Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Esdras 2

    • Liste des Juifs qui revinrent en Palestine

      1 Parmi les familles que le roi de Babylone, Nabucodonosor, avait emmenées en exil en Babylonie, nombreux furent ceux qui regagnèrent Jérusalem et le pays de Juda. Chacun retourna dans sa propre ville.

      2 Ils revinrent sous la conduite de Zorobabel, Yéchoua, Nehémia, Seraya, Rélaya, Mordokaï, Bilechan, Mispar, Bigvaï, Rehoum et Baana. En voici la liste, avec le nombre des Israélites formant chaque groupe :

      3 2 172 hommes du clan de Paroch ;

      4 372 hommes du clan de Chefatia ;

      5 775 hommes du clan d’Ara ;

      6 2 812 hommes du clan de Pahath-Moab, descendants de Yéchoua et de Yoab ;

      7 1 254 hommes du clan d’Élam ;

      8 945 hommes du clan de Zattou ;

      9 760 hommes du clan de Zakaï ;

      10 642 hommes du clan de Bani ;

      11 623 hommes du clan de Bébaï ;

      12 1 222 hommes du clan d’Azgad ;

      13 666 hommes du clan d’Adonicam ;

      14 2 056 hommes du clan de Bigvaï ;

      15 454 hommes du clan d’Adin ;

      16 98 hommes du clan d’Ater, descendants de Yehizquia ;

      17 323 hommes du clan de Bessaï ;

      18 112 hommes du clan de Yora ;

      19 223 hommes du clan de Hachoum ;

      20 95 hommes du clan de Guibbar ;

      21 123 hommes du village de Bethléem ;

      22 56 hommes du village de Netofa ;

      23 128 hommes du village d’Anatoth ;

      24 42 hommes du village d’Azmaveth ;

      25 743 hommes des villages de Quiriath-Yéarim, Kefira et Beéroth ;

      26 621 hommes des villages de Rama et Guéba ;

      27 122 hommes du village de Mikmas ;

      28 223 hommes des villages de Béthel et Aï ;

      29 52 hommes du village de Nébo ;

      30 156 hommes du village de Magbich ;

      31 1 254 hommes du clan d’un autre Élam ;

      32 320 hommes du clan de Harim ;

      33 725 hommes des villages de Lod, Hadid et Ono ;

      34 345 hommes de la ville de Jéricho ;

      35 3 630 hommes de la ville de Senaa.

      36 Les groupes des prêtres comprenaient : 973 hommes du clan de Yedaya, descendants de Yéchoua ;

      37 1 052 hommes du clan d’Immer ;

      38 1 247 hommes du clan de Pachehour ;

      39 1 017 hommes du clan de Harim.

      40 Le groupe des lévites comprenait : 74 hommes des clans de Yéchoua, Cadmiel, Binnoui et Hodavia.

      41 Le groupe des chanteurs du temple comprenait : 128 hommes du clan d’Assaf.

      42 Le groupe des portiers comprenait : 139 hommes des clans de Challoum, Ater, Talmon, Accoub, Hatita et Chobaï.

      43 Le groupe des employés subalternes du temple comprenait les descendants de Siha, Hassoufa, Tabbaoth,

      44 Quéros, Siaha, Padon,

      45 Lebana, Hagaba, Accoub,

      46 Hagab, Chamlaï, Hanan,

      47 Guiddel, Gahar, Réaya,

      48 Ressin, Necoda, Gazam,

      49 Ouza, Passéa, Bésaï,

      50 Asna, Meounim, Nefoussim,

      51 Bacbouc, Hacoufa, Harour,

      52 Baslouth, Méhida, Harcha,

      53 Barcos, Sisra, Téma,

      54 Nessia et Hatifa.

      55 Le groupe des descendants des serviteurs de Salomon comprenait les descendants de Sotaï, Soféreth, Perouda,

      56 Yala, Darcon, Guiddel,

      57 Chefatia, Hattil, Pokéreth-Hassebaïm et Ami.

      58 Ensemble, les groupes des employés subalternes du temple et des descendants des serviteurs de Salomon comprenaient 392 hommes.

