TopTV VidĂ©o Parfaitement Imparfait MA VIE EST UN THĂĂTRE ! Nous jouons parfois notre plus grand rĂŽle ! Mais qui sommes nous vraiment ? et... pour quoi faire ? Parfaitement Imparfait EsaĂŻe 35.4 PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : Prenez courage, ne craignez point" (Es 35.4) Ne sous-estime pas le pouvoir de tes paroles rĂ©confortantes. PassLeMot Lisa Giordanella EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35.4) Dieu est Ă tes cotĂ©s, reste confiant ! PassLeMot EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35.4) Dieu tient ta vie entre Ses mains, cesse de t'inquiĂ©ter. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35:4) Dieu est au controle de toutes situations, sois confiant ! PassLeMot.fr Le trouble, la contrariĂ©tĂ© ou lâinquiĂ©tude⊠qui nâa jamais ressenti les effets nĂ©gatifs de ces papillons noirs qui tournoient et ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Prenez courage, ne craignez point, voici votre Dieu" (Es 35:4) Meme si les tempetes de ta vie sont violentes, Dieu reste Ă tes cotĂ©s. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot TopMessages Message texte Mon ami(e), ne craignez pas...! La peur est une Ă©motion qu'il est tout Ă fait humain et naturel de ressentir. Il m'arrive d'avoir peur mais ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EsaĂŻe 35.4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon dĂ©fenseur est vivant Voici mon serviteur, que je soutiens⊠Il ne brisera pas le roseau qui se ploie et il n'Ă©teindra pas la ⊠Catherine Gotte Avdjian EsaĂŻe 35.4 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus et Jean-Baptiste PV-0731 Luc 7.19-22, ĂsaĂŻe 35.2, 35.4-6, 2 Corinthiens 8.9, ĂsaĂŻe 53.4-5 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui de ⊠La Parole Vivante EsaĂŻe 35.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : Prenez courage, ne craignez point" (Es 35.4) Ne sous-estime pas le pouvoir de tes paroles rĂ©confortantes. PassLeMot Lisa Giordanella EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35.4) Dieu est Ă tes cotĂ©s, reste confiant ! PassLeMot EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35.4) Dieu tient ta vie entre Ses mains, cesse de t'inquiĂ©ter. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35:4) Dieu est au controle de toutes situations, sois confiant ! PassLeMot.fr Le trouble, la contrariĂ©tĂ© ou lâinquiĂ©tude⊠qui nâa jamais ressenti les effets nĂ©gatifs de ces papillons noirs qui tournoient et ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Prenez courage, ne craignez point, voici votre Dieu" (Es 35:4) Meme si les tempetes de ta vie sont violentes, Dieu reste Ă tes cotĂ©s. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot TopMessages Message texte Mon ami(e), ne craignez pas...! La peur est une Ă©motion qu'il est tout Ă fait humain et naturel de ressentir. Il m'arrive d'avoir peur mais ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EsaĂŻe 35.4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon dĂ©fenseur est vivant Voici mon serviteur, que je soutiens⊠Il ne brisera pas le roseau qui se ploie et il n'Ă©teindra pas la ⊠Catherine Gotte Avdjian EsaĂŻe 35.4 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus et Jean-Baptiste PV-0731 Luc 7.19-22, ĂsaĂŻe 35.2, 35.4-6, 2 Corinthiens 8.9, ĂsaĂŻe 53.4-5 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui de ⊠La Parole Vivante EsaĂŻe 35.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35.4) Dieu est Ă tes cotĂ©s, reste confiant ! PassLeMot EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35.4) Dieu tient ta vie entre Ses mains, cesse de t'inquiĂ©ter. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35:4) Dieu est au controle de toutes situations, sois confiant ! PassLeMot.fr Le trouble, la contrariĂ©tĂ© ou lâinquiĂ©tude⊠qui nâa jamais ressenti les effets nĂ©gatifs de ces papillons noirs qui tournoient et ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Prenez courage, ne craignez point, voici votre Dieu" (Es 35:4) Meme si les tempetes de ta vie sont violentes, Dieu reste Ă tes cotĂ©s. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot TopMessages Message texte Mon ami(e), ne craignez pas...! La peur est une Ă©motion qu'il est tout Ă fait humain et naturel de ressentir. Il m'arrive d'avoir peur mais ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EsaĂŻe 35.4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon dĂ©fenseur est vivant Voici mon serviteur, que je soutiens⊠Il ne brisera pas le roseau qui se ploie et il n'Ă©teindra pas la ⊠Catherine Gotte Avdjian EsaĂŻe 35.4 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus et Jean-Baptiste PV-0731 Luc 7.19-22, ĂsaĂŻe 35.2, 35.4-6, 2 Corinthiens 8.9, ĂsaĂŻe 53.4-5 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui de ⊠La Parole Vivante EsaĂŻe 35.