3
Alors l'Eternel dit à Esaïe : « Sors donc à la rencontre d'Achaz avec ton fils Shear-Jashub, au bout de l'aqueduc du réservoir supérieur, sur la route du champ du teinturier.
6
Etendre la souveraineté, donner une paix sans fin au trône de David et à son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, dès maintenant et pour toujours : voilà ce que fera le zèle de l'Eternel, le maître de l’univers.
13
Aussi l'Eternel arrachera-t-il d'Israël la tête et la queue, la branche de palmier et le roseau, tout cela le même jour.
21
Un reste, le reste de Jacob, reviendra vers le Dieu puissant.
22
Ainsi, l'Eternel frappera les Egyptiens. Il les frappera, mais il les guérira et ils se convertiront à lui. Il répondra à leurs prières et les guérira.
7
Que le méchant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensées ! Qu'il retourne à l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne à notre Dieu, car il pardonne abondamment.
8
Voici ce que dit l'Eternel : Quand on trouve du jus dans une grappe, on dit : « Ne la détruis pas, car elle contient une bénédiction ! » J'agirai de la même manière à cause de mes serviteurs : je ne détruirai pas tout.
9
Je ferai sortir de Jacob une descendance, et de Juda celui qui prendra possession de mes montagnes : ceux que j’ai choisis en prendront possession, mes serviteurs y habiteront.
1
« Venez, retournons à l'Eternel ! En effet, il a déchiré, mais il nous guérira, il a frappé, mais il bandera nos plaies.
10
L'orgueil d'Israël témoigne contre lui : ils ne reviennent pas à l'Eternel, leur Dieu, et ils ne le recherchent pas, malgré tout cela.
16
Ce n'est pas au Très-Haut qu'ils retournent ; ils sont pareils à un arc trompeur. Leurs chefs tomberont par l'épée à cause de l'insolence de leur propos. C'est ce qui fera d'eux un objet de moquerie en Egypte.
1
Samarie sera punie parce qu'elle s'est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l'épée, leurs petits enfants seront écrasés et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
20
Aux habitants de Damas d'abord, puis à ceux de Jérusalem, dans toute la Judée et aux non-Juifs, j'ai annoncé qu’ils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une manière d’agir qui confirme leur changement d’attitude.
14
Mais leur intelligence s'est obscurcie. Jusqu'à aujourd’hui en effet, le même voile reste lorsqu’ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas parce que c'est en Christ qu'il disparaît.
15
Jusqu'à aujourd’hui, quand les écrits de Moïse sont lus, un voile recouvre leur cœur ;
16
mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevé.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Voyez 7.3, note, l'explication du nom de Schéarjaschub. Un reste se convertira (verset 21), mais ce ne sera qu'un reste (verset 22). A l'époque d'Esaïe, Dieu abandonnait la masse du peuple à son endurcissement, pour ne plus s'occuper que de la formation de ce reste saint qui devait survivre au jugement (chapitre 6 ; comparez Romains 9.27).
Dieu fort : comparez 9.5.
Qui reviendra. Le même verbe hébreu signifie revenir et se convertir. Le sens moral convient mieux au verset, 21 où il s'agit du retour à Dieu, le sens matériel au verset 22, où il s'agit du retour de l'exil. Esaïe se sert à dessein de ce mot à double sens pour exprimer ces deux faits si inséparables qu'ils n'en font qu'un à ses yeux.
Aucun commentaire associé à ce passage.