TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Au moment fixĂ©, il marchera de nouveau contre le sud, mais cette fois-lĂ cela ne se passera pas comme la premiĂšre fois. Segond 1910 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Segond 1978 (Colombe) © A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le sud ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Parole de Vie © « Au moment fixĂ©, le roi du Nord ira de nouveau dans le royaume du Sud. Mais cette fois-ci, les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Français Courant © âLe moment venu, le roi du Nord se rendra de nouveau dans le royaume du Sud, mais cette fois les choses ne se dĂ©rouleront pas comme la fois prĂ©cĂ©dente. Semeur © Au temps fixĂ©, il se mettra de nouveau en campagne contre le royaume du Midi, mais cette expĂ©dition ne se passera pas comme la premiĂšre. Darby Au temps dĂ©terminĂ© il retournera et viendra dans le midi ; mais il n'en sera pas la derniĂšre fois comme la premiĂšre ; Martin [Ensuite] il retournera au temps prĂ©fix, et il viendra contre le Midi, mais cette derniĂšre [expĂ©dition] ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. Ostervald Au temps marquĂ©, il reviendra et marchera contre le midi ; mais cette derniĂšre fois ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry TroisiĂšme campagne contre l'Egypte, 170 avant J-C. Elle Ă©tait dirigĂ©e contre les deux frĂšres, PhilomĂ©tor et Physcon, qui s'Ă©taient rĂ©conciliĂ©s et rĂ©gnaient conjointement ; mais cette derniĂšre expĂ©dition ne fut pas couronnĂ©e de succĂšs comme la premiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© A une Ă©poque fixĂ©e 04150, il marchera 07725 08799 0935 08804 de nouveau contre le midi 05045 ; mais cette derniĂšre 07223 fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment 0314. 0314 - 'acharownderriĂšre, suivant, subsĂ©quent, de l'ouest 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 14 31 Porte, gĂ©mis ! ville, lamente-toi ! Tremble, pays tout entier des Philistins ! Car du nord vient une fumĂ©e, Et les rangs de l'ennemi sont serrĂ©s. - Daniel 8 19 Puis il me dit : Je vais t'apprendre, ce qui arrivera au terme de la colĂšre, car il y a un temps marquĂ© pour la fin. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Daniel 11 23 AprĂšs qu'on se sera joint Ă lui, il usera de tromperie ; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde. 25 A la tĂȘte d'une grande armĂ©e il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une armĂ©e nombreuse et trĂšs puissante ; mais il ne rĂ©sistera pas, car on mĂ©ditera contre lui de mauvais desseins. 29 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Actes 17 26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les bornes de leur demeure ; Galates 4 2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marquĂ© par le pĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Au moment fixĂ©, il marchera de nouveau contre le sud, mais cette fois-lĂ cela ne se passera pas comme la premiĂšre fois. Segond 1910 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Segond 1978 (Colombe) © A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le sud ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Parole de Vie © « Au moment fixĂ©, le roi du Nord ira de nouveau dans le royaume du Sud. Mais cette fois-ci, les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Français Courant © âLe moment venu, le roi du Nord se rendra de nouveau dans le royaume du Sud, mais cette fois les choses ne se dĂ©rouleront pas comme la fois prĂ©cĂ©dente. Semeur © Au temps fixĂ©, il se mettra de nouveau en campagne contre le royaume du Midi, mais cette expĂ©dition ne se passera pas comme la premiĂšre. Darby Au temps dĂ©terminĂ© il retournera et viendra dans le midi ; mais il n'en sera pas la derniĂšre fois comme la premiĂšre ; Martin [Ensuite] il retournera au temps prĂ©fix, et il viendra contre le Midi, mais cette derniĂšre [expĂ©dition] ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. Ostervald Au temps marquĂ©, il reviendra et marchera contre le midi ; mais cette derniĂšre fois ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry TroisiĂšme campagne contre l'Egypte, 170 avant J-C. Elle Ă©tait dirigĂ©e contre les deux frĂšres, PhilomĂ©tor et Physcon, qui s'Ă©taient rĂ©conciliĂ©s et rĂ©gnaient conjointement ; mais cette derniĂšre expĂ©dition ne fut pas couronnĂ©e de succĂšs comme la premiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© A une Ă©poque fixĂ©e 04150, il marchera 07725 08799 0935 08804 de nouveau contre le midi 05045 ; mais cette derniĂšre 07223 fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment 0314. 