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35.4) Dieu tient ta vie entre Ses mains, cesse de t'inquiĂ©ter. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35:4) Dieu est au controle de toutes situations, sois confiant ! PassLeMot.fr Le trouble, la contrariĂ©tĂ© ou lâinquiĂ©tude⊠qui nâa jamais ressenti les effets nĂ©gatifs de ces papillons noirs qui tournoient et ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Prenez courage, ne craignez point, voici votre Dieu" (Es 35:4) Meme si les tempetes de ta vie sont violentes, Dieu reste Ă tes cotĂ©s. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot TopMessages Message texte Mon ami(e), ne craignez pas...! La peur est une Ă©motion qu'il est tout Ă fait humain et naturel de ressentir. Il m'arrive d'avoir peur mais ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EsaĂŻe 35.4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon dĂ©fenseur est vivant Voici mon serviteur, que je soutiens⊠Il ne brisera pas le roseau qui se ploie et il n'Ă©teindra pas la ⊠Catherine Gotte Avdjian EsaĂŻe 35.4 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus et Jean-Baptiste PV-0731 Luc 7.19-22, ĂsaĂŻe 35.2, 35.4-6, 2 Corinthiens 8.9, ĂsaĂŻe 53.4-5 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui de ⊠La Parole Vivante EsaĂŻe 35.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Dites Ă ceux qui ont le coeur troublĂ© : prenez courage et ne craignez plus !" (Es 35:4) Dieu est au controle de toutes situations, sois confiant ! PassLeMot.fr Le trouble, la contrariĂ©tĂ© ou lâinquiĂ©tude⊠qui nâa jamais ressenti les effets nĂ©gatifs de ces papillons noirs qui tournoient et ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Prenez courage, ne craignez point, voici votre Dieu" (Es 35:4) Meme si les tempetes de ta vie sont violentes, Dieu reste Ă tes cotĂ©s. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot TopMessages Message texte Mon ami(e), ne craignez pas...! La peur est une Ă©motion qu'il est tout Ă fait humain et naturel de ressentir. Il m'arrive d'avoir peur mais ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EsaĂŻe 35.4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon dĂ©fenseur est vivant Voici mon serviteur, que je soutiens⊠Il ne brisera pas le roseau qui se ploie et il n'Ă©teindra pas la ⊠Catherine Gotte Avdjian EsaĂŻe 35.4 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus et Jean-Baptiste PV-0731 Luc 7.19-22, ĂsaĂŻe 35.2, 35.4-6, 2 Corinthiens 8.9, ĂsaĂŻe 53.4-5 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui de ⊠La Parole Vivante EsaĂŻe 35.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Prenez courage, ne craignez point, voici votre Dieu" (Es 35:4) Meme si les tempetes de ta vie sont violentes, Dieu reste Ă tes cotĂ©s. PassLeMot EsaĂŻe 35.4 EsaĂŻe 35.4 Je pass' le mot TopMessages Message texte Mon ami(e), ne craignez pas...! La peur est une Ă©motion qu'il est tout Ă fait humain et naturel de ressentir. Il m'arrive d'avoir peur mais ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EsaĂŻe 35.4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon dĂ©fenseur est vivant Voici mon serviteur, que je soutiens⊠Il ne brisera pas le roseau qui se ploie et il n'Ă©teindra pas la ⊠Catherine Gotte Avdjian EsaĂŻe 35.4 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus et Jean-Baptiste PV-0731 Luc 7.19-22, ĂsaĂŻe 35.2, 35.4-6, 2 Corinthiens 8.9, ĂsaĂŻe 53.4-5 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui de ⊠La Parole Vivante EsaĂŻe 35.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon ami(e), ne craignez pas...! La peur est une Ă©motion qu'il est tout Ă fait humain et naturel de ressentir. Il m'arrive d'avoir peur mais ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EsaĂŻe 35.4 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon dĂ©fenseur est vivant Voici mon serviteur, que je soutiens⊠Il ne brisera pas le roseau qui se ploie et il n'Ă©teindra pas la ⊠Catherine Gotte Avdjian EsaĂŻe 35.4 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus et Jean-Baptiste PV-0731 Luc 7.19-22, ĂsaĂŻe 35.2, 35.4-6, 2 Corinthiens 8.9, ĂsaĂŻe 53.4-5 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui de ⊠La Parole Vivante EsaĂŻe 35.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon dĂ©fenseur est vivant Voici mon serviteur, que je soutiens⊠Il ne brisera pas le roseau qui se ploie et il n'Ă©teindra pas la ⊠Catherine Gotte Avdjian EsaĂŻe 35.4 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus et Jean-Baptiste PV-0731 Luc 7.19-22, ĂsaĂŻe 35.2, 35.4-6, 2 Corinthiens 8.9, ĂsaĂŻe 53.4-5 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui de ⊠La Parole Vivante EsaĂŻe 35.