui rĂ©sistera 05975 08802 06440 ; il sâarrĂȘtera 05975 08799 dans le plus beau 06643 des pays 0776, exterminant 03617 ce qui tombera sous sa main 03027. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03617 - kalahachĂšvement, terminaison, fin entiĂšre, complĂšte destruction, consommation, anĂ©antissement achĂšvement complĂštement, tout Ă fait (adv) 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06643 - tsÄbiybeautĂ©, gloire, honneur dĂ©coration, ornement chevreuil, gazelle peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu 07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Tant que tu vivras, personne ne pourra te rĂ©sister, car je serai avec toi comme jâai Ă©tĂ© avec MoĂŻse, je ne te dĂ©laisserai pas et je ne tâabandonnerai pas. EsaĂŻe 8 8 il pĂ©nĂ©trera en Juda, lâinondera et le submergera, il lui montera jusquâau cou et le dĂ©ploiement de ses flots couvrira toute lâĂ©tendue de ton pays, Emmanuel. » JĂ©rĂ©mie 3 19 « Et moi, qui me disais : Je voudrais vous traiter comme des fils ! Jâaimerais vous donner un pays de dĂ©lices, vous faire entrer en possession de ce quâil y a de plus beau au milieu des nations. Je me disais aussi : Vous mâappellerez : âPĂšreâ et vous ne cesserez pas de me suivre. Daniel 8 4 Puis je vis le bĂ©lier frapper en direction de lâouest, du nord et du sud, et aucune bĂȘte ne pouvait lui rĂ©sister ni lui Ă©chapper. Il agissait Ă sa guise et il grandissait. 7 Je le vis arriver Ă sa hauteur, et sâenrager contre lui. Il le frappa et brisa ses deux cornes ; le bĂ©lier nâeut pas la force de lui rĂ©sister : le bouc le jeta Ă terre et le piĂ©tina. Personne ne vint dĂ©livrer le bĂ©lier du bouc. 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. Daniel 11 3 Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. 16 Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. 36 Le roi agira Ă sa guise, il sâenorgueillira et se croira plus grand que tous les dieux, mĂȘme plus grand que le Dieu des dieux, il profĂ©rera des *blasphĂšmes inouĂŻs contre lui et il parviendra Ă ses fins jusquâĂ ce que la colĂšre divine soit parvenue Ă son comble. Alors ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© sâaccomplira. 41 Il envahira aussi le Pays Magnifique et de nombreux peuples succomberont. Quelques-uns Ă©chapperont Ă ses coups : les Edomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites. 45 Il dressera les tentes royales entre les mers, sur la magnifique montagne sainte. Alors sa fin lâatteindra sans que personne ne vienne Ă son secours. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra sans que personne ne lui rĂ©siste. Il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant tout ce qui tombera sous sa main. Segond 1910 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. Segond 1978 (Colombe) © Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Parole de Vie © Le roi du Nord, en avançant, fera ce qui lui plaĂźt, et personne ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, en dĂ©truisant tout sur son passage. Français Courant © Lâenvahisseur agira comme bon lui semblera, puisque rien ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, aprĂšs y avoir semĂ© la destruction. Semeur © Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. Darby Mais celui qui vient contre lui agira selon son grĂ©, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il se tiendra dans le pays de beautĂ©, ayant la destruction dans sa main ; Martin Et il fera de celui qui sera venu contre lui, selon sa volontĂ©, et il n'y aura personne qui tienne ferme devant lui ; et il s'arrĂȘtera au pays de noblesse, et il y aura consomption par sa force. Ostervald Et celui qui sera venu contre lui fera tout ce qu'il voudra, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il s'arrĂȘtera dans le pays de gloire, ayant la destruction dans sa main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚąŚÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ World English Bible But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est le moment oĂč la puissance d'Antiochus arrive Ă son apogĂ©e. Dans le pays, Joyau de la terre ; comparez 8.9. Il s'arrĂȘta dans la Palestine pour en prendre possession.Et la destruction sera dans sa main. Ces mots se rapportent Ă l'expĂ©dition d'Antiochus contre l'Egypte, car il traita les Juifs avec bienveillance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Celui qui marchera 0935 08802 contre lui fera 06213 08799 ce quâil voudra 07522, et personne ne lui rĂ©sistera 05975 08802 06440 ; il sâarrĂȘtera 05975 08799 dans le plus beau 06643 des pays 0776, exterminant 03617 ce qui tombera sous sa main 03027. