TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Durant cette pĂ©riode ils recevront un peu dâaide et beaucoup se rallieront Ă eux de façon hypocrite. Segond 1910 Dans le temps oĂč ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. Segond 1978 (Colombe) © Dans le temps oĂč ils trĂ©bucheront, ils seront un peu secourus, et beaucoup se joindront Ă eux par des intrigues. Parole de Vie © Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Français Courant © Au cours de ces persĂ©cutions, ils ne recevront que peu dâaide, car beaucoup de ceux qui se joindront Ă eux le feront par hypocrisie. Semeur © Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Darby Et quand ils tomberont, ils seront secourus avec un peu de secours, et plusieurs se joindront Ă eux par des flatteries. Martin Et lorsqu'ils tomberont ainsi, ils seront un peu secourus ; mais plusieurs se joindront Ă eux sous un beau semblant. Ostervald Et lorsqu'ils seront renversĂ©s, ils seront un peu secourus ; et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un peu secourus. Les rĂ©voltĂ©s remporteront quelques succĂšs, mais pas assez pour mettre un terme Ă l'oppression.Plusieurs... avec de beaux semblants. Plusieurs se joignirent Ă eux, non par patriotisme, mais par crainte de la sĂ©vĂ©ritĂ© avec laquelle Judas MaccabĂ©e traitait ceux qui paraissaient faiblir. 1 MaccabĂ©es 2.14 ; 3.5,8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans le temps oĂč ils succomberont 03782 08736, ils seront un peu 04592 05828 secourus 05826 08735, et plusieurs 07227 se joindront 03867 08738 Ă eux par hypocrisie 02519. 02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠03867 - lavahjoindre, ĂȘtre joint (Qal) s'attacher, ĂȘtre attachĂ©, s'occuper de, s'attacher, rester prĂšs de quelqu'un (Niphal) ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05826 - `azaraider, secourir, soutenir (Qal) aider (Nifal) ĂȘtre aidĂ© (Hifil) aider 05828 - `ezeraide, secours quelqu'un qui aide 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 11 34 Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Matthieu 7 15 « Faites attention aux faux prophĂštes ! Ils viennent Ă vous, habillĂ©s avec des peaux de moutons. Mais au-dedans, ce sont des loups fĂ©roces. Actes 20 29 AprĂšs mon dĂ©part, je le sais, des gens pareils Ă des bĂȘtes fĂ©roces viendront parmi vous et feront du mal au troupeau. 30 Et mĂȘme parmi vous, certains se mettront Ă dire des mensonges et ils entraĂźneront les disciples derriĂšre eux. Romains 16 18 En effet, ces gens-lĂ ne servent pas le Christ notre Seigneur, ils servent leur ventre ! Avec leurs paroles mielleuses et leurs beaux discours, ils trompent les gens simples. 2 Corinthiens 11 13 Ce sont de faux apĂŽtres, des ouvriers malhonnĂȘtes. Ils font semblant dâĂȘtre des apĂŽtres du Christ. 14 Rien dâĂ©tonnant Ă cela : Satan lui-mĂȘme fait semblant dâĂȘtre un ange de lumiĂšre. 15 Pour les serviteurs de Satan, faire semblant dâaccomplir ce qui est juste, câest donc facile. Mais leur vie finira comme leurs actions le mĂ©ritent. Galates 2 4 Pourtant, des faux frĂšres le voulaient. Ils Ă©taient venus au milieu de nous comme des ennemis. Ils venaient voir comment nous utilisions notre libertĂ©, cette libertĂ© qui nous vient du Christ JĂ©sus. Ils voulaient nous rendre esclaves. 1 TimothĂ©e 4 1 LâEsprit Saint le dit clairement : dans les derniers temps, certains abandonneront la foi. Ils suivront les idĂ©es fausses, et les enseignements qui viennent des esprits mauvais. 2 Des gens faux et menteurs les tromperont par leurs paroles. Ces gens-lĂ ont une conscience marquĂ©e par lâerreur comme au fer rouge. 2 TimothĂ©e 3 1 Tu dois le savoir : dans les derniers jours, il y aura des moments difficiles. 2 Les gens seront Ă©goĂŻstes, amis de lâargent. Ils se vanteront, ils seront orgueilleux, ils insulteront Dieu. Ils dĂ©sobĂ©iront Ă leurs parents, ils ne seront plus capables de dire merci. Ils ne respecteront plus les choses de Dieu. 3 Ils seront durs, sans pitiĂ©, ils diront du mal des autres. Ils mĂšneront une vie de dĂ©sordre, ils seront cruels, ennemis du bien. 4 Ils trahiront les autres, ils seront violents. Lâorgueil les rendra aveugles. Ils aimeront le plaisir au lieu dâaimer Dieu. 5 Ils feront semblant dâĂȘtre fidĂšles Ă Dieu, mais en rĂ©alitĂ©, ils rejetteront la puissance de la foi. Tourne le dos Ă ces gens-lĂ . 6 Certains dâentre eux ont lâhabitude dâaller dans les maisons. Et ils prennent dans leurs piĂšges des femmes faibles, chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, qui nâont pas une foi solide. Ces femmes sont entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. 7 Elles sont toujours en train dâapprendre, mais elles ne peuvent jamais arriver Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 4 3 En effet, un moment viendra oĂč certains ne voudront plus Ă©couter lâenseignement juste. Mais ils suivront plutĂŽt leurs dĂ©sirs. Ils feront appel Ă une foule de maĂźtres qui leur diront ce quâils ont envie dâentendre. Tite 1 11 Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des faux prophĂštes dans le peuple. Parmi vous, il y aura aussi des faux maĂźtres. Ils donneront habilement des enseignements trompeurs et ils iront jusquâĂ rejeter le MaĂźtre qui les a sauvĂ©s. Ainsi, ils vont attirer rapidement sur eux le malheur qui les dĂ©truira. 2 Beaucoup de gens les suivront en se conduisant nâimporte comment. Ă cause dâeux, on se moquera du chemin de la vĂ©ritĂ©. 3 Et parce quâils ont trĂšs envie de gagner de lâargent, ils vous tromperont par des histoires inventĂ©es. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte, et le malheur va rapidement tomber sur eux. 18 Oui, avec leurs discours ronflants complĂštement creux, ils attirent ceux qui viennent Ă peine dâabandonner la vie avec des gens dans lâerreur. Pour cela, ils se servent des dĂ©sirs honteux du corps, 19 et ils leur promettent la libertĂ©. Pourtant, eux-mĂȘmes sont esclaves des plaisirs qui les dĂ©truisent. En effet, quand une chose nous domine, nous sommes ses esclaves. 1 Jean 2 18 Mes enfants, câest bientĂŽt la fin des temps. Vous avez entendu dire : « Lâennemi du Christ arrive. » Maintenant, beaucoup dâennemis du Christ sont dĂ©jĂ lĂ . Câest pourquoi nous le savons : câest bientĂŽt la fin des temps. 19 Ces gens-lĂ sont partis de notre communautĂ©, mais ils nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. Sâils avaient Ă©tĂ© nos frĂšres et nos sĆurs, ils seraient restĂ©s avec nous. Maintenant, câest clair : ces gens-lĂ nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. 