TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Dieu est saint et juste avec Alain Stamp La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu Bienvenue dans cette nouvelle … Alain Stamp Deutéronome 32.1-52 Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Enseignement La mort a été vaincue (Week-end spécial Vendredi saint 2025) | Joseph Prince | NCTV Français Louez le Seigneur ! Il y a tellement plus de personnes qui ont été touchées par le Seigneur, guéries. Vous … Joseph Prince FR Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 En effet, vous avez péché contre moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et vous n'avez pas respecté ma sainteté au milieu des Israélites. Segond 1910 parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © parce que vous avez été infidèles envers moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Qadech, dans le désert de Tsîn, et que vous ne m’avez pas sanctifié au milieu des Israélites. Parole de Vie © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave contre moi, devant les Israélites. C’était dans l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin. Ce jour-là, vous n’avez pas montré aux Israélites que je suis le vrai Dieu. Français Courant © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave envers moi, en présence des Israélites, lors de l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin ; à cette occasion, vous n’avez pas manifesté au milieu du peuple que j’étais le vrai Dieu. Semeur © Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. Darby parce que vous avez été infidèles envers moi, au milieu des fils d'Israël, aux eaux de Meriba-Kadès, dans le désert de Tsin, en ce que vous ne m'avez pas sanctifié au milieu des fils d'Israël. Martin Parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël aux eaux de la contestation de Kadès dans le désert de Tsin ; car vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Ostervald Parce que vous avez péché contre moi, au milieu des enfants d'Israël, aux eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin ; parce que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © עַל֩ אֲשֶׁ֨ר מְעַלְתֶּ֜ם בִּ֗י בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּמֵֽי־מְרִיבַ֥ת קָדֵ֖שׁ מִדְבַּר־צִ֑ן עַ֣ל אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־קִדַּשְׁתֶּם֙ אוֹתִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Mériba de Kadès : voir Nombres 20.13, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché parce que vous avez péché 04603 08804 contre moi au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, près des eaux 04325 de Meriba 04808, à Kadès 06946, dans le désert 04057 de Tsin 06790, et que vous ne m’avez point sanctifié 06942 08765 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04603 - ma`alagir d'une manière infidèle, agir traîtreusement, transgresser commettre un péché, une violation, un délit (Qal) … 04808 - mĕriybahlutte, dispute, querelle 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation MASSA ET MÉRIBA1. Massa. Localité mentionnée seule dans De 6:16 9:22, une des étapes du désert, où Israël « tenta » JHVH, … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. Nombres 20 11 Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their livestock. 12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." 13 These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them. 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: 24 "Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah. Nombres 27 14 because you rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the waters before their eyes." (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) Deutéronome 3 23 I begged Yahweh at that time, saying, 24 "Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts? 25 Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon." 26 But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter. 27 Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan. Deutéronome 32 51 because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. 1 Rois 13 21 and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says Yahweh, 'Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you, 22 but came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, "Eat no bread, and drink no water"; your body shall not come to the tomb of your fathers.'" 23 It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he had gone, a lion met him by the way, and killed him. His body was cast in the way, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. 25 Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. 26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, "It is the man of God who was disobedient to the mouth of Yahweh. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him." Esaïe 8 13 Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. 1 Pierre 4 17 For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement La mort a été vaincue (Week-end spécial Vendredi saint 2025) | Joseph Prince | NCTV Français Louez le Seigneur ! Il y a tellement plus de personnes qui ont été touchées par le Seigneur, guéries. Vous … Joseph Prince FR Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 En effet, vous avez péché contre moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et vous n'avez pas respecté ma sainteté au milieu des Israélites. Segond 1910 parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © parce que vous avez été infidèles envers moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Qadech, dans le désert de Tsîn, et que vous ne m’avez pas sanctifié au milieu des Israélites. Parole de Vie © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave contre moi, devant les Israélites. C’était dans l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin. Ce jour-là, vous n’avez pas montré aux Israélites que je suis le vrai Dieu. Français Courant © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave envers moi, en présence des Israélites, lors de l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin ; à cette occasion, vous n’avez pas manifesté au milieu du peuple que j’étais le vrai Dieu. Semeur © Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. Darby parce que vous avez été infidèles envers moi, au milieu des fils d'Israël, aux eaux de Meriba-Kadès, dans le désert de Tsin, en ce que vous ne m'avez pas sanctifié au milieu des fils d'Israël. Martin Parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël aux eaux de la contestation de Kadès dans le désert de Tsin ; car vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Ostervald Parce que vous avez péché contre moi, au milieu des enfants d'Israël, aux eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin ; parce que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © עַל֩ אֲשֶׁ֨ר מְעַלְתֶּ֜ם בִּ֗י בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּמֵֽי־מְרִיבַ֥ת קָדֵ֖שׁ מִדְבַּר־צִ֑ן עַ֣ל אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־קִדַּשְׁתֶּם֙ אוֹתִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Mériba de Kadès : voir Nombres 20.13, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché parce que vous avez péché 04603 08804 contre moi au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, près des eaux 04325 de Meriba 04808, à Kadès 06946, dans le désert 04057 de Tsin 06790, et que vous ne m’avez point sanctifié 06942 08765 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04603 - ma`alagir d'une manière infidèle, agir traîtreusement, transgresser commettre un péché, une violation, un délit (Qal) … 04808 - mĕriybahlutte, dispute, querelle 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation MASSA ET MÉRIBA1. Massa. Localité mentionnée seule dans De 6:16 9:22, une des étapes du désert, où Israël « tenta » JHVH, … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. Nombres 20 11 Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their livestock. 