Merci Dieu pour la diversit茅 ! 馃檹鉂わ笍 馃А 馃挍 馃挌 馃挋 馃挏 馃枻 馃 馃

Esa茂e 2.19

讜旨讘指謾讗讜旨謾 讘旨执诪职注指专郑讜止转 爪只专执謹讬诐 讜旨讘执诪职讞执诇旨謻讜止转 注指驻指謶专 诪执驻旨职谞值譃讬 驻旨址证讞址讚 讬职讛讜指讛謾 讜旨诪值讛植讚址郑专 讙旨职讗讜止谞謹讜止 讘旨职拽讜旨诪謻讜止 诇址注植专止芝抓 讛指讗指纸专侄抓變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1聽Samuel 13

      6 Les Isra茅lites se virent menac茅s, car ils 茅taient serr茅s de pr猫s, et ils se cach猫rent dans les grottes, les buissons, les rochers, les caveaux et les citernes.

      1聽Samuel 14

      11 Ils se montr猫rent tous les deux au poste des Philistins, et les Philistins dirent聽: 芦聽Voil脿 que les H茅breux sortent des trous o霉 ils se sont cach茅s.聽禄

      Psaumes 7

      6 que l鈥檈nnemi me poursuive et m鈥檃tteigne, qu鈥檌l me terrasse et tra卯ne ma gloire dans la poussi猫re聽! 鈥 Pause.

      Psaumes 18

      6 les liens du s茅jour des morts m鈥檃vaient entour茅, les pi猫ges de la mort m鈥檃vaient surpris.
      7 Dans ma d茅tresse, j鈥檃i fait appel 脿 l鈥橢ternel, j鈥檃i cri茅 脿 mon Dieu聽; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu 脿 ses oreilles.
      8 La terre a 茅t茅 茅branl茅e, elle a trembl茅聽; les fondements des montagnes ont vacill茅, ils ont 茅t茅 茅branl茅s, parce qu鈥檌l 茅tait irrit茅.
      9 Une fum茅e s鈥櫭﹍evait de ses narines, et un feu d茅vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embras茅s.
      10 Il a inclin茅 le ciel et il est descendu, une 茅paisse nu茅e sous ses pieds.
      11 Il 茅tait mont茅 sur un ch茅rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent.
      12 Il faisait des t茅n猫bres sa retraite, sa tente autour de lui聽: c鈥櫭﹖aient des eaux obscures, de sombres nuages.
      13 Une lumi猫re 茅clatante le pr茅c茅dait, d鈥檕霉 provenaient ses nu茅es, de la gr锚le et des charbons de feu.
      14 L鈥橢ternel a tonn茅 dans le ciel, le Tr猫s-Haut a fait retentir sa voix, avec la gr锚le et les charbons de feu.
      15 Il a lanc茅 ses fl猫ches et dispers茅 mes ennemis, il a multipli茅 les 茅clairs et les a mis en d茅route.

      Psaumes 76

      7 A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont fig茅s.
      8 Toi, tu es redoutable. Qui peut te r茅sister quand ta col猫re 茅clate聽?
      9 Du haut du ciel tu as proclam茅 ta sentence聽; la terre, effray茅e, s鈥檈st tenue tranquille

      Psaumes 114

      5 Qu鈥檃s-tu, mer, pour t鈥檈nfuir, et toi, Jourdain, pour retourner en arri猫re聽?
      6 Qu鈥檃vez-vous, montagnes, pour sauter comme des b茅liers, et vous, collines, comme des agneaux聽?
      7 Tremble donc, terre, devant le Seigneur, devant le Dieu de Jacob聽!

      Esa茂e 2

      10 Entre dans les grottes, cache-toi dans la poussi猫re pour 茅chapper 脿 la terreur que provoque l'Eternel et 脿 la splendeur de sa majest茅聽!
      19 On entrera dans les grottes des rochers et on s鈥檈nfoncera dans la poussi猫re pour 茅chapper 脿 la terreur que provoquera l'Eternel et 脿 la splendeur de sa majest茅, quand il se l猫vera pour terrifier la terre.
      21 Ils se glisseront dans les fentes des falaises et dans les creux des rochers pour 茅chapper 脿 la terreur de l'Eternel et 脿 la splendeur de sa majest茅, quand il se l猫vera pour terrifier la terre.