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03617 - kalahachĂšvement, terminaison, fin entiĂšre, complĂšte destruction, consommation, anĂ©antissement achĂšvement complĂštement, tout Ă fait (adv) 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06643 - tsÄbiybeautĂ©, gloire, honneur dĂ©coration, ornement chevreuil, gazelle peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu 07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Tant que tu vivras, personne ne pourra te rĂ©sister, car je serai avec toi comme jâai Ă©tĂ© avec MoĂŻse, je ne te dĂ©laisserai pas et je ne tâabandonnerai pas. EsaĂŻe 8 8 il pĂ©nĂ©trera en Juda, lâinondera et le submergera, il lui montera jusquâau cou et le dĂ©ploiement de ses flots couvrira toute lâĂ©tendue de ton pays, Emmanuel. » JĂ©rĂ©mie 3 19 « Et moi, qui me disais : Je voudrais vous traiter comme des fils ! Jâaimerais vous donner un pays de dĂ©lices, vous faire entrer en possession de ce quâil y a de plus beau au milieu des nations. Je me disais aussi : Vous mâappellerez : âPĂšreâ et vous ne cesserez pas de me suivre. Daniel 8 4 Puis je vis le bĂ©lier frapper en direction de lâouest, du nord et du sud, et aucune bĂȘte ne pouvait lui rĂ©sister ni lui Ă©chapper. Il agissait Ă sa guise et il grandissait. 7 Je le vis arriver Ă sa hauteur, et sâenrager contre lui. Il le frappa et brisa ses deux cornes ; le bĂ©lier nâeut pas la force de lui rĂ©sister : le bouc le jeta Ă terre et le piĂ©tina. Personne ne vint dĂ©livrer le bĂ©lier du bouc. 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. Daniel 11 3 Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. 16 Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. 36 Le roi agira Ă sa guise, il sâenorgueillira et se croira plus grand que tous les dieux, mĂȘme plus grand que le Dieu des dieux, il profĂ©rera des *blasphĂšmes inouĂŻs contre lui et il parviendra Ă ses fins jusquâĂ ce que la colĂšre divine soit parvenue Ă son comble. Alors ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© sâaccomplira. 41 Il envahira aussi le Pays Magnifique et de nombreux peuples succomberont. Quelques-uns Ă©chapperont Ă ses coups : les Edomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites. 45 Il dressera les tentes royales entre les mers, sur la magnifique montagne sainte. Alors sa fin lâatteindra sans que personne ne vienne Ă son secours. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra sans que personne ne lui rĂ©siste. Il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant tout ce qui tombera sous sa main. Segond 1910 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. Segond 1978 (Colombe) © Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Parole de Vie © Le roi du Nord, en avançant, fera ce qui lui plaĂźt, et personne ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, en dĂ©truisant tout sur son passage. Français Courant © Lâenvahisseur agira comme bon lui semblera, puisque rien ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, aprĂšs y avoir semĂ© la destruction. Semeur © Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. Darby Mais celui qui vient contre lui agira selon son grĂ©, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il se tiendra dans le pays de beautĂ©, ayant la destruction dans sa main ; Martin Et il fera de celui qui sera venu contre lui, selon sa volontĂ©, et il n'y aura personne qui tienne ferme devant lui ; et il s'arrĂȘtera au pays de noblesse, et il y aura consomption par sa force. Ostervald Et celui qui sera venu contre lui fera tout ce qu'il voudra, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il