12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." 13 These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them. 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: 24 "Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah. Nombres 27 14 because you rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the waters before their eyes." (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) Deutéronome 3 23 I begged Yahweh at that time, saying, 24 "Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts? 25 Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon." 26 But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter. 27 Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan. Deutéronome 32 51 because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. 1 Rois 13 21 and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says Yahweh, 'Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you, 22 but came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, "Eat no bread, and drink no water"; your body shall not come to the tomb of your fathers.'" 23 It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he had gone, a lion met him by the way, and killed him. His body was cast in the way, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. 25 Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. 26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, "It is the man of God who was disobedient to the mouth of Yahweh. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him." Esaïe 8 13 Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. 1 Pierre 4 17 For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 En effet, vous avez péché contre moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et vous n'avez pas respecté ma sainteté au milieu des Israélites. Segond 1910 parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © parce que vous avez été infidèles envers moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Qadech, dans le désert de Tsîn, et que vous ne m’avez pas sanctifié au milieu des Israélites. Parole de Vie © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave contre moi, devant les Israélites. C’était dans l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin. Ce jour-là, vous n’avez pas montré aux Israélites que je suis le vrai Dieu. Français Courant © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave envers moi, en présence des Israélites, lors de l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin ; à cette occasion, vous n’avez pas manifesté au milieu du peuple que j’étais le vrai Dieu. Semeur © Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. Darby parce que vous avez été infidèles envers moi, au milieu des fils d'Israël, aux eaux de Meriba-Kadès, dans le désert de Tsin, en ce que vous ne m'avez pas sanctifié au milieu des fils d'Israël. Martin Parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël aux eaux de la contestation de Kadès dans le désert de Tsin ; car vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Ostervald Parce que vous avez péché contre moi, au milieu des enfants d'Israël, aux eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin ; parce que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © עַל֩ אֲשֶׁ֨ר מְעַלְתֶּ֜ם בִּ֗י בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּמֵֽי־מְרִיבַ֥ת קָדֵ֖שׁ מִדְבַּר־צִ֑ן עַ֣ל אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־קִדַּשְׁתֶּם֙ אוֹתִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Mériba de Kadès : voir Nombres 20.13, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché parce que vous avez péché 04603 08804 contre moi au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, près des eaux 04325 de Meriba 04808, à Kadès 06946, dans le désert 04057 de Tsin 06790, et que vous ne m’avez point sanctifié 06942 08765 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04603 - ma`alagir d'une manière infidèle, agir traîtreusement, transgresser commettre un péché, une violation, un délit (Qal) … 04808 - mĕriybahlutte, dispute, querelle 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation MASSA ET MÉRIBA1. Massa. Localité mentionnée seule dans De 6:16 9:22, une des étapes du désert, où Israël « tenta » JHVH, … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. Nombres 20 11 Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their livestock. 12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." 13 These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them. 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: 24 "Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah. Nombres 27 14 because you rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the waters before their eyes." (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) Deutéronome 3 23 I begged Yahweh at that time, saying, 24 "Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts? 25 Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon." 26 But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter. 27 Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan. Deutéronome 32 51 because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. 1 Rois 13 21 and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says Yahweh, 'Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you, 22 but came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, "Eat no bread, and drink no water"; your body shall not come to the tomb of your fathers.'" 23 It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he had gone, a lion met him by the way, and killed him. His body was cast in the way, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. 25 Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. 26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, "It is the man of God who was disobedient to the mouth of Yahweh. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him." Esaïe 8 13 Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. 1 Pierre 4 17 For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 En effet, vous avez péché contre moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et vous n'avez pas respecté ma sainteté au milieu des Israélites. Segond 1910 parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © parce que vous avez été infidèles envers moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Qadech, dans le désert de Tsîn, et que vous ne m’avez pas sanctifié au milieu des Israélites. Parole de Vie © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave contre moi, devant les Israélites. C’était dans l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin. Ce jour-là, vous n’avez pas montré aux Israélites que je suis le vrai Dieu. Français Courant © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave envers moi, en présence des Israélites, lors de l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin ; à cette occasion, vous n’avez pas manifesté au milieu du peuple que j’étais le vrai Dieu. Semeur © Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. Darby parce que vous avez été infidèles envers moi, au milieu des fils d'Israël, aux eaux de Meriba-Kadès, dans le désert de Tsin, en ce que vous ne m'avez pas sanctifié au milieu des fils d'Israël. Martin Parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël aux eaux