1 Jean 4 1 Amis trĂšs chers, ne croyez pas tous ceux qui disent : « Nous avons lâEsprit Saint. » Mais examinez-les avec attention pour savoir si ces gens ont vraiment lâEsprit de Dieu. En effet, beaucoup de faux prophĂštes sont venus dans le monde. 5 Les faux prophĂštes, eux, appartiennent au monde. Câest pourquoi ils parlent comme le monde, et le monde les Ă©coute. 2 Jean 1 7 Beaucoup de menteurs sont allĂ©s partout dans le monde. Ils ne reconnaissent pas que JĂ©sus-Christ est vraiment devenu un ĂȘtre humain. Ces gens-lĂ sont des menteurs et des ennemis du Christ. Jude 1 4 Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Apocalypse 2 20 Mais jâai un reproche Ă te faire : tu laisses agir JĂ©zabel. Cette femme dit quâelle parle de la part de Dieu. Mais elle trompe mes serviteurs, elle leur apprend Ă abandonner le vrai Dieu et Ă manger les animaux offerts en sacrifice aux faux dieux. Apocalypse 12 2 Elle va bientĂŽt mettre au monde un enfant, et les souffrances de lâaccouchement la font crier. 3 Un autre signe apparaĂźt dans le ciel : câest un grand dragon. Il est rouge comme le feu, il a sept tĂȘtes et dix cornes, et sur chaque tĂȘte, il porte une couronne. 4 Avec sa queue, il balaie le tiers des Ă©toiles du ciel et il les jette sur la terre. Le dragon se place devant la femme qui va accoucher, pour dĂ©vorer lâenfant dĂšs sa naissance. 5 La femme met au monde un fils. Câest ce garçon qui va diriger tous les peuples trĂšs durement. Mais cet enfant est emportĂ© auprĂšs de Dieu et de son siĂšge royal. 6 Alors la femme sâenfuit dans le dĂ©sert. LĂ , Dieu lui a prĂ©parĂ© une place, pour quâon lui donne Ă manger pendant 1 260 jours. 13 Quand le dragon voit quâil a Ă©tĂ© jetĂ© sur la terre, il poursuit la femme qui a mis au monde un garçon. 14 Mais la femme reçoit les deux ailes du grand aigle. Elle peut donc sâenvoler dans le dĂ©sert, Ă lâendroit prĂ©parĂ© pour elle, loin du serpent. LĂ , elle reçoit de la nourriture pendant trois ans et demi. 15 Alors le serpent crache de lâeau comme un fleuve derriĂšre la femme, pour que lâeau lâemporte. 16 Mais la terre vient aider la femme : la terre sâouvre et elle avale le fleuve que le dragon a crachĂ©. 17 Le dragon est trĂšs en colĂšre contre la femme et il part faire la guerre contre le reste de ses enfants, ceux-lĂ qui obĂ©issent aux commandements de Dieu et qui sont les tĂ©moins de JĂ©sus. 18 Puis le dragon se place au bord de la mer. Apocalypse 13 1 Ensuite, je vois une bĂȘte qui sort de la mer. Elle a dix cornes et sept tĂȘtes. Sur chaque corne, il y a une couronne, et sur chaque tĂȘte, il y a un nom qui insulte Dieu. 2 La bĂȘte que je vois ressemble Ă un lĂ©opard. Ses pattes sont comme celles dâun ours et sa gueule est comme celle dâun lion. Ă cette bĂȘte, le dragon donne sa puissance, son siĂšge royal et un trĂšs grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semble blessĂ©e Ă mort, mais maintenant, sa blessure est guĂ©rie. Alors toute la terre admire cela et elle suit la bĂȘte. 4 Tout le monde adore le dragon, parce quâil a donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Ils adorent aussi la bĂȘte en disant : « Qui est comme la bĂȘte ? Qui peut lutter contre elle ? » 11 Ensuite, je vois une autre bĂȘte qui sort de la terre. Elle a deux cornes comme celles dâun agneau, mais elle parle comme un dragon. 12 Elle a tout le pouvoir de la bĂȘte qui est sortie de la mer et elle se sert de ce pouvoir devant la bĂȘte de la mer. La bĂȘte de la mer a Ă©tĂ© blessĂ©e Ă mort, mais elle a Ă©tĂ© guĂ©rie. La bĂȘte qui vient de la terre oblige la terre et ses habitants Ă adorer la bĂȘte de la mer. 13 La bĂȘte de la terre fait des choses extraordinaires. Devant tout le monde, elle fait mĂȘme descendre sur la terre un feu qui vient du ciel. 14 Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Durant cette pĂ©riode ils recevront un peu dâaide et beaucoup se rallieront Ă eux de façon hypocrite. Segond 1910 Dans le temps oĂč ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. Segond 1978 (Colombe) © Dans le temps oĂč ils trĂ©bucheront, ils seront un peu secourus, et beaucoup se joindront Ă eux par des intrigues. Parole de Vie © Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Français Courant © Au cours de ces persĂ©cutions, ils ne recevront que peu dâaide, car beaucoup de ceux qui se joindront Ă eux le feront par hypocrisie. Semeur © Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Darby Et quand ils tomberont, ils seront secourus avec un peu de secours, et plusieurs se joindront Ă eux par des flatteries. Martin Et lorsqu'ils tomberont ainsi, ils seront un peu secourus ; mais plusieurs se joindront Ă eux sous un beau semblant. Ostervald Et lorsqu'ils seront renversĂ©s, ils seront un peu secourus ; et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un peu secourus. Les rĂ©voltĂ©s remporteront quelques succĂšs, mais pas assez pour mettre un terme Ă l'oppression.Plusieurs... avec de beaux semblants. Plusieurs se joignirent Ă eux, non par patriotisme, mais par crainte de la sĂ©vĂ©ritĂ© avec laquelle Judas MaccabĂ©e traitait ceux qui paraissaient faiblir. 1 MaccabĂ©es 2.14 ; 3.5,8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans le temps oĂč ils succomberont 03782 08736, ils seront un peu 04592 05828 secourus 05826 08735, et plusieurs 07227 se joindront 03867 08738 Ă eux par hypocrisie 02519. 02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠03867 - lavahjoindre, ĂȘtre joint (Qal) s'attacher, ĂȘtre attachĂ©, s'occuper de, s'attacher, rester prĂšs de quelqu'un (Niphal) ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05826 - `azaraider, secourir, soutenir (Qal) aider (Nifal) ĂȘtre aidĂ© (Hifil) aider 05828 - `ezeraide, secours quelqu'un qui aide 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 11 34 Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Matthieu 7 15 « Faites attention aux faux prophĂštes ! Ils viennent Ă vous, habillĂ©s avec des peaux de moutons. Mais au-dedans, ce sont des loups fĂ©roces. Actes 20 29 AprĂšs mon dĂ©part, je le sais, des gens pareils Ă des bĂȘtes fĂ©roces viendront parmi vous et feront du mal au troupeau. 30 Et mĂȘme parmi vous, certains se mettront Ă dire des mensonges et ils entraĂźneront les disciples derriĂšre eux. Romains 16 18 En effet, ces gens-lĂ ne servent pas le Christ notre Seigneur, ils servent leur ventre ! Avec leurs paroles mielleuses et leurs beaux discours, ils trompent les gens simples. 