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus et Jean-Baptiste PV-0731 Luc 7.19-22, ĂsaĂŻe 35.2, 35.4-6, 2 Corinthiens 8.9, ĂsaĂŻe 53.4-5 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui de ⊠La Parole Vivante EsaĂŻe 35.4-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Dites Ă ceux qui ont le cĆur battant : « Fortifiez-vous, nâayez pas peur ! Voici votre Dieu : elle viendra, la vengeance, la rĂ©munĂ©ration de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme pour vous sauver. » Segond 1910 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage, ne craignez point ; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme, et vous sauvera. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. Parole de Vie © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Soyez forts ! Nâayez pas peur ! Voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Français Courant © Dites Ă ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, nâayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă vos ennemis le mal quâils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. » Semeur © A ceux qui sont troublĂ©s dites : « Prenez courage, nâayez aucune crainte, votre Dieu va venir pour la rĂ©tribution et pour rĂ©gler ses comptes. Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. » Darby Dites Ă ceux qui ont le coeur timide : Soyez forts, ne craignez pas ; voici votre Dieu : la vengeance vient, la rĂ©tribution de Dieu ! Lui-mĂȘme viendra, et vous sauvera. Martin Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé ; prenez courage, et ne craignez plus ; voici votre Dieu ; la vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu ; il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. Ostervald Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vengeance, revanche : comme 24.8. On peut, dit Calvin, objecter : En quoi cela nous regarde-t-il, que nos ennemis soient punis ? Ă quoi cela nous sert-il ? devons-nous nous dĂ©lecter des souffrances de nos adversaires ? Le prophĂšte ajoute : cela arrivera pour notre salut ; car la vengeance que Dieu tire des impies est Ă©troitement liĂ©e au salut des fidĂšles. Le jugement des oppresseurs et la dĂ©livrance des opprimĂ©s sont insĂ©parables ; aussi, mĂȘme dans le Nouveau Testament, le peuple de Dieu peut-il attendre d'ĂȘtre vengĂ© de ses ennemis (Luc 18.7). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 0559 08798 Ă ceux qui ont le cĆur 03820 troublĂ© 04116 08737 : Prenez courage 02388 08798, ne craignez 03372 08799 point ; Voici votre Dieu 0430, la vengeance 05359 viendra 0935 08799, La rĂ©tribution 01576 de Dieu 0430 ; Il viendra 0935 08799 lui-mĂȘme, et vous sauvera 03467 08686. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01576 - gÄmuwlproduit, rĂ©compense, bienfait produit de ses mains 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04116 - mahar(Qal) se hĂąter (Niphal) ĂȘtre pressĂ©, ĂȘtre inquiet, anxieux prĂ©cipitĂ©, impĂ©tueux, agir Ă©tourdiment, tĂ©mĂ©rairement (Piel) ⊠05359 - naqamvengeance vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda) 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COURAGELe courage, vertu du coeur, est une fermetĂ© qui rend capable, en dominant la crainte, de supporter ou de surmonter ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠VENGEANCE1. Peine infligĂ©e Ă un offenseur pour la satisfaction de l'offensĂ© ; reprĂ©sailles. Ainsi : comprise, la vengeance n'est jamais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 35 La vengeance m'appartient, et la rĂ©tribution, pour le temps oĂč leur pied chancellera ; car le jour de leur calamitĂ© est proche, et les choses qui doivent leur arriver se hĂątent. 36 Car l'Ăternel tirera satisfaction de son peuple, et aura pitiĂ© de ses serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allĂ©e, et qu'il n'y reste rien de ce qu'on enferme ou de ce qu'on dĂ©laisse. 37 Il dira : OĂč sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient, 38 Qui mangeaient la graisse de leurs sacrifices et buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se lĂšvent, qu'ils vous aident, qu'ils vous servent de retraite. 39 Voyez maintenant que c'est moi, moi-mĂȘme, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 40 Car je lĂšve ma main vers les cieux, et je dis : Je suis vivant Ă©ternellement ! 41 Si j'aiguise la lame de mon Ă©pĂ©e, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance Ă mes adversaires, et la rĂ©tribution Ă ceux qui me haĂŻssent. 