de la contestation de Kadès dans le désert de Tsin ; car vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Ostervald Parce que vous avez péché contre moi, au milieu des enfants d'Israël, aux eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin ; parce que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © עַל֩ אֲשֶׁ֨ר מְעַלְתֶּ֜ם בִּ֗י בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּמֵֽי־מְרִיבַ֥ת קָדֵ֖שׁ מִדְבַּר־צִ֑ן עַ֣ל אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־קִדַּשְׁתֶּם֙ אוֹתִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Mériba de Kadès : voir Nombres 20.13, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché parce que vous avez péché 04603 08804 contre moi au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, près des eaux 04325 de Meriba 04808, à Kadès 06946, dans le désert 04057 de Tsin 06790, et que vous ne m’avez point sanctifié 06942 08765 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04603 - ma`alagir d'une manière infidèle, agir traîtreusement, transgresser commettre un péché, une violation, un délit (Qal) … 04808 - mĕriybahlutte, dispute, querelle 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation MASSA ET MÉRIBA1. Massa. Localité mentionnée seule dans De 6:16 9:22, une des étapes du désert, où Israël « tenta » JHVH, … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. Nombres 20 11 Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their livestock. 12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." 13 These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them. 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: 24 "Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah. Nombres 27 14 because you rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the waters before their eyes." (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) Deutéronome 3 23 I begged Yahweh at that time, saying, 24 "Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts? 25 Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon." 26 But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter. 27 Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan. Deutéronome 32 51 because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. 1 Rois 13 21 and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says Yahweh, 'Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you, 22 but came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, "Eat no bread, and drink no water"; your body shall not come to the tomb of your fathers.'" 23 It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he had gone, a lion met him by the way, and killed him. His body was cast in the way, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. 25 Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. 26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, "It is the man of God who was disobedient to the mouth of Yahweh. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him." Esaïe 8 13 Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. 1 Pierre 4 17 For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 En effet, vous avez péché contre moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et vous n'avez pas respecté ma sainteté au milieu des Israélites. Segond 1910 parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © parce que vous avez été infidèles envers moi au milieu des Israélites, près des eaux de Meriba, à Qadech, dans le désert de Tsîn, et que vous ne m’avez pas sanctifié au milieu des Israélites. Parole de Vie © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave contre moi, devant les Israélites. C’était dans l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin. Ce jour-là, vous n’avez pas montré aux Israélites que je suis le vrai Dieu. Français Courant © Aaron et toi, vous avez commis une faute grave envers moi, en présence des Israélites, lors de l’affaire de l’eau de Meriba, à Cadès, dans le désert de Tsin ; à cette occasion, vous n’avez pas manifesté au milieu du peuple que j’étais le vrai Dieu. Semeur © Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. Darby parce que vous avez été infidèles envers moi, au milieu des fils d'Israël, aux eaux de Meriba-Kadès, dans le désert de Tsin, en ce que vous ne m'avez pas sanctifié au milieu des fils d'Israël. Martin Parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël aux eaux de la contestation de Kadès dans le désert de Tsin ; car vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Ostervald Parce que vous avez péché contre moi, au milieu des enfants d'Israël, aux eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin ; parce que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © עַל֩ אֲשֶׁ֨ר מְעַלְתֶּ֜ם בִּ֗י בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּמֵֽי־מְרִיבַ֥ת קָדֵ֖שׁ מִדְבַּר־צִ֑ן עַ֣ל אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־קִדַּשְׁתֶּם֙ אוֹתִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Mériba de Kadès : voir Nombres 20.13, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché parce que vous avez péché 04603 08804 contre moi au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, près des eaux 04325 de Meriba 04808, à Kadès 06946, dans le désert 04057 de Tsin 06790, et que vous ne m’avez point sanctifié 06942 08765 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04603 - ma`alagir d'une manière infidèle, agir traîtreusement, transgresser commettre un péché, une violation, un délit (Qal) … 04808 - mĕriybahlutte, dispute, querelle 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, préparer, dédier, être … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation MASSA ET MÉRIBA1. Massa. Localité mentionnée seule dans De 6:16 9:22, une des étapes du désert, où Israël « tenta » JHVH, … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. Nombres 20 11 Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their livestock. 12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." 13 These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them. 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: 24 "Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah. Nombres 27 14 because you rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the waters before their eyes." (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) Deutéronome 3 23 I begged Yahweh at that time, saying, 24 "Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts? 25 Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon." 26 But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, "Let it suffice you; speak no more to me of this matter. 27 Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan. Deutéronome 32 51 because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel. 1 Rois 13 21 and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says Yahweh, 'Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you, 22 but came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, "Eat no bread, and drink no water"; your body shall not come to the tomb of your fathers.'" 23 It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he had gone, a lion met him by the way, and killed him. His body was cast in the way, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. 25 Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. 26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, "It is the man of God who was disobedient to the mouth of Yahweh. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him." Esaïe 8 13 Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. 1 Pierre 4 17 For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.