2 Corinthiens 11 13 Ce sont de faux apĂŽtres, des ouvriers malhonnĂȘtes. Ils font semblant dâĂȘtre des apĂŽtres du Christ. 14 Rien dâĂ©tonnant Ă cela : Satan lui-mĂȘme fait semblant dâĂȘtre un ange de lumiĂšre. 15 Pour les serviteurs de Satan, faire semblant dâaccomplir ce qui est juste, câest donc facile. Mais leur vie finira comme leurs actions le mĂ©ritent. Galates 2 4 Pourtant, des faux frĂšres le voulaient. Ils Ă©taient venus au milieu de nous comme des ennemis. Ils venaient voir comment nous utilisions notre libertĂ©, cette libertĂ© qui nous vient du Christ JĂ©sus. Ils voulaient nous rendre esclaves. 1 TimothĂ©e 4 1 LâEsprit Saint le dit clairement : dans les derniers temps, certains abandonneront la foi. Ils suivront les idĂ©es fausses, et les enseignements qui viennent des esprits mauvais. 2 Des gens faux et menteurs les tromperont par leurs paroles. Ces gens-lĂ ont une conscience marquĂ©e par lâerreur comme au fer rouge. 2 TimothĂ©e 3 1 Tu dois le savoir : dans les derniers jours, il y aura des moments difficiles. 2 Les gens seront Ă©goĂŻstes, amis de lâargent. Ils se vanteront, ils seront orgueilleux, ils insulteront Dieu. Ils dĂ©sobĂ©iront Ă leurs parents, ils ne seront plus capables de dire merci. Ils ne respecteront plus les choses de Dieu. 3 Ils seront durs, sans pitiĂ©, ils diront du mal des autres. Ils mĂšneront une vie de dĂ©sordre, ils seront cruels, ennemis du bien. 4 Ils trahiront les autres, ils seront violents. Lâorgueil les rendra aveugles. Ils aimeront le plaisir au lieu dâaimer Dieu. 5 Ils feront semblant dâĂȘtre fidĂšles Ă Dieu, mais en rĂ©alitĂ©, ils rejetteront la puissance de la foi. Tourne le dos Ă ces gens-lĂ . 6 Certains dâentre eux ont lâhabitude dâaller dans les maisons. Et ils prennent dans leurs piĂšges des femmes faibles, chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, qui nâont pas une foi solide. Ces femmes sont entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. 7 Elles sont toujours en train dâapprendre, mais elles ne peuvent jamais arriver Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 4 3 En effet, un moment viendra oĂč certains ne voudront plus Ă©couter lâenseignement juste. Mais ils suivront plutĂŽt leurs dĂ©sirs. Ils feront appel Ă une foule de maĂźtres qui leur diront ce quâils ont envie dâentendre. Tite 1 11 Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des faux prophĂštes dans le peuple. Parmi vous, il y aura aussi des faux maĂźtres. Ils donneront habilement des enseignements trompeurs et ils iront jusquâĂ rejeter le MaĂźtre qui les a sauvĂ©s. Ainsi, ils vont attirer rapidement sur eux le malheur qui les dĂ©truira. 2 Beaucoup de gens les suivront en se conduisant nâimporte comment. Ă cause dâeux, on se moquera du chemin de la vĂ©ritĂ©. 3 Et parce quâils ont trĂšs envie de gagner de lâargent, ils vous tromperont par des histoires inventĂ©es. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte, et le malheur va rapidement tomber sur eux. 18 Oui, avec leurs discours ronflants complĂštement creux, ils attirent ceux qui viennent Ă peine dâabandonner la vie avec des gens dans lâerreur. Pour cela, ils se servent des dĂ©sirs honteux du corps, 19 et ils leur promettent la libertĂ©. Pourtant, eux-mĂȘmes sont esclaves des plaisirs qui les dĂ©truisent. En effet, quand une chose nous domine, nous sommes ses esclaves. 1 Jean 2 18 Mes enfants, câest bientĂŽt la fin des temps. Vous avez entendu dire : « Lâennemi du Christ arrive. » Maintenant, beaucoup dâennemis du Christ sont dĂ©jĂ lĂ . Câest pourquoi nous le savons : câest bientĂŽt la fin des temps. 19 Ces gens-lĂ sont partis de notre communautĂ©, mais ils nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. Sâils avaient Ă©tĂ© nos frĂšres et nos sĆurs, ils seraient restĂ©s avec nous. Maintenant, câest clair : ces gens-lĂ nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. 1 Jean 4 1 Amis trĂšs chers, ne croyez pas tous ceux qui disent : « Nous avons lâEsprit Saint. » Mais examinez-les avec attention pour savoir si ces gens ont vraiment lâEsprit de Dieu. En effet, beaucoup de faux prophĂštes sont venus dans le monde. 5 Les faux prophĂštes, eux, appartiennent au monde. Câest pourquoi ils parlent comme le monde, et le monde les Ă©coute. 2 Jean 1 7 Beaucoup de menteurs sont allĂ©s partout dans le monde. Ils ne reconnaissent pas que JĂ©sus-Christ est vraiment devenu un ĂȘtre humain. Ces gens-lĂ sont des menteurs et des ennemis du Christ. Jude 1 4 Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Apocalypse 2 20 Mais jâai un reproche Ă te faire : tu laisses agir JĂ©zabel. Cette femme dit quâelle parle de la part de Dieu. Mais elle trompe mes serviteurs, elle leur apprend Ă abandonner le vrai Dieu et Ă manger les animaux offerts en sacrifice aux faux dieux. Apocalypse 12 2 Elle va bientĂŽt mettre au monde un enfant, et les souffrances de lâaccouchement la font crier. 3 Un autre signe apparaĂźt dans le ciel : câest un grand dragon. Il est rouge comme le feu, il a sept tĂȘtes et dix cornes, et sur chaque tĂȘte, il porte une couronne. 4 Avec sa queue, il balaie le tiers des Ă©toiles du ciel et il les jette sur la terre. Le dragon se place devant la femme qui va accoucher, pour dĂ©vorer lâenfant dĂšs sa naissance. 5 La femme met au monde un fils. Câest ce garçon qui va diriger tous les peuples trĂšs durement. Mais cet enfant est emportĂ© auprĂšs de Dieu et de son siĂšge royal. 6 Alors la femme sâenfuit dans le dĂ©sert. LĂ , Dieu lui a prĂ©parĂ© une place, pour quâon lui donne Ă manger pendant 1 260 jours. 13 Quand le dragon voit quâil a Ă©tĂ© jetĂ© sur la terre, il poursuit la femme qui a mis au monde un garçon. 14 Mais la femme reçoit les deux ailes du grand aigle. Elle peut donc sâenvoler dans le dĂ©sert, Ă lâendroit prĂ©parĂ© pour elle, loin du serpent. LĂ , elle reçoit de la nourriture pendant trois ans et demi. 15 Alors le serpent crache de lâeau comme un fleuve derriĂšre la femme, pour que lâeau lâemporte. 16 Mais la terre vient aider la femme : la terre sâouvre et elle avale le fleuve que le dragon a crachĂ©. 17 Le dragon est trĂšs en colĂšre contre la femme et il part faire la guerre contre le reste de ses enfants, ceux-lĂ qui obĂ©issent aux commandements de Dieu et qui sont les tĂ©moins de JĂ©sus. 18 Puis le dragon se place au bord de la mer. Apocalypse 13 1 Ensuite, je vois une bĂȘte qui sort de la mer. Elle a dix cornes et sept tĂȘtes. Sur chaque corne, il y a une couronne, et sur chaque tĂȘte, il y a un nom qui insulte Dieu. 2 La bĂȘte que je vois ressemble Ă un lĂ©opard. Ses pattes sont comme celles dâun ours et sa gueule est comme celle dâun lion. Ă cette bĂȘte, le dragon donne sa puissance, son siĂšge royal et un trĂšs grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semble blessĂ©e Ă mort, mais maintenant, sa blessure est guĂ©rie. Alors toute la terre admire cela et elle suit la bĂȘte. 