ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 12.23

For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.
Quand l'Éternel passera pour frapper l'Égypte, et verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l'Éternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper.

Quand l'Eternel passera pour frapper l'Egypte et qu’il verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, il passera par-dessus la porte et ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 12

      12 Ś•Ö°ŚąÖžŚ‘Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖź Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ™Ö°ŚœÖžŚ” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö’ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖ€Ś™ Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ś•Ö覹֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚžÖ”ŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ ŚÖ¶ÖœŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ö„Ś” Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚ˜ÖŽÖ–Ś™Ś ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      13 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö© Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžÖšŚ ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚ ڜְڐÖč֗ŚȘ ŚąÖ·Ö€Śœ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚšÖžŚÖŽÖ™Ś™ŚȘÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžÖ”Ś Ś•ÖŒŚ€ÖžŚĄÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚąÖČŚœÖ”Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖšŚ” Ś‘ÖžŚ›Ö¶Ö„Ś Ś Ö¶Ö™Ś’Ö¶ŚŁÖ™ ŚœÖ°ŚžÖ·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖ”Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚȘÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      23 Ś•Ö°ŚąÖžŚ‘Ö·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Öź ŚœÖŽŚ Ö°Ś’ÖŒÖčÖŁŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ Ś•Ö°ŚšÖžŚÖžÖ€Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ś•Ö茣 Ś•Ö°ŚąÖ·Ö–Śœ کځְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś–Ś•ÖŒŚ–Öč֑ŚȘ Ś•ÖŒŚ€ÖžŚĄÖ·Ö€Ś— Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖ¶Ö”ŚȘÖ·Ś— Ś•Ö°ŚœÖčրڐ Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ”ŚŸÖ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖ”Ś™ŚȘ ŚœÖžŚ‘Öčքڐ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚȘÖŒÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚœÖŽŚ Ö°Ś’ÖŒÖčÖœŚŁŚƒ

      2 Samuel 24

      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ś—Ö© Ś™ÖžŚ“ÖšŚ•Öč Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚœÖ°ŚÖžÖ„ښְ Ś€ Ś™Ö°ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽŚÖź ŚœÖ°Ś©ŚÖ·Ś—ÖČŚȘÖžŚ”ÖŒÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ ÖŒÖžÖ€Ś—Ö¶Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚšÖžŚąÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ö Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ·ŚžÖŒÖ·ŚœÖ°ŚÖžÖžŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖ€Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚąÖžŚÖ™ ŚšÖ·Ö”Ś‘ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ–Ś” Ś”Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚŁ Ś™ÖžŚ“Ö¶Ö‘ŚšÖž Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś”ÖžŚ™ÖžÖ”Ś” ŚąÖŽŚÖŸŚ’ÖŒÖčÖ–ŚšÖ¶ŚŸ *Ś”ŚŚ•ŚšŚ Ś” **Ś”ÖžŚÖČŚšÖ·Ö„Ś•Ö°Ś ÖžŚ” Ś”Ö·Ś™Ö°Ś‘Ö»ŚĄÖŽÖœŚ™Śƒ

      EsaĂŻe 37

      36 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ Ś€ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·Ś—ÖČŚ Ö”ÖŁŚ” ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś•ÖŒŚš ŚžÖ”ŚÖžÖ›Ś” Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖčŚ ÖŽÖ„Ś™Ś ڕַڗÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” ŚÖžÖ‘ŚœÖ¶ŚŁ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚžŚ•ÖŒ Ś‘Ö·Ś‘ÖŒÖčÖ”Ś§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś›Ö»ŚœÖŒÖžÖ–Ś Ś€ÖŒÖ°Ś’ÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚžÖ”ŚȘÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Ezéchiel 9