      59 Les hommes qui revinrent d’exil de Tel-Méla, Tel-Harcha, Keroub, Addan et Immer, ne réussirent pas à fournir les renseignements nécessaires sur les familles de leurs ancêtres, pour prouver qu’ils étaient israélites :

      60 ils étaient en tout 652 et descendaient de Delaya, Tobia et Necoda.

      61 Certains prêtres se trouvèrent dans une situation analogue : c’étaient les descendants de Hobaya, Haccos et Barzillaï. – Ce dernier était appelé ainsi parce qu’il avait épousé une des filles de Barzillaï, de Galaad. –

      62 Ils avaient cherché sans succès les registres où leurs ancêtres étaient inscrits. On les considéra donc comme impurs et on leur interdit d’exercer un ministère de prêtres.

      63 Le gouverneur lui-même leur ordonna de ne pas manger des offrandes strictement réservées à Dieu jusqu’à ce qu’un prêtre puisse prendre une décision au moyen de l’Ourim et du Toummim.

      64 Le nombre total des Israélites revenus d’exil s’élevait à 42 360 personnes.

      65 Ils avaient avec eux 7 337 serviteurs et servantes, 200 chanteurs et chanteuses,

      66 ainsi que 736 chevaux, 245 mulets,

      67 435 chameaux et 6 720 ânes.

      68 Lorsqu’ils arrivèrent à Jérusalem, la ville du temple du Seigneur, certains chefs de famille firent des dons volontaires pour que le temple de Dieu soit reconstruit sur son emplacement primitif.

      69 Ils versèrent tout ce qu’ils purent pour financer cette construction, soit au total 61 000 pièces d’or et 2 500 kilos d’argent ; ils donnèrent également 100 tuniques de prêtres.

      70 Les prêtres, les lévites et certains laïcs, chanteurs, portiers et employés subalternes du temple, s’établirent dans les villes qui leur furent attribuées. Les autres Israélites s’établirent dans leurs villes d’origine.
    • Liste des Juifs qui revinrent en Palestine

      1 Or ce sont ici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux qui avaient été transportés, que Nébucadnetsar Roi de Babylone avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem, et en Judée ; chacun en sa ville ;

      2 Qui vinrent avec Zorobabel, Jésuah, Néhémie, Séraja, Réhélaja, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhun, et Bahana ; le nombre, [dis-je], des hommes du peuple d'Israël fut [le suivant] ;

      3 Les enfants de Parrhos, deux mille cent soixante et douze.

      4 Les enfants de Séphatia, trois cent soixante et douze.

      5 Les enfants d'Arah, sept cent soixante et quinze.

      6 Les enfants de Pahath-Moab, des enfants de Jésuah, [et] de Joab, deux mille huit cent et douze.

      7 Les enfants de Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.

      8 Les enfants de Zattu, neuf cent quarante-cinq.

      9 Les enfants de Zaccaï, sept cent soixante.

      10 Les enfants de Bani, six cent quarante-deux.

      11 Les enfants de Bébaï, six cent vingt et trois.

      12 Les enfants d'Hazgad, mille deux cent vingt et deux.

      13 Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six.

      14 Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six.

      15 Les enfants de Hadin, quatre cent cinquante-quatre.

      16 Les enfants d'Ater, [issu] d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit.

      17 Les enfants de Betsaï, trois cent vingt et trois.

      18 Les enfants de Jora, cent et douze.

      19 Les enfants de Hasum, deux cent vingt et trois.

      20 Les enfants de Guibhar, quatre-vingt et quinze.

      21 Les enfants de Bethléhem, six-vingt et trois.

      22 Les gens de Nétopha, cinquante-six.

      23 Les gens de Hanathoth, cent vingt et huit.

      24 Les enfants d'Hazmaveth, quarante-deux.

      25 Les enfants de Kiriath-harim, de Képhira, et de Bééroth, sept cent quarante-trois.

      26 Les enfants de Rama et de Guérah, six cent vingt et un.

      27 Les gens de Micmas, cent vingt et deux.

      28 Les gens de Béth-el et de Haï, deux cent vingt et trois.

      29 Les enfants de Nébo, cinquante-deux.

      30 Les enfants de Magbis, cent cinquante-six.

      31 Les enfants d'un autre Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.

      32 Les enfants de Harim, trois cent et vingt.

      33 Les enfants de Lod, de Hadid, et d'Ono, sept cent vingt-cinq.

      34 Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq.