4 Tout le monde adore le dragon, parce quâil a donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Ils adorent aussi la bĂȘte en disant : « Qui est comme la bĂȘte ? Qui peut lutter contre elle ? » 11 Ensuite, je vois une autre bĂȘte qui sort de la terre. Elle a deux cornes comme celles dâun agneau, mais elle parle comme un dragon. 12 Elle a tout le pouvoir de la bĂȘte qui est sortie de la mer et elle se sert de ce pouvoir devant la bĂȘte de la mer. La bĂȘte de la mer a Ă©tĂ© blessĂ©e Ă mort, mais elle a Ă©tĂ© guĂ©rie. La bĂȘte qui vient de la terre oblige la terre et ses habitants Ă adorer la bĂȘte de la mer. 13 La bĂȘte de la terre fait des choses extraordinaires. Devant tout le monde, elle fait mĂȘme descendre sur la terre un feu qui vient du ciel. 14 Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Durant cette pĂ©riode ils recevront un peu dâaide et beaucoup se rallieront Ă eux de façon hypocrite. Segond 1910 Dans le temps oĂč ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. Segond 1978 (Colombe) © Dans le temps oĂč ils trĂ©bucheront, ils seront un peu secourus, et beaucoup se joindront Ă eux par des intrigues. Parole de Vie © Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Français Courant © Au cours de ces persĂ©cutions, ils ne recevront que peu dâaide, car beaucoup de ceux qui se joindront Ă eux le feront par hypocrisie. Semeur © Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Darby Et quand ils tomberont, ils seront secourus avec un peu de secours, et plusieurs se joindront Ă eux par des flatteries. Martin Et lorsqu'ils tomberont ainsi, ils seront un peu secourus ; mais plusieurs se joindront Ă eux sous un beau semblant. Ostervald Et lorsqu'ils seront renversĂ©s, ils seront un peu secourus ; et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un peu secourus. Les rĂ©voltĂ©s remporteront quelques succĂšs, mais pas assez pour mettre un terme Ă l'oppression.Plusieurs... avec de beaux semblants. Plusieurs se joignirent Ă eux, non par patriotisme, mais par crainte de la sĂ©vĂ©ritĂ© avec laquelle Judas MaccabĂ©e traitait ceux qui paraissaient faiblir. 1 MaccabĂ©es 2.14 ; 3.5,8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans le temps oĂč ils succomberont 03782 08736, ils seront un peu 04592 05828 secourus 05826 08735, et plusieurs 07227 se joindront 03867 08738 Ă eux par hypocrisie 02519. 02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠03867 - lavahjoindre, ĂȘtre joint (Qal) s'attacher, ĂȘtre attachĂ©, s'occuper de, s'attacher, rester prĂšs de quelqu'un (Niphal) ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05826 - `azaraider, secourir, soutenir (Qal) aider (Nifal) ĂȘtre aidĂ© (Hifil) aider 05828 - `ezeraide, secours quelqu'un qui aide 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 11 34 Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Matthieu 7 15 « Faites attention aux faux prophĂštes ! Ils viennent Ă vous, habillĂ©s avec des peaux de moutons. Mais au-dedans, ce sont des loups fĂ©roces. Actes 20 29 AprĂšs mon dĂ©part, je le sais, des gens pareils Ă des bĂȘtes fĂ©roces viendront parmi vous et feront du mal au troupeau. 30 Et mĂȘme parmi vous, certains se mettront Ă dire des mensonges et ils entraĂźneront les disciples derriĂšre eux. Romains 16 18 En effet, ces gens-lĂ ne servent pas le Christ notre Seigneur, ils servent leur ventre ! Avec leurs paroles mielleuses et leurs beaux discours, ils trompent les gens simples. 2 Corinthiens 11 13 Ce sont de faux apĂŽtres, des ouvriers malhonnĂȘtes. Ils font semblant dâĂȘtre des apĂŽtres du Christ. 14 Rien dâĂ©tonnant Ă cela : Satan lui-mĂȘme fait semblant dâĂȘtre un ange de lumiĂšre. 15 Pour les serviteurs de Satan, faire semblant dâaccomplir ce qui est juste, câest donc facile. Mais leur vie finira comme leurs actions le mĂ©ritent. Galates 2 4 Pourtant, des faux frĂšres le voulaient. Ils Ă©taient venus au milieu de nous comme des ennemis. Ils venaient voir comment nous utilisions notre libertĂ©, cette libertĂ© qui nous vient du Christ JĂ©sus. Ils voulaient nous rendre esclaves. 1 TimothĂ©e 4 1 LâEsprit Saint le dit clairement : dans les derniers temps, certains abandonneront la foi. Ils suivront les idĂ©es fausses, et les enseignements qui viennent des esprits mauvais. 2 Des gens faux et menteurs les tromperont par leurs paroles. Ces gens-lĂ ont une conscience marquĂ©e par lâerreur comme au fer rouge. 2 TimothĂ©e 3 1 Tu dois le savoir : dans les derniers jours, il y aura des moments difficiles. 2 Les gens seront Ă©goĂŻstes, amis de lâargent. Ils se vanteront, ils seront orgueilleux, ils insulteront Dieu. Ils dĂ©sobĂ©iront Ă leurs parents, ils ne seront plus capables de dire merci. Ils ne respecteront plus les choses de Dieu. 3 Ils seront durs, sans pitiĂ©, ils diront du mal des autres. Ils mĂšneront une vie de dĂ©sordre, ils seront cruels, ennemis du bien. 4 Ils trahiront les autres, ils seront violents. Lâorgueil les rendra aveugles. Ils aimeront le plaisir au lieu dâaimer Dieu. 5 Ils feront semblant dâĂȘtre fidĂšles Ă Dieu, mais en rĂ©alitĂ©, ils rejetteront la puissance de la foi. Tourne le dos Ă ces gens-lĂ . 6 Certains dâentre eux ont lâhabitude dâaller dans les maisons. Et ils prennent dans leurs piĂšges des femmes faibles, chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, qui nâont pas une foi solide. Ces femmes sont entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. 7 Elles sont toujours en train dâapprendre, mais elles ne peuvent jamais arriver Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 4 3 En effet, un moment viendra oĂč certains ne voudront plus Ă©couter lâenseignement juste. Mais ils suivront plutĂŽt leurs dĂ©sirs. Ils feront appel Ă une foule de maĂźtres qui leur diront ce quâils ont envie dâentendre. Tite 1 11 Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des faux prophĂštes dans le peuple. Parmi vous, il y aura aussi des faux maĂźtres. Ils donneront habilement des enseignements trompeurs et ils iront jusquâĂ rejeter le MaĂźtre qui les a sauvĂ©s. Ainsi, ils vont attirer rapidement sur eux le malheur qui les dĂ©truira. 