TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu Combat pour nous Traduit par Maryline Orcel Dieu combat pour nous, il repousse les tĂ©nĂšbres, il Ă©claire le royaume qui ne peut ĂȘtre Ă©branlĂ©. Nous le corps ⊠Exode 15.1 TopChrĂ©tien Musique Ressource musicale Histoire de la musique dans le culte JudĂ©o-ChrĂ©tien Un coup dâĆil historique Depuis son origine, de la traversĂ©e de la Mer Rouge jusquâĂ aujourdâhui, le peuple de Dieu ⊠AndrĂ© Favreau Exode 15.1 TopMessages Message texte C'est qui le meilleur ? Je vous invite Ă regarder le dernier message de cette semaine en vidĂ©o. J'aimerais beaucoup savoir ce que vous avez ⊠Exode 15.1 Exode 15.1-2 TopMessages Message texte Dieu vous accompagne et vous fortifie dans lâĂ©preuve Quand MoĂŻse et les IsraĂ©lites sont arrivĂ©s devant la Mer Rouge, jâimagine leur Ă©tat de panique, sachant que lâarmĂ©e Ă©gyptienne ⊠Ludovic Caprin Exode 15.1 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Exode 15.1 Exode 15.1 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1 Exode 15.1-40 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine dĂ©livrance Dans cette nouvelle Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre aborde le sujet de la dĂ©livrance intĂ©rieur. Ecoutez Jean-Jacques Seba qui chante ⊠Gospel Vision International Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Ressource musicale Histoire de la musique dans le culte JudĂ©o-ChrĂ©tien Un coup dâĆil historique Depuis son origine, de la traversĂ©e de la Mer Rouge jusquâĂ aujourdâhui, le peuple de Dieu ⊠AndrĂ© Favreau Exode 15.1 TopMessages Message texte C'est qui le meilleur ? Je vous invite Ă regarder le dernier message de cette semaine en vidĂ©o. J'aimerais beaucoup savoir ce que vous avez ⊠Exode 15.1 Exode 15.1-2 TopMessages Message texte Dieu vous accompagne et vous fortifie dans lâĂ©preuve Quand MoĂŻse et les IsraĂ©lites sont arrivĂ©s devant la Mer Rouge, jâimagine leur Ă©tat de panique, sachant que lâarmĂ©e Ă©gyptienne ⊠Ludovic Caprin Exode 15.1 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Exode 15.1 Exode 15.1 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1 Exode 15.1-40 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine dĂ©livrance Dans cette nouvelle Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre aborde le sujet de la dĂ©livrance intĂ©rieur. Ecoutez Jean-Jacques Seba qui chante ⊠Gospel Vision International Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est qui le meilleur ? Je vous invite Ă regarder le dernier message de cette semaine en vidĂ©o. J'aimerais beaucoup savoir ce que vous avez ⊠Exode 15.1 Exode 15.1-2 TopMessages Message texte Dieu vous accompagne et vous fortifie dans lâĂ©preuve Quand MoĂŻse et les IsraĂ©lites sont arrivĂ©s devant la Mer Rouge, jâimagine leur Ă©tat de panique, sachant que lâarmĂ©e Ă©gyptienne ⊠Ludovic Caprin Exode 15.1 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Exode 15.1 Exode 15.1 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1 Exode 15.1-40 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine dĂ©livrance Dans cette nouvelle Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre aborde le sujet de la dĂ©livrance intĂ©rieur. Ecoutez Jean-Jacques Seba qui chante ⊠Gospel Vision International Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu vous accompagne et vous fortifie dans lâĂ©preuve Quand MoĂŻse et les IsraĂ©lites sont arrivĂ©s devant la Mer Rouge, jâimagine leur Ă©tat de panique, sachant que lâarmĂ©e Ă©gyptienne ⊠Ludovic Caprin Exode 15.1 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Exode 15.1 Exode 15.1 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1 Exode 15.1-40 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine dĂ©livrance Dans cette nouvelle Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre aborde le sujet de la dĂ©livrance intĂ©rieur. Ecoutez Jean-Jacques Seba qui chante ⊠Gospel Vision International Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Exode 15.1 Exode 15.1 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1 Exode 15.1-40 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine dĂ©livrance Dans cette nouvelle Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre aborde le sujet de la dĂ©livrance intĂ©rieur. Ecoutez Jean-Jacques Seba qui chante ⊠Gospel Vision International Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Exode 15.1 Exode 15.1 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1 Exode 15.1-40 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine dĂ©livrance Dans cette nouvelle Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre aborde le sujet de la dĂ©livrance intĂ©rieur. Ecoutez Jean-Jacques Seba qui chante ⊠Gospel Vision International Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1 Exode 15.1-40 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine dĂ©livrance Dans cette nouvelle Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre aborde le sujet de la dĂ©livrance intĂ©rieur. Ecoutez Jean-Jacques Seba qui chante ⊠Gospel Vision International Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 15.1 TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine dĂ©livrance Dans cette nouvelle Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre aborde le sujet de la dĂ©livrance intĂ©rieur. Ecoutez Jean-Jacques Seba qui chante ⊠Gospel Vision International Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La pleine dĂ©livrance Dans cette nouvelle Ă©mission "Impact Live" Franck Alexandre aborde le sujet de la dĂ©livrance intĂ©rieur. Ecoutez Jean-Jacques Seba qui chante ⊠Gospel Vision International Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Se rafraĂźchir la mĂ©moire Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 15.