      35 Les enfants de Sénaa, trois mille six cent trente.

      36 Des Sacrificateurs. Les enfants de Jédahia, de la maison de Jésuah, neuf cent soixante et treize.

      37 Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux.

      38 Les enfants de Pasur, mille deux cent quarante-sept.

      39 Les enfants de Harim, mille et dix-sept.

      40 Des Lévites. Les enfants de Jésuah, et de Kadmiel, d'entre les enfants de Hodavia, soixante et quatorze.

      41 Des chantres. Les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.

      42 Des enfants des portiers. Les entants de Sallum, les enfants d'Ater, les enfants de Talmon, les enfants de Hakkub, les enfants de Hatita, les enfants de Sobaï, tous cent trente-neuf.

      43 Des Néthiniens. Les enfants de Tsiha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbahoth.

      44 Les enfants de Kéros, les enfants de Sihaha, les enfants de Padon,

      45 Les enfants de Lebana, les enfants de Hagaba, les enfants de Hakkub,

      46 Les enfants de Hagab, les enfants de Samlaï, les enfants de Hanan,

      47 Les enfants de Guiddel, les enfants de Gahar, les enfants de Réaja.

      48 Les enfants de Retsin, les enfants de Nékoda, les enfants de Gazam,

      49 Les enfants de Huza, les enfants de Paséah, les enfants de Bésaï,

      50 Les enfants d'Asna, les enfants de Méhunim, les enfants de Néphusim,

      51 Les enfants de Bakbuk, les enfants de Hakupha, les enfants de Harhur,

      52 Les enfants de Batsluth, les enfants de Méhida, les enfants de Harsa,

      53 Les enfants de Barkos, les enfants de Sisra, les enfants de Témah,

      54 Les enfants de Netsiah, les enfants de Hatipha.

      55 Des enfants des serviteurs de Salomon ; les enfants de Sotaï, les enfants de Sophereth, les enfants de Peruda,

      56 Les enfants de Jahala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel,

      57 Les enfants de Sépharia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-hatsébajim, les enfants d'Ami.

      58 Tous les Néthiniens, et les enfants des serviteurs de Salomon, [furent] trois cent quatre-vingt douze.

      59 Or ce sont ici ceux qui montèrent de Telmelah, de Tel-harsa, de Kérub, d'Adan, [et] d'Immer ; lesquels ne purent montrer la maison de leurs pères, ni leur race, [et faire voir] s'ils étaient d'Israël.

      60 Les enfants de Délaja, les enfants de Tobija, les enfants de Nékoda, six cent cinquante et deux.

      61 Des enfants des Sacrificateurs ; les enfants de Habaja, les enfants de Kots, les enfants de Barzillaï, qui ayant pris pour femme une des filles de Barzillaï Galaadite, fut appelé de leur nom.

      62 Ceux-là cherchèrent leur registre, en recherchant leur généalogie, mais ils n'y furent point trouvés ; c'est pourquoi ils furent rejetés de la sacrificature.

      63 Et Attirsatha leur dit qu'ils ne mangeassent point des choses très-saintes, tandis que le Sacrificateur assisterait avec l'Urim et le Thummim.

      64 Tout le peuple ensemble était de quarante-deux mille trois cent soixante ;

      65 Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept ; et ils avaient deux cents chantres ou chanteuses.

      66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, et deux cent quarante-cinq mulets,

      67 Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.

      68 Et [quelques-uns] d'entre les Chefs des pères, après qu'ils furent venus pour [rebâtir] la maison de l'Eternel, qui habite à Jérusalem, offrant volontairement pour la maison de Dieu, afin de la remettre en son état,

      69 Donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille drachmes d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent robes de Sacrificateurs.