0314 - 'acharownderriĂšre, suivant, subsĂ©quent, de l'ouest 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 14 31 Porte, gĂ©mis ! ville, lamente-toi ! Tremble, pays tout entier des Philistins ! Car du nord vient une fumĂ©e, Et les rangs de l'ennemi sont serrĂ©s. - Daniel 8 19 Puis il me dit : Je vais t'apprendre, ce qui arrivera au terme de la colĂšre, car il y a un temps marquĂ© pour la fin. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Daniel 11 23 AprĂšs qu'on se sera joint Ă lui, il usera de tromperie ; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde. 25 A la tĂȘte d'une grande armĂ©e il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une armĂ©e nombreuse et trĂšs puissante ; mais il ne rĂ©sistera pas, car on mĂ©ditera contre lui de mauvais desseins. 29 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Actes 17 26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les bornes de leur demeure ; Galates 4 2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marquĂ© par le pĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Au moment fixĂ©, il marchera de nouveau contre le sud, mais cette fois-lĂ cela ne se passera pas comme la premiĂšre fois. Segond 1910 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Segond 1978 (Colombe) © A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le sud ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Parole de Vie © « Au moment fixĂ©, le roi du Nord ira de nouveau dans le royaume du Sud. Mais cette fois-ci, les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Français Courant © âLe moment venu, le roi du Nord se rendra de nouveau dans le royaume du Sud, mais cette fois les choses ne se dĂ©rouleront pas comme la fois prĂ©cĂ©dente. Semeur © Au temps fixĂ©, il se mettra de nouveau en campagne contre le royaume du Midi, mais cette expĂ©dition ne se passera pas comme la premiĂšre. Darby Au temps dĂ©terminĂ© il retournera et viendra dans le midi ; mais il n'en sera pas la derniĂšre fois comme la premiĂšre ; Martin [Ensuite] il retournera au temps prĂ©fix, et il viendra contre le Midi, mais cette derniĂšre [expĂ©dition] ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. Ostervald Au temps marquĂ©, il reviendra et marchera contre le midi ; mais cette derniĂšre fois ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry TroisiĂšme campagne contre l'Egypte, 170 avant J-C. Elle Ă©tait dirigĂ©e contre les deux frĂšres, PhilomĂ©tor et Physcon, qui s'Ă©taient rĂ©conciliĂ©s et rĂ©gnaient conjointement ; mais cette derniĂšre expĂ©dition ne fut pas couronnĂ©e de succĂšs comme la premiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© A une Ă©poque fixĂ©e 04150, il marchera 07725 08799 0935 08804 de nouveau contre le midi 05045 ; mais cette derniĂšre 07223 fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment 0314. 0314 - 'acharownderriĂšre, suivant, subsĂ©quent, de l'ouest 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 14 31 Porte, gĂ©mis ! ville, lamente-toi ! Tremble, pays tout entier des Philistins ! Car du nord vient une fumĂ©e, Et les rangs de l'ennemi sont serrĂ©s. - Daniel 8 19 Puis il me dit : Je vais t'apprendre, ce qui arrivera au terme de la colĂšre, car il y a un temps marquĂ© pour la fin. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Daniel 11 23 AprĂšs qu'on se sera joint Ă lui, il usera de tromperie ; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde. 25 A la tĂȘte d'une grande armĂ©e il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une armĂ©e nombreuse et trĂšs puissante ; mais il ne rĂ©sistera pas, car on mĂ©ditera contre lui de mauvais desseins. 29 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Actes 17 26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les bornes de leur demeure ; Galates 4 2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marquĂ© par le pĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Au moment fixĂ©, il marchera de nouveau contre le sud, mais cette fois-lĂ cela ne se passera pas comme la premiĂšre fois. Segond 1910 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Segond 1978 (Colombe) © A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le sud ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Parole de Vie © « Au moment fixĂ©, le roi du Nord ira de nouveau dans le royaume du Sud. Mais cette fois-ci, les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Français Courant © âLe moment venu, le roi du Nord se rendra de nouveau dans le royaume du Sud, mais cette fois les choses ne se dĂ©rouleront pas comme la fois prĂ©cĂ©dente. Semeur © Au temps fixĂ©, il se mettra de nouveau en campagne contre le royaume du Midi, mais cette expĂ©dition ne se passera pas comme la premiĂšre. Darby Au temps dĂ©terminĂ© il retournera et viendra dans le midi ; mais il n'en sera pas la derniĂšre fois comme la premiĂšre ; Martin [Ensuite] il retournera au temps prĂ©fix, et il viendra contre le Midi, mais cette derniĂšre [expĂ©dition] ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. Ostervald Au temps marquĂ©, il reviendra et marchera contre le midi ; mais cette derniĂšre fois ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry TroisiĂšme campagne contre l'Egypte, 170 avant J-C. Elle Ă©tait dirigĂ©e contre les deux frĂšres, PhilomĂ©tor et Physcon, qui s'Ă©taient rĂ©conciliĂ©s et rĂ©gnaient conjointement ; mais cette derniĂšre expĂ©dition ne fut pas couronnĂ©e de succĂšs comme la premiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© A une Ă©poque fixĂ©e 04150, il marchera 07725 08799 0935 08804 de nouveau contre le midi 05045 ; mais cette derniĂšre 07223 fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment 0314. 