42 J'enivrerai mes flĂšches de sang, et mon Ă©pĂ©e dĂ©vorera la chair ; j'enivrerai mes flĂšches du sang des tuĂ©s et des captifs, de la tĂȘte des chefs de l'ennemi. 43 Chantez de joie, nations, son peuple ! car il vengera le sang de ses serviteurs, il rendra la vengeance Ă ses adversaires, et fera l'expiation pour sa terre, pour son peuple. JosuĂ© 1 6 Fortifie-toi et prends courage ; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai jurĂ© Ă leurs pĂšres de leur donner. 7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde Ă faire selon toute la loi que MoĂŻse mon serviteur t'a prescrite ; ne t'en dĂ©tourne ni Ă droite ni Ă gauche, afin que tu prospĂšres dans tout ce que tu entreprendras. 1 Chroniques 28 20 David dit donc Ă Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraye point ; car l'Ăternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi : il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'Ă ce que toute l'oeuvre pour le service de la maison de l'Ăternel soit achevĂ©e. Psaumes 50 3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence ; devant lui est un feu dĂ©vorant ; autour de lui, une violente tempĂȘte. Psaumes 116 11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est menteur. EsaĂŻe 1 24 C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Ăternel des armĂ©es, le Puissant d'IsraĂ«l : Ah ! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis ! EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira, en ce jour-lĂ Â : Voici, il est notre Dieu ; nous avons espĂ©rĂ© en lui, et il nous sauve. C'est l'Ăternel ; nous avons espĂ©rĂ© en lui : Ă©gayons-nous, et nous rĂ©jouissons de son salut ! EsaĂŻe 26 20 Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derriĂšre toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'Ă ce que l'indignation soit passĂ©e. 21 Car voici, l'Ăternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquitĂ© des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versĂ© sur elle et ne cachera plus ses morts. EsaĂŻe 28 16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'ai posĂ© en Sion une pierre, une pierre angulaire, Ă©prouvĂ©e et prĂ©cieuse, solidement posĂ©e ; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point. EsaĂŻe 32 4 Le coeur des hommes lĂ©gers entendra la sagesse ; la langue des bĂšgues parlera promptement et nettement. EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 34 8 Car c'est le jour de la vengeance de l'Ăternel, l'annĂ©e de la rĂ©tribution, pour faire droit Ă Sion. EsaĂŻe 35 4 Dites Ă ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera. EsaĂŻe 40 9 Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix avec force, JĂ©rusalem, qui annonces de bonnes nouvelles ! ĂlĂšve ta voix, ne crains point ; dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu ! 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel, vient avec puissance ; il domine par la force de son bras ; voici, son salaire vient avec lui, et sa rĂ©tribution devant lui. 11 Il paĂźtra son troupeau comme un berger ; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein ; il conduira celles qui allaitent. EsaĂŻe 41 10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point Ă©perdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice. 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront rĂ©duits Ă rien et pĂ©riront, ceux qui s'Ă©lĂšvent contre toi. 12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, pĂ©riront et seront anĂ©antis. 13 Car c'est moi, l'Ăternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide ! 14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Ăternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur. EsaĂŻe 43 1 Maintenant, ainsi a dit l'Ăternel, celui qui t'a créé, ĂŽ Jacob ! celui qui t'a formĂ©, ĂŽ IsraĂ«l ! ne crains point, car je t'ai racheté ; je t'ai appelĂ© par ton nom, tu es Ă moi. 2 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi ; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brĂ»lĂ©, et la flamme ne te consumera pas. 3 Car je suis l'Ăternel ton Dieu, le Saint d'IsraĂ«l, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Ăgypte ; Cush et SĂ©ba pour toi. 4 Parce que tu es prĂ©cieux Ă mes yeux, que tu es honorĂ© et que je t'aime, je donne des hommes Ă ta place et des nations en Ă©change de ta vie. 5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramĂšnerai ta postĂ©ritĂ© de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident. 