TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier efficacement Ă travers le jeĂ»ne - Derek Prince Dans cette session, je vais continuer avec quelques-uns des secrets de la priĂšre exaucĂ©e. En fait, je vais traiter d'une ⊠Derek Prince Esdras 8.1-36 Esdras 8.1-36 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 parmi les descendants d'Elam, EsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui 70 hommes ; Segond 1910 des fils d'Ălam, ĂsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix mĂąles ; Segond 1978 (Colombe) © des fils dâĂlam, ĂsaĂŻe, fils dâAthalia, et avec lui 70 hommes ; Parole de Vie © Yechaya, fils dâAtalia, du clan dâĂlam, et avec lui 70 hommes, Français Courant © Yechaya, fils dâAtalia, du clan dâĂlam, accompagnĂ© de 70 hommes ; Semeur © des descendants dâElam : EsaĂŻe, fils dâAtalia, Ă la tĂȘte de 70 hommes ; Darby et des fils d'Ălam, ĂsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix hommes ; Martin Des enfants de HĂ©lam, EsaĂŻe, fils de Hathalia, et avec lui soixante-dix hommes ; Ostervald Des enfants d'Ălam, ĂsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix hommes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ”ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© des fils 01121 dâElam 05867, EsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAthalia 06271, et avec lui soixante-dix 07657 mĂąles 02145 ; 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02145 - zakarmĂąle (homme ou animal) adj mĂąle (homme) 03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠05867 - `EylamĂlam = « Ă©ternitĂ© », « Ă©levĂ©, haut pays » LĂ©vite de KorĂ© Ă l'Ă©poque ⊠06271 - `AthalyahAthalie = « affligĂ© du seigneur » fils de Jerocham de la tribu de Benjamin ⊠07657 - shib`iymsoixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) © Ăditions CLĂ, avec autorisation ATHALIA ou ATALIA(=JHVH est Ă©levĂ© ; mĂȘme nom qu'Athalie), 1. Benjamite ( 1Ch 8:26 ). 2. IsraĂ©lite revenu de l'exil avec Esdras ⊠ELAM1. Fils de Sem ( Ge 10:22 , 1Ch 1:17 ), ancĂȘtre des Ălamites (art. suiv.). 2. Benjamite ( 1Ch ⊠ESAĂE(hĂ©breu YechayĂąhoĂ» ou YechayĂąh =JHVH sauve ; transcrit IsaĂŻe par la tradition catholique). 1. Grand prophĂšte (voir art. suiv.). 2. ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ZACHARIE(=JHVH se souvient). 1. OnziĂšme livre du recueil des douze « petits prophĂštes » (voir art. suivant). 2. Roi d'IsraĂ«l, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 2 7 les descendants d'Elam, 1254 ; 31 les descendants de l'autre Elam, 1254 ; Esdras 8 7 parmi les descendants d'Elam, EsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui 70 hommes ; NĂ©hĂ©mie 7 12 les descendants d'Elam, 1254 ; 34 les descendants de l'autre Elam, 1254 ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 parmi les descendants d'Elam, EsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui 70 hommes ; Segond 1910 des fils d'Ălam, ĂsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix mĂąles ; Segond 1978 (Colombe) © des fils dâĂlam, ĂsaĂŻe, fils dâAthalia, et avec lui 70 hommes ; Parole de Vie © Yechaya, fils dâAtalia, du clan dâĂlam, et avec lui 70 hommes, Français Courant © Yechaya, fils dâAtalia, du clan dâĂlam, accompagnĂ© de 70 hommes ; Semeur © des descendants dâElam : EsaĂŻe, fils dâAtalia, Ă la tĂȘte de 70 hommes ; Darby et des fils d'Ălam, ĂsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix hommes ; Martin Des enfants de HĂ©lam, EsaĂŻe, fils de Hathalia, et avec lui soixante-dix hommes ; Ostervald Des enfants d'Ălam, ĂsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix hommes ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ”ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚȘÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© des fils 01121 dâElam 05867, EsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAthalia 06271, et avec lui soixante-dix 07657 mĂąles 02145 ; 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02145 - zakarmĂąle (homme ou animal) adj mĂąle (homme) 03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠05867 - `EylamĂlam = « Ă©ternitĂ© », « Ă©levĂ©, haut pays » LĂ©vite de KorĂ© Ă l'Ă©poque ⊠06271 - `AthalyahAthalie = « affligĂ© du seigneur » fils de Jerocham de la tribu de Benjamin ⊠07657 - shib`iymsoixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) © Ăditions CLĂ, avec autorisation ATHALIA ou ATALIA(=JHVH est Ă©levĂ© ; mĂȘme nom qu'Athalie), 1. Benjamite ( 1Ch 8:26 ). 2. IsraĂ©lite revenu de l'exil avec Esdras ⊠ELAM1. Fils de Sem ( Ge 10:22 , 1Ch 1:17 ), ancĂȘtre des Ălamites (art. suiv.). 2. Benjamite ( 1Ch ⊠ESAĂE(hĂ©breu YechayĂąhoĂ» ou YechayĂąh =JHVH sauve ; transcrit IsaĂŻe par la tradition catholique). 1. Grand prophĂšte (voir art. suiv.). 2. ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ZACHARIE(=JHVH se souvient). 1. OnziĂšme livre du recueil des douze « petits prophĂštes » (voir art. suivant). 2. Roi d'IsraĂ«l, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 2 7 les descendants d'Elam, 1254 ; 31 les descendants de l'autre Elam, 1254 ; Esdras 8 7 parmi les descendants d'Elam, EsaĂŻe, fils d'Athalia, et avec lui 70 hommes ; NĂ©hĂ©mie 7 12 les descendants d'Elam, 1254 ; 34 les descendants de l'autre Elam, 1254 ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.