0314 - 'acharownderriĂšre, suivant, subsĂ©quent, de l'ouest 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 14 31 Porte, gĂ©mis ! ville, lamente-toi ! Tremble, pays tout entier des Philistins ! Car du nord vient une fumĂ©e, Et les rangs de l'ennemi sont serrĂ©s. - Daniel 8 19 Puis il me dit : Je vais t'apprendre, ce qui arrivera au terme de la colĂšre, car il y a un temps marquĂ© pour la fin. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Daniel 11 23 AprĂšs qu'on se sera joint Ă lui, il usera de tromperie ; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde. 25 A la tĂȘte d'une grande armĂ©e il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une armĂ©e nombreuse et trĂšs puissante ; mais il ne rĂ©sistera pas, car on mĂ©ditera contre lui de mauvais desseins. 29 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Actes 17 26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les bornes de leur demeure ; Galates 4 2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marquĂ© par le pĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Au moment fixĂ©, il marchera de nouveau contre le sud, mais cette fois-lĂ cela ne se passera pas comme la premiĂšre fois. Segond 1910 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Segond 1978 (Colombe) © A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le sud ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Parole de Vie © « Au moment fixĂ©, le roi du Nord ira de nouveau dans le royaume du Sud. Mais cette fois-ci, les choses ne se passeront pas comme la premiĂšre fois. Français Courant © âLe moment venu, le roi du Nord se rendra de nouveau dans le royaume du Sud, mais cette fois les choses ne se dĂ©rouleront pas comme la fois prĂ©cĂ©dente. Semeur © Au temps fixĂ©, il se mettra de nouveau en campagne contre le royaume du Midi, mais cette expĂ©dition ne se passera pas comme la premiĂšre. Darby Au temps dĂ©terminĂ© il retournera et viendra dans le midi ; mais il n'en sera pas la derniĂšre fois comme la premiĂšre ; Martin [Ensuite] il retournera au temps prĂ©fix, et il viendra contre le Midi, mais cette derniĂšre [expĂ©dition] ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. Ostervald Au temps marquĂ©, il reviendra et marchera contre le midi ; mais cette derniĂšre fois ne sera pas comme la prĂ©cĂ©dente. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚ ÖžÖœŚŚ World English Bible At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry TroisiĂšme campagne contre l'Egypte, 170 avant J-C. Elle Ă©tait dirigĂ©e contre les deux frĂšres, PhilomĂ©tor et Physcon, qui s'Ă©taient rĂ©conciliĂ©s et rĂ©gnaient conjointement ; mais cette derniĂšre expĂ©dition ne fut pas couronnĂ©e de succĂšs comme la premiĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© A une Ă©poque fixĂ©e 04150, il marchera 07725 08799 0935 08804 de nouveau contre le midi 05045 ; mais cette derniĂšre 07223 fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment 0314. 0314 - 'acharownderriĂšre, suivant, subsĂ©quent, de l'ouest 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 14 31 Porte, gĂ©mis ! ville, lamente-toi ! Tremble, pays tout entier des Philistins ! Car du nord vient une fumĂ©e, Et les rangs de l'ennemi sont serrĂ©s. - Daniel 8 19 Puis il me dit : Je vais t'apprendre, ce qui arrivera au terme de la colĂšre, car il y a un temps marquĂ© pour la fin. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Daniel 11 23 AprĂšs qu'on se sera joint Ă lui, il usera de tromperie ; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde. 25 A la tĂȘte d'une grande armĂ©e il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une armĂ©e nombreuse et trĂšs puissante ; mais il ne rĂ©sistera pas, car on mĂ©ditera contre lui de mauvais desseins. 29 A une Ă©poque fixĂ©e, il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette derniĂšre fois les choses ne se passeront pas comme prĂ©cĂ©demment. Actes 17 26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant dĂ©terminĂ© la durĂ©e des temps et les bornes de leur demeure ; Galates 4 2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marquĂ© par le pĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.