      70 Et ainsi les Sacrificateurs, les Lévites, quelques-uns du peuple, les chantres, les portiers, et les Néthiniens, habitèrent dans leurs villes, et tous ceux d'Israël aussi dans leurs villes.
    • Liste des Juifs qui revinrent en Palestine

      1 Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.

      2 Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël :

      3 les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze ;

      4 les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze ;

      5 les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze ;

      6 les fils de Pachath Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ;

      7 les fils d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre ;

      8 les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq ;

      9 les fils de Zaccaï, sept cent soixante ;

      10 les fils de Bani, six cent quarante-deux ;

      11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois ;

      12 les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux ;

      13 les fils d'Adonikam, six cent soixante-six ;

      14 les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six ;

      15 les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre ;

      16 les fils d'Ather, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit ;

      17 les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois ;

      18 les fils de Jora, cent douze ;

      19 les fils de Haschum, deux cent vingt-trois ;

      20 les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze ;

      21 les fils de Bethléhem, cent vingt-trois ;

      22 les gens de Nethopha, cinquante-six ;

      23 les gens d'Anathoth, cent vingt-huit ;

      24 les fils d'Azmaveth, quarante-deux ;

      25 les fils de Kirjath Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois ;

      26 les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un ;

      27 les gens de Micmas, cent vingt-deux ;

      28 les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois ;

      29 les fils de Nebo, cinquante-deux ;

      30 les fils de Magbisch, cent cinquante-six ;

      31 les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre ;

      32 les fils de Harim, trois cent vingt ;

      33 les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq ;

      34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq ;

      35 les fils de Senaa, trois mille six cent trente.

      36 Sacrificateurs : les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize ;

      37 les fils d'Immer, mille cinquante-deux ;

      38 les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept ;

      39 les fils de Harim, mille dix-sept.

      40 Lévites : les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze.

      41 Chantres : les fils d'Asaph, cent vingt-huit.

      42 Fils des portiers : les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.

      43 Néthiniens : les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,

      44 les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,

      45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d'Akkub,

      46 les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,

      47 les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja,

      48 les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,

      49 les fils d'Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,

      50 les fils d'Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim,

      51 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,

      52 les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha,

      53 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,

      54 les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.

      55 Fils des serviteurs de Salomon : les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,

      56 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,

      57 les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth Hatsebaïm, les fils d'Ami.

      58 Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze.

      59 Voici ceux qui partirent de Thel Mélach, de Thel Harscha, de Kerub Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël.

      60 Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.

      61 Et parmi les fils des sacrificateurs : les fils de Habaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.

      62 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,

      63 et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur ait consulté l'urim et le thummim.

      64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

      65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses.

      66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

      67 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.

      68 Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l'Éternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur le lieu où elle avait été.

      69 Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.

      70 Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s'établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Esdras 1

      11 Tous les ustensiles d'or et d'argent étaient cinq mille quatre cents. Sesbatsar les fit tous rapporter, quand on fit remonter de Babylone à Jérusalem le peuple qui en avait été transporté.

      Esdras 2

      2 Qui vinrent avec Zorobabel, Jésuah, Néhémie, Séraja, Réhélaja, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhun, et Bahana ; le nombre, [dis-je], des hommes du peuple d'Israël fut [le suivant] ;

      Esdras 3

      8 Et la seconde année de leur arrivée en la maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, et Jésuah, fils de Jotsadak, et le reste de leurs frères, les Sacrificateurs, et les Lévites, et tous ceux qui étaient venus de la captivité à Jérusalem, commencèrent [à fonder le Temple] ; et ils établirent des Lévites, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, pour presser l'ouvrage de la maison de l'Eternel.
      9 Et Jésuah assistait avec ses fils et ses frères, et Kadmiel avec ses fils, enfants de Juda, pour presser ceux qui faisaient l'ouvrage en la maison de Dieu ; [et] les fils de Hémadad, avec leurs fils et leurs frères, Lévites.