s'arrĂȘtera dans le pays de gloire, ayant la destruction dans sa main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚąŚÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ World English Bible But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est le moment oĂč la puissance d'Antiochus arrive Ă son apogĂ©e. Dans le pays, Joyau de la terre ; comparez 8.9. Il s'arrĂȘta dans la Palestine pour en prendre possession.Et la destruction sera dans sa main. Ces mots se rapportent Ă l'expĂ©dition d'Antiochus contre l'Egypte, car il traita les Juifs avec bienveillance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Celui qui marchera 0935 08802 contre lui fera 06213 08799 ce quâil voudra 07522, et personne ne lui rĂ©sistera 05975 08802 06440 ; il sâarrĂȘtera 05975 08799 dans le plus beau 06643 des pays 0776, exterminant 03617 ce qui tombera sous sa main 03027. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03617 - kalahachĂšvement, terminaison, fin entiĂšre, complĂšte destruction, consommation, anĂ©antissement achĂšvement complĂštement, tout Ă fait (adv) 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06643 - tsÄbiybeautĂ©, gloire, honneur dĂ©coration, ornement chevreuil, gazelle peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu 07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Tant que tu vivras, personne ne pourra te rĂ©sister, car je serai avec toi comme jâai Ă©tĂ© avec MoĂŻse, je ne te dĂ©laisserai pas et je ne tâabandonnerai pas. EsaĂŻe 8 8 il pĂ©nĂ©trera en Juda, lâinondera et le submergera, il lui montera jusquâau cou et le dĂ©ploiement de ses flots couvrira toute lâĂ©tendue de ton pays, Emmanuel. » JĂ©rĂ©mie 3 19 « Et moi, qui me disais : Je voudrais vous traiter comme des fils ! Jâaimerais vous donner un pays de dĂ©lices, vous faire entrer en possession de ce quâil y a de plus beau au milieu des nations. Je me disais aussi : Vous mâappellerez : âPĂšreâ et vous ne cesserez pas de me suivre. Daniel 8 4 Puis je vis le bĂ©lier frapper en direction de lâouest, du nord et du sud, et aucune bĂȘte ne pouvait lui rĂ©sister ni lui Ă©chapper. Il agissait Ă sa guise et il grandissait. 7 Je le vis arriver Ă sa hauteur, et sâenrager contre lui. Il le frappa et brisa ses deux cornes ; le bĂ©lier nâeut pas la force de lui rĂ©sister : le bouc le jeta Ă terre et le piĂ©tina. Personne ne vint dĂ©livrer le bĂ©lier du bouc. 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. Daniel 11 3 Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. 16 Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. 36 Le roi agira Ă sa guise, il sâenorgueillira et se croira plus grand que tous les dieux, mĂȘme plus grand que le Dieu des dieux, il profĂ©rera des *blasphĂšmes inouĂŻs contre lui et il parviendra Ă ses fins jusquâĂ ce que la colĂšre divine soit parvenue Ă son comble. Alors ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© sâaccomplira. 41 Il envahira aussi le Pays Magnifique et de nombreux peuples succomberont. Quelques-uns Ă©chapperont Ă ses coups : les Edomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites. 45 Il dressera les tentes royales entre les mers, sur la magnifique montagne sainte. Alors sa fin lâatteindra sans que personne ne vienne Ă son secours. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra sans que personne ne lui rĂ©siste. Il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant tout ce qui tombera sous sa main. Segond 1910 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. Segond 1978 (Colombe) © Celui qui sâavancera contre lui fera ce quâil voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il sâarrĂȘtera dans le plus beau des pays en exterminant ce quâil pourra. Parole de Vie © Le roi du Nord, en avançant, fera ce qui lui plaĂźt, et personne ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, en dĂ©truisant tout sur son passage. Français Courant © Lâenvahisseur agira comme bon lui semblera, puisque rien ne lui rĂ©sistera. Il sâinstallera dans le plus beau des pays, aprĂšs y avoir semĂ© la destruction. Semeur © Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. Darby Mais celui qui vient contre lui agira selon son grĂ©, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il se tiendra dans le pays de beautĂ©, ayant la destruction dans sa main ; Martin Et il fera de celui qui sera venu contre lui, selon sa volontĂ©, et il n'y aura personne qui tienne ferme devant lui ; et il s'arrĂȘtera au pays de noblesse, et il y aura consomption par sa force. Ostervald Et celui qui sera venu contre lui fera tout ce qu'il voudra, et il n'y aura personne qui lui rĂ©siste ; et il s'arrĂȘtera dans le pays de gloire, ayant la destruction dans sa main. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚąŚÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚ World English Bible But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est le moment oĂč la puissance d'Antiochus arrive Ă son apogĂ©e. Dans le pays, Joyau de la terre ; comparez 8.9. Il s'arrĂȘta dans la Palestine pour en prendre possession.Et la destruction sera dans sa main. Ces mots se rapportent Ă l'expĂ©dition d'Antiochus contre l'Egypte, car il traita les Juifs avec bienveillance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Celui qui marchera 0935 08802 contre lui fera 06213 08799 ce quâil voudra 07522, et personne ne lui rĂ©sistera 05975 08802 06440 ; il sâarrĂȘtera 05975 08799 dans le plus beau 06643 des pays 0776, exterminant 03617 ce qui tombera sous sa main 03027. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03617 - kalahachĂšvement, terminaison, fin entiĂšre, complĂšte destruction, consommation, anĂ©antissement achĂšvement complĂštement, tout Ă fait (adv) 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06643 - tsÄbiybeautĂ©, gloire, honneur dĂ©coration, ornement chevreuil, gazelle peut-ĂȘtre un animal disparu, sens exact inconnu 07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ANTIOCHUS (les)Nom de plusieurs rois de Syrie. 1. Antiochus Ier, fils de SĂ©leucus Nicator. L'Ă©vĂ©nement le plus important de son rĂšgne ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 1 5 Tant que tu vivras, personne ne pourra te rĂ©sister, car je serai avec toi comme jâai Ă©tĂ© avec MoĂŻse, je ne te dĂ©laisserai pas et je ne tâabandonnerai pas. EsaĂŻe 8 8 il pĂ©nĂ©trera en Juda, lâinondera et le submergera, il lui montera jusquâau cou et le dĂ©ploiement de ses flots couvrira toute lâĂ©tendue de ton pays, Emmanuel. » JĂ©rĂ©mie 3 19 « Et moi, qui me disais : Je voudrais vous traiter comme des fils ! Jâaimerais vous donner un pays de dĂ©lices, vous faire entrer en possession de ce quâil y a de plus beau au milieu des nations. Je me disais aussi : Vous mâappellerez : âPĂšreâ et vous ne cesserez pas de me suivre. Daniel 8 4 Puis je vis le bĂ©lier frapper en direction de lâouest, du nord et du sud, et aucune bĂȘte ne pouvait lui rĂ©sister ni lui Ă©chapper. Il agissait Ă sa guise et il grandissait. 7 Je le vis arriver Ă sa hauteur, et sâenrager contre lui. Il le frappa et brisa ses deux cornes ; le bĂ©lier nâeut pas la force de lui rĂ©sister : le bouc le jeta Ă terre et le piĂ©tina. Personne ne vint dĂ©livrer le bĂ©lier du bouc. 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. Daniel 11 3 Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. 16 Lâenvahisseur avancera Ă sa guise et personne ne pourra lui rĂ©sister. Il prendra ensuite position dans le Pays Magnifique oĂč il sĂšmera la destruction. 36 Le roi agira Ă sa guise, il sâenorgueillira et se croira plus grand que tous les dieux, mĂȘme plus grand que le Dieu des dieux, il profĂ©rera des *blasphĂšmes inouĂŻs contre lui et il parviendra Ă ses fins jusquâĂ ce que la colĂšre divine soit parvenue Ă son comble. Alors ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© sâaccomplira. 41 Il envahira aussi le Pays Magnifique et de nombreux peuples succomberont. Quelques-uns Ă©chapperont Ă ses coups : les Edomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites. 45 Il dressera les tentes royales entre les mers, sur la magnifique montagne sainte. Alors sa fin lâatteindra sans que personne ne vienne Ă son secours. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.