2 Beaucoup de gens les suivront en se conduisant nâimporte comment. Ă cause dâeux, on se moquera du chemin de la vĂ©ritĂ©. 3 Et parce quâils ont trĂšs envie de gagner de lâargent, ils vous tromperont par des histoires inventĂ©es. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte, et le malheur va rapidement tomber sur eux. 18 Oui, avec leurs discours ronflants complĂštement creux, ils attirent ceux qui viennent Ă peine dâabandonner la vie avec des gens dans lâerreur. Pour cela, ils se servent des dĂ©sirs honteux du corps, 19 et ils leur promettent la libertĂ©. Pourtant, eux-mĂȘmes sont esclaves des plaisirs qui les dĂ©truisent. En effet, quand une chose nous domine, nous sommes ses esclaves. 1 Jean 2 18 Mes enfants, câest bientĂŽt la fin des temps. Vous avez entendu dire : « Lâennemi du Christ arrive. » Maintenant, beaucoup dâennemis du Christ sont dĂ©jĂ lĂ . Câest pourquoi nous le savons : câest bientĂŽt la fin des temps. 19 Ces gens-lĂ sont partis de notre communautĂ©, mais ils nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. Sâils avaient Ă©tĂ© nos frĂšres et nos sĆurs, ils seraient restĂ©s avec nous. Maintenant, câest clair : ces gens-lĂ nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. 1 Jean 4 1 Amis trĂšs chers, ne croyez pas tous ceux qui disent : « Nous avons lâEsprit Saint. » Mais examinez-les avec attention pour savoir si ces gens ont vraiment lâEsprit de Dieu. En effet, beaucoup de faux prophĂštes sont venus dans le monde. 5 Les faux prophĂštes, eux, appartiennent au monde. Câest pourquoi ils parlent comme le monde, et le monde les Ă©coute. 2 Jean 1 7 Beaucoup de menteurs sont allĂ©s partout dans le monde. Ils ne reconnaissent pas que JĂ©sus-Christ est vraiment devenu un ĂȘtre humain. Ces gens-lĂ sont des menteurs et des ennemis du Christ. Jude 1 4 Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Apocalypse 2 20 Mais jâai un reproche Ă te faire : tu laisses agir JĂ©zabel. Cette femme dit quâelle parle de la part de Dieu. Mais elle trompe mes serviteurs, elle leur apprend Ă abandonner le vrai Dieu et Ă manger les animaux offerts en sacrifice aux faux dieux. Apocalypse 12 2 Elle va bientĂŽt mettre au monde un enfant, et les souffrances de lâaccouchement la font crier. 3 Un autre signe apparaĂźt dans le ciel : câest un grand dragon. Il est rouge comme le feu, il a sept tĂȘtes et dix cornes, et sur chaque tĂȘte, il porte une couronne. 4 Avec sa queue, il balaie le tiers des Ă©toiles du ciel et il les jette sur la terre. Le dragon se place devant la femme qui va accoucher, pour dĂ©vorer lâenfant dĂšs sa naissance. 5 La femme met au monde un fils. Câest ce garçon qui va diriger tous les peuples trĂšs durement. Mais cet enfant est emportĂ© auprĂšs de Dieu et de son siĂšge royal. 6 Alors la femme sâenfuit dans le dĂ©sert. LĂ , Dieu lui a prĂ©parĂ© une place, pour quâon lui donne Ă manger pendant 1 260 jours. 13 Quand le dragon voit quâil a Ă©tĂ© jetĂ© sur la terre, il poursuit la femme qui a mis au monde un garçon. 14 Mais la femme reçoit les deux ailes du grand aigle. Elle peut donc sâenvoler dans le dĂ©sert, Ă lâendroit prĂ©parĂ© pour elle, loin du serpent. LĂ , elle reçoit de la nourriture pendant trois ans et demi. 15 Alors le serpent crache de lâeau comme un fleuve derriĂšre la femme, pour que lâeau lâemporte. 16 Mais la terre vient aider la femme : la terre sâouvre et elle avale le fleuve que le dragon a crachĂ©. 17 Le dragon est trĂšs en colĂšre contre la femme et il part faire la guerre contre le reste de ses enfants, ceux-lĂ qui obĂ©issent aux commandements de Dieu et qui sont les tĂ©moins de JĂ©sus. 18 Puis le dragon se place au bord de la mer. Apocalypse 13 1 Ensuite, je vois une bĂȘte qui sort de la mer. Elle a dix cornes et sept tĂȘtes. Sur chaque corne, il y a une couronne, et sur chaque tĂȘte, il y a un nom qui insulte Dieu. 2 La bĂȘte que je vois ressemble Ă un lĂ©opard. Ses pattes sont comme celles dâun ours et sa gueule est comme celle dâun lion. Ă cette bĂȘte, le dragon donne sa puissance, son siĂšge royal et un trĂšs grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semble blessĂ©e Ă mort, mais maintenant, sa blessure est guĂ©rie. Alors toute la terre admire cela et elle suit la bĂȘte. 4 Tout le monde adore le dragon, parce quâil a donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Ils adorent aussi la bĂȘte en disant : « Qui est comme la bĂȘte ? Qui peut lutter contre elle ? » 11 Ensuite, je vois une autre bĂȘte qui sort de la terre. Elle a deux cornes comme celles dâun agneau, mais elle parle comme un dragon. 12 Elle a tout le pouvoir de la bĂȘte qui est sortie de la mer et elle se sert de ce pouvoir devant la bĂȘte de la mer. La bĂȘte de la mer a Ă©tĂ© blessĂ©e Ă mort, mais elle a Ă©tĂ© guĂ©rie. La bĂȘte qui vient de la terre oblige la terre et ses habitants Ă adorer la bĂȘte de la mer. 13 La bĂȘte de la terre fait des choses extraordinaires. Devant tout le monde, elle fait mĂȘme descendre sur la terre un feu qui vient du ciel. 14 Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Durant cette pĂ©riode ils recevront un peu dâaide et beaucoup se rallieront Ă eux de façon hypocrite. Segond 1910 Dans le temps oĂč ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. Segond 1978 (Colombe) © Dans le temps oĂč ils trĂ©bucheront, ils seront un peu secourus, et beaucoup se joindront Ă eux par des intrigues. Parole de Vie © Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Français Courant © Au cours de ces persĂ©cutions, ils ne recevront que peu dâaide, car beaucoup de ceux qui se joindront Ă eux le feront par hypocrisie. Semeur © Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Darby Et quand ils tomberont, ils seront secourus avec un peu de secours, et plusieurs se joindront Ă eux par des flatteries. Martin Et lorsqu'ils tomberont ainsi, ils seront un peu secourus ; mais plusieurs se joindront Ă eux sous un beau semblant. Ostervald Et lorsqu'ils seront renversĂ©s, ils seront un peu secourus ; et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un peu secourus. Les rĂ©voltĂ©s remporteront quelques succĂšs, mais pas assez pour mettre un terme Ă l'oppression.Plusieurs... avec de beaux semblants. Plusieurs se joignirent Ă eux, non par patriotisme, mais par crainte de la sĂ©vĂ©ritĂ© avec laquelle Judas MaccabĂ©e traitait ceux qui paraissaient faiblir. 1 MaccabĂ©es 2.14 ; 3.5,8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans le temps oĂč ils succomberont 03782 08736, ils seront un peu 04592 05828 secourus 05826 08735, et plusieurs 07227 se joindront 03867 08738 Ă eux par hypocrisie 02519. 