      Esa茂e 30

      32 et 脿 chaque coup de b芒ton qui lui est destin茅 et que l'Eternel fera tomber sur lui, on entendra les tambourins et les harpes. C鈥檈st ouvertement que l'Eternel combattra contre lui.

      J茅r茅mie 16

      16 Je vais envoyer une foule de p锚cheurs, d茅clare l'Eternel, et ils les p锚cheront. Apr猫s cela, j'enverrai une foule de chasseurs, et ils les chasseront sur toutes les montagnes et sur toutes les collines, jusque dans les fentes des rochers.

      Os茅e 10

      8 Les hauts lieux de Beth-Aven, o霉 Isra毛l a p茅ch茅, seront d茅truits, la ronce et le chardon pousseront sur leurs autels. *Ils diront aux montagnes聽: 芦聽Couvrez-nous聽!聽禄 et aux collines聽: 芦聽Tombez sur nous聽!聽禄

      Mich茅e 1

      3 *En effet, voici que l'Eternel sort de sa r茅sidence. Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.
      4 Sous ses pas les montagnes s'effondrent, les vall茅es s'entrouvrent, comme la cire qui fond au feu, comme l'eau qui coule sur une pente.

      Mich茅e 7

      17 Elles l茅cheront la poussi猫re, comme le serpent, comme les reptiles de la terre聽; elles sortiront effray茅es de leurs forteresses, elles trembleront devant l'Eternel, notre Dieu, elles te craindront.

      Nahum 1

      3 L'Eternel est lent 脿 la col猫re, il est grand par sa force, mais il ne laisse pas impuni. L'Eternel marche dans la temp锚te, dans le tourbillon聽; les nuages sont la poussi猫re de ses pieds.
      4 Il menace la mer et l鈥檃ss猫che, il met tous les fleuves 脿 sec. Le Basan et le Carmel sont fl茅tris, elle est fl茅trie, la fleur du Liban.
      5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines s鈥檈ffondrent. La terre se soul猫ve devant lui, le monde et tous ses habitants.
      6 Qui r茅sistera devant son indignation聽? Qui tiendra contre son ardente col猫re聽? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui.

      Habacuc 3

      3 Dieu vient de Th茅man, le Saint vient des monts de Paran. 鈥 Pause. Sa majest茅 couvre le ciel et sa gloire remplit la terre.
      4 C'est comme l'茅clat de la lumi猫re聽: des rayons partent de sa main聽; l脿 r茅side sa force.
      5 Devant lui avance la peste, et la fi猫vre marche sur ses traces.
      6 Il s'arr锚te, et de l'艙il il mesure la terre, il regarde, et il fait trembler les nations聽; les montagnes 茅ternelles se brisent, les collines anciennes s'abaissent. A lui les sentiers d'autrefois聽!
      7 Je vois les tentes de l'Ethiopie r茅duites 脿 rien, et les tentes du pays de Madian sont dans l'茅pouvante.
      8 L'Eternel est-il irrit茅 contre les fleuves聽? Est-ce contre les fleuves que s'enflamme ta col猫re, est-ce contre la mer que se d茅verse ta fureur, pour que tu sois mont茅 sur tes chevaux, sur ton char de victoire聽?
      9 Tu pr茅pares ton arc, tes serments sont les fl猫ches de ta parole. 鈥 Pause. Tu fends la terre par des torrents.
      10 A ton aspect, les montagnes tremblent, des trombes d'eau s'abattent, l'ab卯me fait entendre sa voix, il l猫ve ses mains en haut.
      11 Le soleil et la lune s'arr锚tent dans leur r茅sidence, 脿 la lumi猫re de tes fl猫ches qui partent, 脿 la clart茅 de ta lance qui brille.
      12 Tu parcours la terre dans ta fureur, tu 茅crases les nations dans ta col猫re.
      13 Tu sors pour d茅livrer ton peuple, pour d茅livrer celui que tu as consacr茅 par onction. Tu brises le fa卯te de la maison du m茅chant, tu la d茅truis de fond en comble. 鈥 Pause.
      14 Tu transperces de leurs propres fl猫ches la t锚te de ses chefs qui se pr茅cipitaient comme une temp锚te pour nous disperser. Ils poussaient des cris de joie, comme s'ils d茅voraient d茅j脿 le malheureux dans leur repaire.

