TopTV VidĂ©o Enseignement Briser le cycle du malheur | Joseph Prince | New Creation TV Français L'une des choses que vous entendrez souvent de notre part, si vous ne l'avez pas dĂ©jĂ entendue, c'est la parole ⊠Joseph Prince FR Exode 10.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu nous a donnĂ© un ⊠Joyce Meyer Exode 10.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des rĂ©ponses pour nos heures et nos saisons sombres | Joseph Prince | New Creation TV Français Je voudrais que l'on aborde le sujet des nuits difficiles. Si vous traversez quelque chose en ce moment, mĂȘme si ⊠Joseph Prince FR Exode 10.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La restauration de Dieu pour votre famille Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, quand des personnes entrent dans votre maison, elles peuvent ressentir une ⊠Joseph Prince FR Exode 10.1-29 Exode 10.1-29 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 9.1-29 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu nous a donnĂ© un ⊠Joyce Meyer Exode 10.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Des rĂ©ponses pour nos heures et nos saisons sombres | Joseph Prince | New Creation TV Français Je voudrais que l'on aborde le sujet des nuits difficiles. Si vous traversez quelque chose en ce moment, mĂȘme si ⊠Joseph Prince FR Exode 10.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La restauration de Dieu pour votre famille Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, quand des personnes entrent dans votre maison, elles peuvent ressentir une ⊠Joseph Prince FR Exode 10.1-29 Exode 10.1-29 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 9.1-29 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Des rĂ©ponses pour nos heures et nos saisons sombres | Joseph Prince | New Creation TV Français Je voudrais que l'on aborde le sujet des nuits difficiles. Si vous traversez quelque chose en ce moment, mĂȘme si ⊠Joseph Prince FR Exode 10.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement La restauration de Dieu pour votre famille Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, quand des personnes entrent dans votre maison, elles peuvent ressentir une ⊠Joseph Prince FR Exode 10.1-29 Exode 10.1-29 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 9.1-29 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La restauration de Dieu pour votre famille Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, quand des personnes entrent dans votre maison, elles peuvent ressentir une ⊠Joseph Prince FR Exode 10.1-29 Exode 10.1-29 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 9.1-29 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 9.1-29 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 Exode 10.1-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 9.1-29 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 9.1-29 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et lui annoncĂšrent : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron allĂšrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu des HĂ©breux : JusquâĂ quand refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil me serve. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont trouver le roi dâĂgypte et ils lui disent : « Voici ce que le SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âEst-ce que tu vas refuser encore longtemps de mâobĂ©ir ? Laisse partir mon peuple pour quâil me serve. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et lui dirent : « Le Seigneur, le Dieu des HĂ©breux, te demande : âVas-tu longtemps encore refuser de te soumettre Ă moi ? Laisse partir mon peuple, afin quâil puisse me rendre un culte ! Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent donc chez le pharaon et lui dirent : âVoici ce que te dit lâEternel, le Dieu des HĂ©breux : « Combien de temps encore refuseras-tu de tâhumilier devant moi ? Laisse aller mon peuple pour quâil me rende un culte ! Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et lui dirent : ainsi a dit l'Eternel le Dieu des HĂ©breux : jusques Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant ma face ? Laisse aller mon peuple afin qu'ils me servent. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu des HĂ©breux : Jusqu'Ă quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖź ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ŚąÖžŚ ÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04970 - mathayquand? avec prĂ©position pour quand?, jusqu'Ă quand?, dans combien de temps? 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05680 - `IbriyHĂ©breu = « qui provient de l'autre cĂŽtĂ©, qui traverse » dĂ©signation des patriarches et ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06031 - `anah(Qal) ĂȘtre occupĂ© Ă affliger, opprimer, humilier, ĂȘtre affligĂ©, ĂȘtre accablĂ© (Qal) ĂȘtre abattu ĂȘtre ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 17 Si tu tâĂ©lĂšves 05549 08706 encore contre mon peuple 05971, et si tu ne le laisses point aller 07971 08763, Exode 10 3 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 vers Pharaon 06547, et lui dirent 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 des HĂ©breux 05680 : JusquâĂ quand 04970 refuseras 03985 08765-tu de tâhumilier 06031 08736 devant 06440 moi ? Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. Exode 16 28 Alors lâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Jusques Ă quand refuserez 03985 08765-vous dâobserver 08104 08800 mes commandements 04687 et mes lois 08451 ? Nombres 14 27 JusquâĂ quand laisserai-je cette mĂ©chante 07451 assemblĂ©e 05712 murmurer 03885 08688 contre moi ? Jâai entendu 08085 08804 les murmures 08519 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui murmuraient 03885 08688 contre moi. 1 Rois 18 21 Alors Elie 0452 sâapprocha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : JusquâĂ quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 cĂŽtĂ©s 05587 ? Si lâEternel 03068 est Dieu 0430, allez aprĂšs lui ; si câest Baal 01168, allez 03212 08798 aprĂšs 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui rĂ©pondit 06030 08804 rien 01697. 1 Rois 21 29 As-tu vu 07200 08804 comment Achab 0256 sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi ? Parce qu 03282âil sâest humiliĂ© 03665 08738 devant 06440 moi, je ne ferai pas venir 0935 08686 le malheur 07451 pendant sa vie 03117 ; ce sera pendant la vie 03117 de son fils 01121 que je ferai venir 0935 08686 le malheur 07451 sur sa maison 01004. 2 Chroniques 7 14 si mon peuple 05971 sur qui est invoquĂ© 07121 08738 mon nom 08034 sâhumilie 03665 08735, prie 06419 08691, et cherche 01245 08762 ma face 06440, et sâil se dĂ©tourne 07725 08799 de ses mauvaises 07451 voies 01870, â je lâexaucerai 08085 08799 des cieux 08064, je lui pardonnerai 05545 08799 son pĂ©chĂ© 02403, et je guĂ©rirai 07495 08799 son pays 0776. 2 Chroniques 33 12 Lorsquâil fut dans la dĂ©tresse 06887 08687, il implora 02470 08765 lâEternel 03068, son Dieu 0430, et il sâhumilia 03665 08735 profondĂ©ment 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pĂšres 01. 19 Sa priĂšre 08605 et la maniĂšre dont Dieu lâexauça 06279 08736, ses pĂ©chĂ©s 02403 et ses infidĂ©litĂ©s 04604, les places 04725 oĂč il bĂątit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillĂ©es 06456 avant 06440 de sâĂȘtre humiliĂ© 03665 08736, cela est Ă©crit 03789 08803 dans le livre 01697 de HozaĂŻ 02374 08676 02335. 2 Chroniques 34 27 Parce que ton cĆur 03824 a Ă©tĂ© touchĂ© 07401 08804, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu tâes humiliĂ© 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as dĂ©chirĂ© 07167 08799 tes vĂȘtements 0899 et que tu as pleurĂ© 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, jâai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068. Job 42 6 Câest pourquoi je me condamne 03988 08799 et je me repens 05162 08738 Sur la poussiĂšre 06083 et sur la cendre 0665. Proverbes 1 22 JusquâĂ quand, stupides 06612, aimerez 0157 08799-vous la stupiditĂ© 06612 ? JusquâĂ quand les moqueurs 03887 08801 se plairont 02530 08804-ils Ă la moquerie 03944, Et les insensĂ©s 03684 haĂŻront 08130 08799-ils la science 01847 ? 24 Puisque jâappelle 07121 08804 et que vous rĂ©sistez 03985 08762, Puisque jâĂ©tends 05186 08804 ma main 03027 et que personne nây prend garde 07181 08688, Proverbes 18 12 Avant 06440 la ruine 07667, le cĆur 03820 de lâhomme 0376 sâĂ©lĂšve 01361 08799 ; Mais lâhumilitĂ© 06038 prĂ©cĂšde 06440 la gloire 03519. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger 05221 08714, Quand vous multipliez 03254 08686 vos rĂ©voltes 05627 ? La tĂȘte 07218 entiĂšre est malade 02483, Et tout le cĆur 03824 est souffrant 01742. EsaĂŻe 2 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . JĂ©rĂ©mie 13 10 Ce mĂ©chant 07451 peuple 05971, qui refuse 03987 dâĂ©couter 08085 08800 mes paroles 01697, Qui suit 01980 08802 les penchants 08307 de son cĆur 03820, Et qui va 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Pour les servir 05647 08800 et se prosterner 07812 08692 devant eux, Quâil devienne comme cette ceinture 0232, Qui nâest plus bonne 06743 08799 Ă rien ! 18 Dis 0559 08798 au roi 04428 et Ă la reine 01377 : Asseyez-vous Ă terre 08213 08685 03427 08798 ! Car il est tombĂ© 03381 08804 de vos tĂȘtes 04761, Le diadĂšme 05850 qui vous servait dâornement 08597. EzĂ©chiel 5 6 Elle a violĂ© 04784 08686 mes lois 04941 et mes ordonnances, et sâest rendue plus coupable 07564 que les nations 01471 et les pays 0776 dâalentour 05439 ; car elle a mĂ©prisĂ© 03988 08804 mes lois 02708 04941, elle nâa pas suivi 01980 08804 mes ordonnances 02708. Romains 2 4 Ou 2228 mĂ©prises-tu 2706 5719 les richesses 4149 de sa 846 bontĂ© 5544, 2532 de sa patience 463 et 2532 de sa longanimitĂ© 3115, ne reconnaissant pas 50 5723 que 3754 la bontĂ© 5543 de Dieu 2316 te 4571 pousse 71 5719 Ă 1519 la repentance 3341 ? HĂ©breux 12 25 Gardez-vous 991 5720 3361 de refuser 3868 5667 dâentendre celui qui parle 2980 5723 ; car 1063 si 1487 ceux 1565-lĂ nâont pas 3756 Ă©chappĂ© 5343 5627 qui refusĂšrent 3868 5666 dâentendre celui qui publiait 5537 5723 les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 Ă©chapperons-nous 2249, si nous nous dĂ©tournons 654 5734 de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772, Jacques 4 10 Humiliez-vous 5013 5682 devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 Ă©lĂšvera 5312 5692. 1 Pierre 5 6 Humiliez-vous 5013 5682 donc 3767 sous 5259 la puissante 2900 main 5495 de Dieu 2316, afin qu 2443âil vous 5209 Ă©lĂšve 5312 5661 au 1722 temps convenable 2540 ; © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.