02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠03867 - lavahjoindre, ĂȘtre joint (Qal) s'attacher, ĂȘtre attachĂ©, s'occuper de, s'attacher, rester prĂšs de quelqu'un (Niphal) ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05826 - `azaraider, secourir, soutenir (Qal) aider (Nifal) ĂȘtre aidĂ© (Hifil) aider 05828 - `ezeraide, secours quelqu'un qui aide 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 11 34 Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Matthieu 7 15 « Faites attention aux faux prophĂštes ! Ils viennent Ă vous, habillĂ©s avec des peaux de moutons. Mais au-dedans, ce sont des loups fĂ©roces. Actes 20 29 AprĂšs mon dĂ©part, je le sais, des gens pareils Ă des bĂȘtes fĂ©roces viendront parmi vous et feront du mal au troupeau. 30 Et mĂȘme parmi vous, certains se mettront Ă dire des mensonges et ils entraĂźneront les disciples derriĂšre eux. Romains 16 18 En effet, ces gens-lĂ ne servent pas le Christ notre Seigneur, ils servent leur ventre ! Avec leurs paroles mielleuses et leurs beaux discours, ils trompent les gens simples. 2 Corinthiens 11 13 Ce sont de faux apĂŽtres, des ouvriers malhonnĂȘtes. Ils font semblant dâĂȘtre des apĂŽtres du Christ. 14 Rien dâĂ©tonnant Ă cela : Satan lui-mĂȘme fait semblant dâĂȘtre un ange de lumiĂšre. 15 Pour les serviteurs de Satan, faire semblant dâaccomplir ce qui est juste, câest donc facile. Mais leur vie finira comme leurs actions le mĂ©ritent. Galates 2 4 Pourtant, des faux frĂšres le voulaient. Ils Ă©taient venus au milieu de nous comme des ennemis. Ils venaient voir comment nous utilisions notre libertĂ©, cette libertĂ© qui nous vient du Christ JĂ©sus. Ils voulaient nous rendre esclaves. 1 TimothĂ©e 4 1 LâEsprit Saint le dit clairement : dans les derniers temps, certains abandonneront la foi. Ils suivront les idĂ©es fausses, et les enseignements qui viennent des esprits mauvais. 2 Des gens faux et menteurs les tromperont par leurs paroles. Ces gens-lĂ ont une conscience marquĂ©e par lâerreur comme au fer rouge. 2 TimothĂ©e 3 1 Tu dois le savoir : dans les derniers jours, il y aura des moments difficiles. 2 Les gens seront Ă©goĂŻstes, amis de lâargent. Ils se vanteront, ils seront orgueilleux, ils insulteront Dieu. Ils dĂ©sobĂ©iront Ă leurs parents, ils ne seront plus capables de dire merci. Ils ne respecteront plus les choses de Dieu. 3 Ils seront durs, sans pitiĂ©, ils diront du mal des autres. Ils mĂšneront une vie de dĂ©sordre, ils seront cruels, ennemis du bien. 4 Ils trahiront les autres, ils seront violents. Lâorgueil les rendra aveugles. Ils aimeront le plaisir au lieu dâaimer Dieu. 5 Ils feront semblant dâĂȘtre fidĂšles Ă Dieu, mais en rĂ©alitĂ©, ils rejetteront la puissance de la foi. Tourne le dos Ă ces gens-lĂ . 6 Certains dâentre eux ont lâhabitude dâaller dans les maisons. Et ils prennent dans leurs piĂšges des femmes faibles, chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, qui nâont pas une foi solide. Ces femmes sont entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. 7 Elles sont toujours en train dâapprendre, mais elles ne peuvent jamais arriver Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 4 3 En effet, un moment viendra oĂč certains ne voudront plus Ă©couter lâenseignement juste. Mais ils suivront plutĂŽt leurs dĂ©sirs. Ils feront appel Ă une foule de maĂźtres qui leur diront ce quâils ont envie dâentendre. Tite 1 11 Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des faux prophĂštes dans le peuple. Parmi vous, il y aura aussi des faux maĂźtres. Ils donneront habilement des enseignements trompeurs et ils iront jusquâĂ rejeter le MaĂźtre qui les a sauvĂ©s. Ainsi, ils vont attirer rapidement sur eux le malheur qui les dĂ©truira. 2 Beaucoup de gens les suivront en se conduisant nâimporte comment. Ă cause dâeux, on se moquera du chemin de la vĂ©ritĂ©. 3 Et parce quâils ont trĂšs envie de gagner de lâargent, ils vous tromperont par des histoires inventĂ©es. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte, et le malheur va rapidement tomber sur eux. 18 Oui, avec leurs discours ronflants complĂštement creux, ils attirent ceux qui viennent Ă peine dâabandonner la vie avec des gens dans lâerreur. Pour cela, ils se servent des dĂ©sirs honteux du corps, 19 et ils leur promettent la libertĂ©. Pourtant, eux-mĂȘmes sont esclaves des plaisirs qui les dĂ©truisent. En effet, quand une chose nous domine, nous sommes ses esclaves. 1 Jean 2 18 Mes enfants, câest bientĂŽt la fin des temps. Vous avez entendu dire : « Lâennemi du Christ arrive. » Maintenant, beaucoup dâennemis du Christ sont dĂ©jĂ lĂ . Câest pourquoi nous le savons : câest bientĂŽt la fin des temps. 19 Ces gens-lĂ sont partis de notre communautĂ©, mais ils nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. Sâils avaient Ă©tĂ© nos frĂšres et nos sĆurs, ils seraient restĂ©s avec nous. Maintenant, câest clair : ces gens-lĂ nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. 1 Jean 4 1 Amis trĂšs chers, ne croyez pas tous ceux qui disent : « Nous avons lâEsprit Saint. » Mais examinez-les avec attention pour savoir si ces gens ont vraiment lâEsprit de Dieu. En effet, beaucoup de faux prophĂštes sont venus dans le monde. 5 Les faux prophĂštes, eux, appartiennent au monde. Câest pourquoi ils parlent comme le monde, et le monde les Ă©coute. 2 Jean 1 7 Beaucoup de menteurs sont allĂ©s partout dans le monde. Ils ne reconnaissent pas que JĂ©sus-Christ est vraiment devenu un ĂȘtre humain. Ces gens-lĂ sont des menteurs et des ennemis du Christ. Jude 1 4 Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Apocalypse 2 20 Mais jâai un reproche Ă te faire : tu laisses agir JĂ©zabel. Cette femme dit quâelle parle de la part de Dieu. Mais elle trompe mes serviteurs, elle leur apprend Ă abandonner le vrai Dieu et Ă manger les animaux offerts en sacrifice aux faux dieux. Apocalypse 12 2 Elle va bientĂŽt mettre au monde un enfant, et les souffrances de lâaccouchement la font crier. 3 Un autre signe apparaĂźt dans le ciel : câest un grand dragon. Il est rouge comme le feu, il a sept tĂȘtes et dix cornes, et sur chaque tĂȘte, il porte une couronne. 4 Avec sa queue, il balaie le tiers des Ă©toiles du ciel et il les jette sur la terre. Le dragon se place devant la femme qui va accoucher, pour dĂ©vorer lâenfant dĂšs sa naissance. 5 La femme met au monde un fils. Câest ce garçon qui va diriger tous les peuples trĂšs durement. Mais cet enfant est emportĂ© auprĂšs de Dieu et de son siĂšge royal. 