      Esdras 4

      3 Mais Zorobabel, et Jésuah, et les autres Chefs des pères d'Israël leur [répondirent] : Il n'est pas à propos que vous et nous bâtissions la maison à notre Dieu ; mais nous, qui sommes ici ensemble, nous bâtirons à l'Eternel le Dieu d'Israël, ainsi que le Roi Cyrus Roi de Perse nous l'a commandé.
      8 Réhum donc, Président du conseil, et Simsaï, le Secrétaire, écrivirent une Lettre touchant Jérusalem au Roi Artaxerxes, comme il s'ensuit.

      Esdras 5

      2 Et Zorobabel fils de Salathiel, et Jésuah fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à rebâtir la maison de Dieu, qui habite à Jérusalem ; et ils avaient avec eux les Prophètes de Dieu, qui les aidaient.

      Néhémie 7

      7 Qui vinrent avec Zorobabel, Jésuah, Néhémie, Hazaria, Rahamia, Nahamani, Mardochée, Bisan, Mitspéreth, Begvaï, Néhum, et Bahana ; le nombre, [dis-je], des hommes du peuple d'Israël [est tel. ]

      Aggée 1

      1 La seconde année du Roi Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut [adressée] par le moyen d'Aggée le Prophète, à Zorobabel, fils de Salathiel, Gouverneur de Judée, et à Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, en disant :
      12 Zorobabel donc, fils de Salathiel, et Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, et tout le reste du peuple, entendirent la voix de l'Eternel leur Dieu, et les paroles d'Aggée le Prophète, ainsi que l'Eternel leur Dieu l'avait envoyé ; et le peuple eut peur de la présence de l'Eternel.
      14 Et l'Eternel excita l'esprit de Zorobabel fils de Salathiel, Gouverneur de Juda, et l'esprit de Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, et l'esprit de tout le reste du peuple ; et ils vinrent, et travaillèrent à la maison de l'Eternel leur Dieu.

      Aggée 2

      2 Parle maintenant à Zorobabel, fils de Salathiel, Gouverneur de Juda, et à Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, et au reste du peuple, et leur dis :
      4 Maintenant donc toi, Zorobabel, fortifie-toi, dit l'Eternel ; aussi toi, Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, fortifie toi ; vous aussi, tout le peuple du pays, fortifiez-vous, dit l'Eternel, et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Eternel des armées.
      21 Parle à Zorobabel, Gouverneur de Juda, en disant : J'ébranlerai les cieux et la terre ;

      Zacharie 3

      1 Puis [l'Eternel] me fit voir Jéhosuah, le grand Sacrificateur, se tenant debout devant l'Ange de l'Eternel ; et Satan qui se tenait debout à sa droite, pour le contrarier.
      3 Or Jéhosuah était vêtu de vêtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange.
      8 Ecoute maintenant, Jéhosuah, grand Sacrificateur, toi, et tes compagnons qui sont assis devant toi, parce que ce sont des gens qu'on tient pour des monstres, certainement voici, je m'en vais faire venir Germe, mon serviteur.
      9 Car voici, [quant à] la pierre que j'ai mise devant Jéhosuah, sur [cette] pierre, qui n'est qu'une, il y a sept yeux. Voici, je m'en vais graver sa gravure, dit l'Eternel des armées, et j'ôterai en un jour l'iniquité de ce pays.

      Zacharie 4

      6 Et il répondit, et me dit : C'est ici la parole de l'Eternel à Zorobabel, disant : Ce n'est point par armée, ni par force, mais par mon Esprit, a dit l'Eternel des armées.
      7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il tirera la pierre la plus haute ; il y aura des sons éclatants ; Grâce, Grâce pour elle.
      8 Aussi la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :
      9 Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l'achèveront ; et tu sauras que l'Eternel des armées m'a envoyé vers vous.
      10 Car qui est-ce qui a méprisé le temps des petits [commencements ? ] Vu que ces sept là, [savoir], les yeux de l'Eternel qui vont çà et là par toute la terre, se réjouiront, et verront la pierre du niveau en la main de Zorobabel.

      Matthieu 1

      12 Et après qu'ils eurent été transportés en Babylone, Jéchonias engendra Salathiël ; et Salathiël engendra Zorobabel ;
      13 Et Zorobabel engendra Abiud ; et Abiud engendra Eliakim ; et Eliakim engendra Azor ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.