6 Je dirai Ă l'Aquilon : Donne ! et au Midi : Ne retiens pas ! AmĂšne mes fils des pays Ă©loignĂ©s, mes filles du bout de la terre ; EsaĂŻe 44 2 Ainsi a dit l'Ăternel, qui t'a fait, qui t'a formĂ© dĂšs le sein maternel, qui est ton aide : Ne crains point, Jacob, mon serviteur ; Jeshurun (IsraĂ«l), que j'ai Ă©lu ; EsaĂŻe 52 7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit Ă Sion : Ton Dieu rĂšgne ! 8 On entend la voix de tes sentinelles : elles Ă©lĂšvent la voix ; elles poussent ensemble des cris de joie ; car elles voient de leurs yeux que l'Ăternel ramĂšne Sion. 9 Ăclatez ensemble en cris de joie, ruines de JĂ©rusalem ! Car l'Ăternel a consolĂ© son peuple, il a rachetĂ© JĂ©rusalem. 10 L'Ăternel a dĂ©couvert le bras de sa saintetĂ©, devant les yeux de toutes les nations ; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu ! EsaĂŻe 54 4 Ne crains point ! Car tu ne seras pas confondue ; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5 Car ton crĂ©ateur est ton Ă©poux ; son nom est l'Ăternel des armĂ©es ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur ; il s'appelle le Dieu de toute la terre. EsaĂŻe 61 2 Pour proclamer l'annĂ©e de la bienveillance de l'Ăternel et le jour de la vengeance de notre Dieu ; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ; EsaĂŻe 66 15 Car voici l'Ăternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colĂšre en fureur, et ses menaces en flammes de feu. Daniel 10 19 Et il me dit : Ne crains point, homme bien-aimé ; que la paix soit avec toi ! Prends courage, prends courage ! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis : Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifiĂ©. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. Habacuc 2 3 Car c'est une vision qui est encore pour un temps dĂ©terminĂ©. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffĂšre, attends-la ; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point. Sophonie 3 16 En ce jour-lĂ , on dira Ă JĂ©rusalem : Ne crains point ! Sion, que tes mains ne dĂ©faillent point ! 17 L'Ăternel ton Dieu est au milieu de toi, un hĂ©ros qui sauve. Il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie ; il se taira dans son amour ; il se rĂ©jouira Ă ton sujet avec chant de triomphe. AggĂ©e 2 4 Or maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Ăternel ; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur ! et courage, vous, tout le peuple du pays ! dit l'Ăternel ; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Zacharie 2 8 Car ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, qui m'a envoyĂ© avec gloire vers les nations qui vous ont pillĂ©s : Qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. 9 Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur Ă©taient asservis, et vous connaĂźtrez que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ©. 10 Pousse des cris de joie, et rĂ©jouis-toi, fille de Sion ! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Ăternel. Malachie 3 1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il prĂ©parera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous dĂ©sirez. Voici, il vient, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 21 28 Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tĂȘte, parce que votre dĂ©livrance approche. EphĂ©siens 6 10 Au reste, mes frĂšres, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa force toute puissante. 2 TimothĂ©e 2 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grĂące qui est en JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ, ayant Ă©tĂ© offert une fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent pour le salut. HĂ©breux 10 37 Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point. 38 Or, le juste vivra par la foi ; mais, si quelqu'un se retire, mon Ăąme ne prend point de plaisir en lui. Jacques 5 7 FrĂšres, attendez donc patiemment jusqu'Ă l'avĂšnement du Seigneur. Voici, le laboureur attend avec patience le prĂ©cieux fruit de la terre, jusqu'Ă ce qu'il ait reçu la pluie de la premiĂšre et de la derniĂšre saison. 8 Vous aussi, attendez patiemment, affermissez vos cours, car l'avĂšnement du Seigneur est proche. 9 FrĂšres, ne vous plaignez point les uns des autres, de peur que vous ne soyez condamnĂ©s. Voici, le juge est a la porte. Apocalypse 1 7 Voici, il vient sur les nuĂ©es, et tout oeil le verra, ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Apocalypse 2 10 Ne crains rien des choses que tu auras Ă souffrir ; voici, le diable va jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidĂšle jusqu'Ă la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Apocalypse 22 20 Celui qui rend tĂ©moignage de ces choses, dit : Oui, je viens, bientĂŽt. Amen ! Oui, Seigneur JĂ©sus, viens ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.