6 Alors la femme sâenfuit dans le dĂ©sert. LĂ , Dieu lui a prĂ©parĂ© une place, pour quâon lui donne Ă manger pendant 1 260 jours. 13 Quand le dragon voit quâil a Ă©tĂ© jetĂ© sur la terre, il poursuit la femme qui a mis au monde un garçon. 14 Mais la femme reçoit les deux ailes du grand aigle. Elle peut donc sâenvoler dans le dĂ©sert, Ă lâendroit prĂ©parĂ© pour elle, loin du serpent. LĂ , elle reçoit de la nourriture pendant trois ans et demi. 15 Alors le serpent crache de lâeau comme un fleuve derriĂšre la femme, pour que lâeau lâemporte. 16 Mais la terre vient aider la femme : la terre sâouvre et elle avale le fleuve que le dragon a crachĂ©. 17 Le dragon est trĂšs en colĂšre contre la femme et il part faire la guerre contre le reste de ses enfants, ceux-lĂ qui obĂ©issent aux commandements de Dieu et qui sont les tĂ©moins de JĂ©sus. 18 Puis le dragon se place au bord de la mer. Apocalypse 13 1 Ensuite, je vois une bĂȘte qui sort de la mer. Elle a dix cornes et sept tĂȘtes. Sur chaque corne, il y a une couronne, et sur chaque tĂȘte, il y a un nom qui insulte Dieu. 2 La bĂȘte que je vois ressemble Ă un lĂ©opard. Ses pattes sont comme celles dâun ours et sa gueule est comme celle dâun lion. Ă cette bĂȘte, le dragon donne sa puissance, son siĂšge royal et un trĂšs grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semble blessĂ©e Ă mort, mais maintenant, sa blessure est guĂ©rie. Alors toute la terre admire cela et elle suit la bĂȘte. 4 Tout le monde adore le dragon, parce quâil a donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Ils adorent aussi la bĂȘte en disant : « Qui est comme la bĂȘte ? Qui peut lutter contre elle ? » 11 Ensuite, je vois une autre bĂȘte qui sort de la terre. Elle a deux cornes comme celles dâun agneau, mais elle parle comme un dragon. 12 Elle a tout le pouvoir de la bĂȘte qui est sortie de la mer et elle se sert de ce pouvoir devant la bĂȘte de la mer. La bĂȘte de la mer a Ă©tĂ© blessĂ©e Ă mort, mais elle a Ă©tĂ© guĂ©rie. La bĂȘte qui vient de la terre oblige la terre et ses habitants Ă adorer la bĂȘte de la mer. 13 La bĂȘte de la terre fait des choses extraordinaires. Devant tout le monde, elle fait mĂȘme descendre sur la terre un feu qui vient du ciel. 14 Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Durant cette pĂ©riode ils recevront un peu dâaide et beaucoup se rallieront Ă eux de façon hypocrite. Segond 1910 Dans le temps oĂč ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. Segond 1978 (Colombe) © Dans le temps oĂč ils trĂ©bucheront, ils seront un peu secourus, et beaucoup se joindront Ă eux par des intrigues. Parole de Vie © Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Français Courant © Au cours de ces persĂ©cutions, ils ne recevront que peu dâaide, car beaucoup de ceux qui se joindront Ă eux le feront par hypocrisie. Semeur © Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Darby Et quand ils tomberont, ils seront secourus avec un peu de secours, et plusieurs se joindront Ă eux par des flatteries. Martin Et lorsqu'ils tomberont ainsi, ils seront un peu secourus ; mais plusieurs se joindront Ă eux sous un beau semblant. Ostervald Et lorsqu'ils seront renversĂ©s, ils seront un peu secourus ; et plusieurs se joindront Ă eux par hypocrisie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚąÖ”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un peu secourus. Les rĂ©voltĂ©s remporteront quelques succĂšs, mais pas assez pour mettre un terme Ă l'oppression.Plusieurs... avec de beaux semblants. Plusieurs se joignirent Ă eux, non par patriotisme, mais par crainte de la sĂ©vĂ©ritĂ© avec laquelle Judas MaccabĂ©e traitait ceux qui paraissaient faiblir. 1 MaccabĂ©es 2.14 ; 3.5,8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dans le temps oĂč ils succomberont 03782 08736, ils seront un peu 04592 05828 secourus 05826 08735, et plusieurs 07227 se joindront 03867 08738 Ă eux par hypocrisie 02519. 02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03782 - kashaltrĂ©bucher, chanceler, vaciller, s'affaiblir, se fatiguer, ĂȘtre vacillant, ĂȘtre faible faire chanceler, apporter prĂ©judice ou ⊠03867 - lavahjoindre, ĂȘtre joint (Qal) s'attacher, ĂȘtre attachĂ©, s'occuper de, s'attacher, rester prĂšs de quelqu'un (Niphal) ⊠04592 - mÄ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, ⊠05826 - `azaraider, secourir, soutenir (Qal) aider (Nifal) ĂȘtre aidĂ© (Hifil) aider 05828 - `ezeraide, secours quelqu'un qui aide 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 11 34 Pendant cette pĂ©riode de souffrance, ils ne recevront pas beaucoup dâaide. En effet, beaucoup de ceux qui iront avec eux ne seront pas sincĂšres. Matthieu 7 15 « Faites attention aux faux prophĂštes ! Ils viennent Ă vous, habillĂ©s avec des peaux de moutons. Mais au-dedans, ce sont des loups fĂ©roces. Actes 20 29 AprĂšs mon dĂ©part, je le sais, des gens pareils Ă des bĂȘtes fĂ©roces viendront parmi vous et feront du mal au troupeau. 30 Et mĂȘme parmi vous, certains se mettront Ă dire des mensonges et ils entraĂźneront les disciples derriĂšre eux. Romains 16 18 En effet, ces gens-lĂ ne servent pas le Christ notre Seigneur, ils servent leur ventre ! Avec leurs paroles mielleuses et leurs beaux discours, ils trompent les gens simples. 2 Corinthiens 11 13 Ce sont de faux apĂŽtres, des ouvriers malhonnĂȘtes. Ils font semblant dâĂȘtre des apĂŽtres du Christ. 14 Rien dâĂ©tonnant Ă cela : Satan lui-mĂȘme fait semblant dâĂȘtre un ange de lumiĂšre. 15 Pour les serviteurs de Satan, faire semblant dâaccomplir ce qui est juste, câest donc facile. Mais leur vie finira comme leurs actions le mĂ©ritent. Galates 2 4 Pourtant, des faux frĂšres le voulaient. Ils Ă©taient venus au milieu de nous comme des ennemis. Ils venaient voir comment nous utilisions notre libertĂ©, cette libertĂ© qui nous vient du Christ JĂ©sus. Ils voulaient nous rendre esclaves. 1 TimothĂ©e 4 1 LâEsprit Saint le dit clairement : dans les derniers temps, certains abandonneront la foi. Ils suivront les idĂ©es fausses, et les enseignements qui viennent des esprits mauvais. 2 Des gens faux et menteurs les tromperont par leurs paroles. Ces gens-lĂ ont une conscience marquĂ©e par lâerreur comme au fer rouge. 2 TimothĂ©e 3 1 Tu dois le savoir : dans les derniers jours, il y aura des moments difficiles. 