      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ *ŚŚœŚ• **ŚÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• ŚąÖČŚ‘Ö覹֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”ÖžŚąÖŽÖ”Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•Ö覚ְ Ś™Ö°ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś•ÖŽÖšŚ™ŚȘÖž ŚȘÖŒÖžÖœŚ• ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖŽŚŠÖ°Ś—ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ—Ś™Ś Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶ÖœŚÖ±Ś ÖžŚ—ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶ÖŁŚÖ±Ś ÖžŚ§ÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖ·ÖšŚœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖŁŚ•ÖčŚąÖ”Ś‘Ö”Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·ÖœŚ ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      6 Ś–ÖžŚ§Ö”ÖĄŚŸ Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖŁŚ•ÖŒŚš Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘŚ•ÖŒŚœÖžŚ”Ö© Ś•Ö°Ś˜Ö·ÖšŚŁ Ś•Ö°Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖœŚ™Ś ŚȘÖŒÖ·Ś”Ö·ŚšÖ°Ś’ÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖ°ŚžÖ·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖ—Ś™ŚȘ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖŽÖšŚ™Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚœÖžÖ€Ś™Ś• ڔַŚȘÖŒÖžŚ•Ö™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ’ÖŒÖ·Ö”Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ–Ś™ ŚȘÖŒÖžŚ—Ö”Ö‘ŚœÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ—Ö”Ö™ŚœÖŒŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚ™Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ°Ś§Ö”Ś ÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚȘڃ

      1 Corinthiens 10

      10 ΌηΎáœČ ÎłÎżÎłÎłÏÎ¶Î”Ï„Î”, ÎșÎ±ÎžÎŹÏ€Î”Ï τÎčΜáœČς Î±áœÏ„áż¶Îœ áŒÎłÏŒÎłÎłÏ…ÏƒÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒ€Ï€ÏŽÎ»ÎżÎœÏ„Îż ᜑπ᜞ Ï„ÎżáżŠ áœ€Î»ÎżÎžÏÎ”Ï…Ï„ÎżáżŠ.

      Hébreux 11

      28 Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč Ï€Î”Ï€ÎżÎŻÎ·ÎșΔΜ τ᜞ Ï€ÎŹÏƒÏ‡Î± Îșα᜶ τᜎΜ πρόσχυσÎčΜ Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ”ÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, ጔΜα Όᜎ ᜁ áœ€Î»ÎżÎžÏÎ”ÏÏ‰Îœ τᜰ Ï€ÏÏ‰Ï„ÏŒÏ„ÎżÎșα Ξίγῃ Î±áœÏ„áż¶Îœ.

      Hébreux 12

      24 Îșα᜶ ÎŽÎčαΞΟÎșης Μέας ÎŒÎ”ÏƒÎŻÏ„áżƒ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ, Îșα᜶ αጔΌατÎč áż„Î±ÎœÏ„ÎčÏƒÎŒÎżáżŠ ÎșÏÎ”áż–Ï„Ï„ÎżÎœ Î»Î±Î»ÎżáżŠÎœÏ„Îč παρᜰ τ᜞Μ ግÎČΔλ.

      Apocalypse 7

      3 Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Μᜎ ጀΎÎčÎșÎźÏƒÎ·Ï„Î” τᜎΜ Îłáż†Îœ ÎŒÎźÏ„Î” τᜎΜ ÎžÎŹÎ»Î±ÏƒÏƒÎ±Îœ ÎŒÎźÏ„Î” τᜰ ΎέΜΎρα, ጄχρÎč ÏƒÏ†ÏÎ±ÎłÎŻÏƒÏ‰ÎŒÎ”Îœ Ï„Îżáœșς ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጐπ᜶ Ï„áż¶Îœ ΌΔτώπωΜ Î±áœÏ„áż¶Îœ.

      Apocalypse 9

      4 Îșα᜶ ጐρρέΞη Î±áœÏ„Î±áż–Ï‚ ጔΜα Όᜎ ጀΎÎčÎșÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ τ᜞Μ Ï‡ÏŒÏÏ„ÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ ÎżáœÎŽáœČ π៶Μ χλωρ᜞Μ ÎżáœÎŽáœČ π៶Μ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ, Δጰ Όᜎ Ï„Îżáœșς áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Ï‚ ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς ÎżáœÎș áŒ”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎč τᜎΜ ÏƒÏ†ÏÎ±Îłáż–ÎŽÎ± Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐπ᜶ Ï„áż¶Îœ ΌΔτώπωΜ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.