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Chantez le bon chant au mauvais endroit Un message d'une puissance rare sur les principes de la foi Ă partir de l'exemple de Myriam. Paris Centre ChrĂ©tien Exode 14.31-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique en lâhonneur de l'Eternel : « Je chanterai en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. Segond 1910 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent ce cantique Ă lâĂternel. Ils dirent : Je chanterai Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Alors, avec les IsraĂ©lites, MoĂŻse chante pour le SEIGNEUR. Voici ce chant : Je veux chanter pour le SEIGNEUR. Il a remportĂ© une grande victoire ! Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en lâhonneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Alors MoĂŻse et les IsraĂ©lites entonnĂšrent ce cantique en lâhonneur de lâEternel : Je veux chanter pour lâEternel, il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Alors MoĂŻse, et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Eternel, et dirent : je chanterai Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le monte. Ostervald Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel, et ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚšÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ© ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚšÖžŚ ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 21 Le Cantique de la dĂ©livrance Nous avons ici, non pas la plus ancienne composition poĂ©tique des HĂ©breux (voir la bĂ©nĂ©diction de Jacob, GenĂšse 49.1-28), mais le plus ancien de leurs cantiques, qui nous ait Ă©tĂ© conservĂ©. On en retrouve les Ă©chos dans la poĂ©sie des Ăąges suivants, ce qui est d'autant plus naturel que la dĂ©livrance d'IsraĂ«l de sa premiĂšre servitude resta Ă jamais pour lui le gage et l'inauguration de toutes ses victoires futures ; comparez OsĂ©e 2.15 ; EsaĂŻe 12.2, et plusieurs psaumes, par exemple Psaumes 118.14 Dans l'Apocalypse le cantique de MoĂŻse est chantĂ©, avec celui de l'Agneau, au bord de la mer de cristal, par ceux qui ont vaincu la BĂȘte (Apocalypse 15.3).Il ne nous paraĂźt pas que ce cantique puisse se subdiviser en strophes rĂ©guliĂšres ; mais on peut y distinguer deux parties : l'une parle de la dĂ©livrance qui vient d'avoir lieu (4 Ă 12) ; l'autre des grĂąces nouvelles que Dieu va accorder Ă son peuple (13 Ă 18). Certains traits de cette derniĂšre partie (voir surtout le verset 17) ont fait penser Ă plusieurs interprĂštes qu'elle ne pouvait avoir Ă©tĂ©, composĂ©e que plus tard, aprĂšs la construction du temple sur la colline de Sion par Salomon. Mais il est peu probable qu'un poĂšte postĂ©rieur qui aurait composĂ© ce cantique y eĂ»t introduit des expressions qui n'auraient eu de sens qu'au temps du roi Salomon. Il y a dans ce morceau une Ă©nergie d'expression, une vivacitĂ© d'images, une fraĂźcheur de sentiment qui ne s'expliquent guĂšre que par l'impression d'un tĂ©moin immĂ©diat. D'ailleurs, mĂȘme sans tenir compte du don prophĂ©tique, les expressions qui donnent lieu Ă la supposition d'une composition postĂ©rieure, peuvent s'expliquer si l'on se rappelle que l'auteur attendait le prochain Ă©tablissement du peuple en Canaan (autrement pourquoi emporterait-on en ce moment mĂȘme les os de Joseph ?) et qu'il devait attendre aussi l'Ă©rection d'un sanctuaire oĂč Dieu habiterait au milieu de son peuple. Ce sanctuaire ne pourrait ĂȘtre placĂ© que sur l'un de ces lieux Ă©levĂ©s, de ces hauts lieux ou l'on adorait la divinitĂ©. Il est probable en soi, et les expressions du verset 1 : MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l, paraissent le confirmer, que l'auteur du cantique n'est autre que MoĂŻse.MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l. Sans doute MoĂŻse entonnait les paroles et le peuple les rĂ©pĂ©tait en les chantant ; puis aprĂšs chaque verset (Psaumes 136.1-26) les femmes entonnaient le refrain avec l'accompagnement des instruments ; comparez versets 20 et 21. Je veux chanter... C'est une invitation que chacun s'adresse Ă lui-mĂȘme ; dans le refrain (verset 21 : chantez... ) l'invitation est adressĂ©e par chacun Ă tous. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le cantique de MoĂŻse, au sujet de la dĂ©livrance d'IsraĂ«l. (Exode 15:1-21) Les eaux amĂšres de Mara, les IsraĂ©lites arrivent Ă Ălim. (Exode 15:22-27)Ce cantique est le plus ancien que nous connaissions. Ce chant exprime la saintetĂ©, l'honneur de Dieu ; il exalte Son Nom, il Lui rend gloire, Ă Lui seul, afin de ne reconnaĂźtre aucune notoriĂ©tĂ© aux hommes. La SaintetĂ© du Seigneur fait partie intĂ©grante de Sa personne. Cette SaintetĂ© est particuliĂšre, Elle provoquera la destruction prophĂ©tique finale des ennemis de l'Ăglise. Heureux les peuples dont l'Ăternel est le Seigneur ! Ces hommes ont plusieurs tĂąches en perspective : Lutter contre la tentation, supporter les afflictions, tout en Ă©tant convaincus de leur faiblesse ; mais la GrĂące est lĂ et leur donne toutes forces nĂ©cessaires. S'ils traversent l'Ă©preuve, ils trouvent en Dieu tout le rĂ©confort ; Il est l'objet de leur louange. Le pĂ©chĂ©, la mort et l'enfer peuvent les menacer, mais c'est dans l'Ăternel qu'ils trouveront leur salut.Le Seigneur est un Dieu Tout Puissant, Il maudit ceux qui se rebellent contre Lui, le CrĂ©ateur ! Il est un Dieu d'une incomparable perfection ; Il est glorieux dans toute Sa Sainteté ; cette SaintetĂ© reprĂ©sente Sa Gloire. Elle lutte contre le pĂ©chĂ© et Sa colĂšre attaque les pĂ©cheurs endurcis. Cette SaintetĂ© est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l, Ses promesses sont infaillibles. Cette SaintetĂ© fait l'objet de toutes les louanges des serviteurs de l'Ăternel, Elle est terrible quand Ses ennemis la subissent. Elle fait des merveilles, Elle accomplit des choses surnaturelles ; cette SaintetĂ© confond par Sa puissance, ceux qui placent en Elle leur confiance, tout en Ă©tant convaincus d'ĂȘtre indignes d'en bĂ©nĂ©ficier. Ce cantique de MoĂŻse souligne les merveilles de Sa Puissance et de Sa GrĂące ; dans tout cela, Dieu doit ĂȘtre adorĂ©, en toute humilité ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors MoĂŻse 04872 et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 chantĂšrent 07891 08799 ce cantique 07892 Ă lâEternel 03068. Ils dirent 0559 08799 0559 08800 : Je chanterai 07891 08799 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chĆurs LĂ©vitiques chanson ode 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSEUDĂPIGRAPHES (les livres)On dĂ©signe ainsi un certain nombre d'Ă©crits juifs, parus vers le dĂ©but de notre Ăšre (pour la plupart entre--100 et ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. 18 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea. Exode 15 1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea. 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." Exode 18 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." Juges 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 "Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! 3 "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. 4 "Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. 5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. 6 "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! 10 "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. 11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates. 12 'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.' 13 "Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. 17 Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks. 18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field. 19 "The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver. 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. 23 'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.' 24 "Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. 28 "Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' 31 "So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years. 2 Samuel 22 1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2 and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God, my rock, in him I will take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. 4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. 7 In my distress I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Fire out of his mouth devoured. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. 14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows, and scattered them; lightning, and confused them. 16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. 19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 22 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I did not depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. 29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. 31 As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. 32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped. 38 I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. 42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. 47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore." Psaumes 106 12 Then they believed his words. They sang his praise. Psaumes 107 8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" EsaĂŻe 51 10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.