2 Les gens seront Ă©goĂŻstes, amis de lâargent. Ils se vanteront, ils seront orgueilleux, ils insulteront Dieu. Ils dĂ©sobĂ©iront Ă leurs parents, ils ne seront plus capables de dire merci. Ils ne respecteront plus les choses de Dieu. 3 Ils seront durs, sans pitiĂ©, ils diront du mal des autres. Ils mĂšneront une vie de dĂ©sordre, ils seront cruels, ennemis du bien. 4 Ils trahiront les autres, ils seront violents. Lâorgueil les rendra aveugles. Ils aimeront le plaisir au lieu dâaimer Dieu. 5 Ils feront semblant dâĂȘtre fidĂšles Ă Dieu, mais en rĂ©alitĂ©, ils rejetteront la puissance de la foi. Tourne le dos Ă ces gens-lĂ . 6 Certains dâentre eux ont lâhabitude dâaller dans les maisons. Et ils prennent dans leurs piĂšges des femmes faibles, chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, qui nâont pas une foi solide. Ces femmes sont entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. 7 Elles sont toujours en train dâapprendre, mais elles ne peuvent jamais arriver Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 4 3 En effet, un moment viendra oĂč certains ne voudront plus Ă©couter lâenseignement juste. Mais ils suivront plutĂŽt leurs dĂ©sirs. Ils feront appel Ă une foule de maĂźtres qui leur diront ce quâils ont envie dâentendre. Tite 1 11 Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des faux prophĂštes dans le peuple. Parmi vous, il y aura aussi des faux maĂźtres. Ils donneront habilement des enseignements trompeurs et ils iront jusquâĂ rejeter le MaĂźtre qui les a sauvĂ©s. Ainsi, ils vont attirer rapidement sur eux le malheur qui les dĂ©truira. 2 Beaucoup de gens les suivront en se conduisant nâimporte comment. Ă cause dâeux, on se moquera du chemin de la vĂ©ritĂ©. 3 Et parce quâils ont trĂšs envie de gagner de lâargent, ils vous tromperont par des histoires inventĂ©es. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte, et le malheur va rapidement tomber sur eux. 18 Oui, avec leurs discours ronflants complĂštement creux, ils attirent ceux qui viennent Ă peine dâabandonner la vie avec des gens dans lâerreur. Pour cela, ils se servent des dĂ©sirs honteux du corps, 19 et ils leur promettent la libertĂ©. Pourtant, eux-mĂȘmes sont esclaves des plaisirs qui les dĂ©truisent. En effet, quand une chose nous domine, nous sommes ses esclaves. 1 Jean 2 18 Mes enfants, câest bientĂŽt la fin des temps. Vous avez entendu dire : « Lâennemi du Christ arrive. » Maintenant, beaucoup dâennemis du Christ sont dĂ©jĂ lĂ . Câest pourquoi nous le savons : câest bientĂŽt la fin des temps. 19 Ces gens-lĂ sont partis de notre communautĂ©, mais ils nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. Sâils avaient Ă©tĂ© nos frĂšres et nos sĆurs, ils seraient restĂ©s avec nous. Maintenant, câest clair : ces gens-lĂ nâĂ©taient pas nos frĂšres et nos sĆurs. 1 Jean 4 1 Amis trĂšs chers, ne croyez pas tous ceux qui disent : « Nous avons lâEsprit Saint. » Mais examinez-les avec attention pour savoir si ces gens ont vraiment lâEsprit de Dieu. En effet, beaucoup de faux prophĂštes sont venus dans le monde. 5 Les faux prophĂštes, eux, appartiennent au monde. Câest pourquoi ils parlent comme le monde, et le monde les Ă©coute. 2 Jean 1 7 Beaucoup de menteurs sont allĂ©s partout dans le monde. Ils ne reconnaissent pas que JĂ©sus-Christ est vraiment devenu un ĂȘtre humain. Ces gens-lĂ sont des menteurs et des ennemis du Christ. Jude 1 4 Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Apocalypse 2 20 Mais jâai un reproche Ă te faire : tu laisses agir JĂ©zabel. Cette femme dit quâelle parle de la part de Dieu. Mais elle trompe mes serviteurs, elle leur apprend Ă abandonner le vrai Dieu et Ă manger les animaux offerts en sacrifice aux faux dieux. Apocalypse 12 2 Elle va bientĂŽt mettre au monde un enfant, et les souffrances de lâaccouchement la font crier. 3 Un autre signe apparaĂźt dans le ciel : câest un grand dragon. Il est rouge comme le feu, il a sept tĂȘtes et dix cornes, et sur chaque tĂȘte, il porte une couronne. 4 Avec sa queue, il balaie le tiers des Ă©toiles du ciel et il les jette sur la terre. Le dragon se place devant la femme qui va accoucher, pour dĂ©vorer lâenfant dĂšs sa naissance. 5 La femme met au monde un fils. Câest ce garçon qui va diriger tous les peuples trĂšs durement. Mais cet enfant est emportĂ© auprĂšs de Dieu et de son siĂšge royal. 6 Alors la femme sâenfuit dans le dĂ©sert. LĂ , Dieu lui a prĂ©parĂ© une place, pour quâon lui donne Ă manger pendant 1 260 jours. 13 Quand le dragon voit quâil a Ă©tĂ© jetĂ© sur la terre, il poursuit la femme qui a mis au monde un garçon. 14 Mais la femme reçoit les deux ailes du grand aigle. Elle peut donc sâenvoler dans le dĂ©sert, Ă lâendroit prĂ©parĂ© pour elle, loin du serpent. LĂ , elle reçoit de la nourriture pendant trois ans et demi. 15 Alors le serpent crache de lâeau comme un fleuve derriĂšre la femme, pour que lâeau lâemporte. 16 Mais la terre vient aider la femme : la terre sâouvre et elle avale le fleuve que le dragon a crachĂ©. 17 Le dragon est trĂšs en colĂšre contre la femme et il part faire la guerre contre le reste de ses enfants, ceux-lĂ qui obĂ©issent aux commandements de Dieu et qui sont les tĂ©moins de JĂ©sus. 18 Puis le dragon se place au bord de la mer. Apocalypse 13 1 Ensuite, je vois une bĂȘte qui sort de la mer. Elle a dix cornes et sept tĂȘtes. Sur chaque corne, il y a une couronne, et sur chaque tĂȘte, il y a un nom qui insulte Dieu. 2 La bĂȘte que je vois ressemble Ă un lĂ©opard. Ses pattes sont comme celles dâun ours et sa gueule est comme celle dâun lion. Ă cette bĂȘte, le dragon donne sa puissance, son siĂšge royal et un trĂšs grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semble blessĂ©e Ă mort, mais maintenant, sa blessure est guĂ©rie. Alors toute la terre admire cela et elle suit la bĂȘte. 4 Tout le monde adore le dragon, parce quâil a donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Ils adorent aussi la bĂȘte en disant : « Qui est comme la bĂȘte ? Qui peut lutter contre elle ? » 11 Ensuite, je vois une autre bĂȘte qui sort de la terre. Elle a deux cornes comme celles dâun agneau, mais elle parle comme un dragon. 12 Elle a tout le pouvoir de la bĂȘte qui est sortie de la mer et elle se sert de ce pouvoir devant la bĂȘte de la mer. La bĂȘte de la mer a Ă©tĂ© blessĂ©e Ă mort, mais elle a Ă©tĂ© guĂ©rie. La bĂȘte qui vient de la terre oblige la terre et ses habitants Ă adorer la bĂȘte de la mer. 13 La bĂȘte de la terre fait des choses extraordinaires. Devant tout le monde, elle fait mĂȘme descendre sur la terre un feu qui vient du ciel. 14 Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.