      Agg茅e 2

      6 禄 En effet, voici ce que dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: *Une fois encore et dans peu de temps, je ferai trembler le ciel et la terre, la mer et le sec,
      21 芦聽Dis 脿 Zorobabel, le gouverneur de Juda聽: 鈥楯'茅branlerai le ciel et la terre,
      22 je renverserai le tr么ne des royaumes, je d茅truirai la force des royaumes des nations, je renverserai les chars et ceux qui les montent聽; les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, chacun par l'茅p茅e de l'autre.

      Luc 23

      30 Alors on se mettra 脿 dire aux montagnes聽: 鈥楾ombez sur nous聽!鈥檈t aux collines聽: 鈥楥ouvrez-nous聽!鈥

      2聽Thessaloniciens 1

      9 Ils auront pour peine une ruine 茅ternelle, loin de la pr茅sence du Seigneur et de la gloire de sa force

      H茅breux 11

      38 eux dont le monde n'茅tait pas digne. Ils erraient dans les d茅serts et les montagnes, dans les grottes et les abris de la terre.

      H茅breux 12

      26 Lui dont la voix avait alors 茅branl茅 la terre, il a maintenant fait cette promesse聽: Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel.

      2聽Pierre 3

      10 Le jour du Seigneur viendra comme un voleur [dans la nuit]. Ce jour-l脿, le ciel dispara卯tra avec fracas, les 茅l茅ments embras茅s se d茅sagr茅geront et la terre avec les 艙uvres qu'elle contient sera br没l茅e.
      11 Puisque tout notre monde doit 锚tre dissous, combien votre conduite et votre pi茅t茅 doivent-elles 锚tre saintes聽!
      12 Attendez et h芒tez la venue du jour de Dieu, jour o霉 le ciel enflamm茅 se d茅sagr茅gera et o霉 les 茅l茅ments embras茅s se fondront.
      13 Mais nous attendons, conform茅ment 脿 sa promesse, un nouveau ciel et une nouvelle terre o霉 la justice habitera.

      Apocalypse 6

      12 Je regardai quand l鈥橝gneau ouvrit le sixi猫me sceau, et il y eut un grand tremblement de terre. Le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune enti猫re devint comme du sang,
      13 et les 茅toiles du ciel tomb猫rent sur la terre, comme les figues vertes d'un figuier secou茅 par un vent violent.
      14 Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les 卯les furent 茅cart茅es de leur place.
      15 Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres se cach猫rent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.

      Apocalypse 9

      6 Durant ces jours-l脿, les hommes rechercheront la mort et ne la trouveront pas. Ils d茅sireront mourir, mais la mort fuira loin d'eux.

      Apocalypse 11

      13 A ce moment-l脿, il y eut un grand tremblement de terre et le dixi猫me de la ville s'茅croula聽: 7000 hommes furent tu茅s dans ce tremblement de terre聽; les autres furent effray茅s et rendirent gloire au Dieu du ciel.
      19 Alors le temple de Dieu qui est dans le ciel fut ouvert et l'arche de son alliance apparut dans son temple. Il y eut des 茅clairs, des voix, des coups de tonnerre, [un tremblement de terre] et une forte gr锚le.

      Apocalypse 16

      18 Et il y eut des 茅clairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre.

      Apocalypse 20

      11 Je vis alors un grand tr么ne blanc et celui qui y 茅tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et l鈥檕n ne trouva plus de place pour eux.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts.