ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 11.7

But against any of the children of Israel a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel.
En revanche, chez les IsraĂ©lites, pas mĂȘme un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle diffĂ©rence l'Eternel fait entre l'Egypte et IsraĂ«l.
Mais parmi tous les enfants d'IsraĂ«l, depuis les hommes jusqu'aux animaux, pas mĂȘme un chien ne remuera sa langue, afin que vous sachiez quelle diffĂ©rence l'Éternel fait entre l'Égypte et IsraĂ«l.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 7

      22 Les magiciens Ă©gyptiens accomplirent le mĂȘme prodige grĂące Ă  leur pouvoir. Alors, comme le Seigneur l’avait annoncĂ©, le Pharaon, obstinĂ©, ne tint pas compte de la requĂȘte de MoĂŻse et d’Aaron.

      Exode 8

      22 « Non, rĂ©pondit MoĂŻse, nous ne pouvons pas agir ainsi, car les sacrifices que nous offrons au Seigneur notre Dieu inspirent de l’horreur aux Égyptiens. S’ils nous voyaient offrir de tels sacrifices, Ă  coup sĂ»r ils nous lanceraient des pierres.

      Exode 9

      4 Mais le Seigneur saura distinguer entre les troupeaux des IsraĂ©lites et ceux des Égyptiens ; aucune des bĂȘtes appartenant aux IsraĂ©lites ne mourra !” »

      Exode 10

      23 Durant ces trois jours, les Égyptiens furent incapables de se voir les uns les autres, si bien que personne ne bougea de chez soi. Par contre, il faisait clair dans la rĂ©gion oĂč les IsraĂ©lites habitaient.

      Exode 11

      7 Mais chez les IsraĂ©lites on n’entendra mĂȘme pas un chien gronder contre un homme ou une bĂȘte. Ainsi vous saurez que moi, le Seigneur, je fais la diffĂ©rence entre les Égyptiens et les IsraĂ©lites.”

      Josué 10

      21 AprĂšs quoi tous les IsraĂ©lites retournĂšrent sains et saufs auprĂšs de JosuĂ©, au campement Ă©tabli prĂšs de MaquĂ©da. Plus personne dans le pays n’osait prononcer un mot contre eux.

      Job 5

      16 Il y a désormais un espoir pour les faibles, et il ferme la bouche à tous les malfaisants.

      Malachie 3

      18 Et vous verrez de nouveau la différence entre les justes et les méchants, entre ceux qui servent Dieu et ceux qui ne le servent pas.

      1 Corinthiens 4

      7 Car en quoi penses-tu ĂȘtre supĂ©rieur aux autres ? Tout ce que tu as, ne l’as-tu pas reçu de Dieu ? Puisqu’il en est ainsi, pourquoi te vanter de ce que tu as comme si tu ne l’avais pas reçu ?
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.