TopMessages Message texte Chantez Ă lâEternel Des femmes dans la bible chantent Ă lâEternel un cantique inspirĂ©. La louange qui les inspire fuse de leur cĆur ⊠Exode 15.20-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La louange vĂ©ritable Suivant notre culture et notre personnalitĂ©, la louange peut revĂȘtir diffĂ©rents aspects. Seuls ou de maniĂšre collective, nous pouvons glorifier ⊠Claudine Ettori Exode 15.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le chant des femmes Chantez donc Ă l'Eternel, vous qui ĂȘtes ses fidĂšles ! Apportez-lui vos louanges ! Proclamez sa saintetĂ© ! Psaume 30.4 ⊠Catherine Gotte Avdjian Exode 15.20-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La louange vĂ©ritable Suivant notre culture et notre personnalitĂ©, la louange peut revĂȘtir diffĂ©rents aspects. Seuls ou de maniĂšre collective, nous pouvons glorifier ⊠Claudine Ettori Exode 15.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le chant des femmes Chantez donc Ă l'Eternel, vous qui ĂȘtes ses fidĂšles ! Apportez-lui vos louanges ! Proclamez sa saintetĂ© ! Psaume 30.4 ⊠Catherine Gotte Avdjian Exode 15.20-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le chant des femmes Chantez donc Ă l'Eternel, vous qui ĂȘtes ses fidĂšles ! Apportez-lui vos louanges ! Proclamez sa saintetĂ© ! Psaume 30.4 ⊠Catherine Gotte Avdjian Exode 15.20-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français A-t-on jamais le droit de mentir ? A-t-on jamais le droit de mentir ? La Bible ne fait Ă©tat d'aucun cas oĂč un mensonge est prĂ©sentĂ© comme ⊠A-t-on jamais le droit de mentir ? Un chrĂ©tien ne doit jamais mentir Il arrive qu'un mensonge Ă©vite un mal Je ne sais pas 264 participants Sur un total de 264 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La LOUANGE : un ĂTAT DE CĆUR avant tout ! #Ă propos - Ps JĂ©rĂ©my Giordano Ă propos de la louange #2 - Avec Ps JĂ©rĂ©my Giordano On retrouve Ps JĂ©rĂ©my pour le 2e Ă©pisode de ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Ses promesses â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous soyez lĂ . J'aimerais que vous preniez quelques minutes pour vous asseoir ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (1) Bonjour, chers amis. Aujourd'hui, je vais vous partager quelque chose que certaines personnes jugeront certainement quelque peu controversĂ©e. Je vais ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Votre bouche est-elle sauvĂ©e ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien croyez moi j'en ai vraiment assez j'en ai assez de tout vous m'Ă©cĆurer mon travail m'Ă©cĆure j'en ai vraiment marre ⊠Joyce Meyer Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vous pouvez compter sur les promesses de Dieu â Bayless Conley Bonjour chers amis, merci de nous rejoindre aujourd'hui. Je vais vous parler de quelque chose qui est absolument central pour ⊠Bayless Conley Exode 15.1-27 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien Exode 15.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 15.1-27 Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 15.1-27 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 15.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Miriam rĂ©pondait aux IsraĂ©lites : « Chantez en lâhonneur de l'Eternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; il a prĂ©cipitĂ© le cheval et son cavalier dans la mer. » Segond 1910 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Segond 1978 (Colombe) © Miryam leur rĂ©pondait : Chantez Ă lâĂternel, car il a montrĂ© sa souveraineté ; Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Parole de Vie © Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remportĂ© une grande victoire. Il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Français Courant © Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en lâhonneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă la mer chevaux et cavaliers ! Semeur © Miryam entonna, en rĂ©ponse aux IsraĂ©lites : Chantez pour lâEternel : il a fait Ă©clater sa gloire, il a culbutĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Darby et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Martin Et Marie leur rĂ©pondait : chantez Ă l'Eternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait. Ostervald Et Marie rĂ©pondait Ă ceux qui chantaient : Chantez Ă l'Ăternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŽÖ€ŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚĄÖ„ŚÖŒŚĄ ŚÖ°ŚšÖčŚÖ°ŚÖŚÖč ŚšÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Marie donnait le ton au chĆur des femmes, comme MoĂŻse Ă celui des hommes (verset 1). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Marie 04813 rĂ©pondait 06030 08799 aux enfants dâIsraĂ«l : Chantez 07891 08798 Ă lâEternel 03068, car il a fait Ă©clater 01342 08804 sa gloire 01342 08800 ; Il a prĂ©cipitĂ© 07411 08804 dans la mer 03220 le cheval 05483 et son cavalier 07392 08802. 01342 - ga'ahse lever, ĂȘtre exaltĂ© en triomphe, croĂźtre sens poĂ©tique: ĂȘtre Ă©levĂ©, majestueux 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠05483 - cuwchirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07411 - ramahjeter, tirer, lancer (Qal) jeter tireurs Ă l'arc, archers (Piel) prĂ©cipiter tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir, Ă©garer, ⊠07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) ĂȘtre chantĂ© 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă l'Ăternel. Ils dirent : Je chanterai Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. 21 Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă l'Ăternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier. Juges 5 3 Rois, Ă©coutez ! Princes, prĂȘtez l'oreille ! Je chanterai, oui, je chanterai Ă l'Ăternel, Je chanterai Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Samuel 18 7 Les femmes qui chantaient se rĂ©pondaient les unes aux autres, et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille, -Et David ses dix mille. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un mĂȘme accord pour cĂ©lĂ©brer et pour louer l'Ăternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et cĂ©lĂ©brĂšrent l'Ăternel par ces paroles : Car il est bon, car sa misĂ©ricorde dure Ă toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Ăternel fut remplie d'une nuĂ©e. Psaumes 24 7 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-vous, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 8 Qui est ce roi de gloire ? -L'Ăternel fort et puissant, L'Ăternel puissant dans les combats. 9 Portes, Ă©levez vos linteaux ; Ălevez-les, portes Ă©ternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrĂ©e ! - 10 Qui donc est ce roi de gloire ? -L'Ăternel des armĂ©es : VoilĂ le roi de gloire ! -Pause. Psaumes 134 1 Cantique des degrĂ©s. Voici, bĂ©nissez l'Ăternel, vous tous, serviteurs de l'Ăternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Ăternel pendant les nuits ! 2 Ălevez vos mains vers le sanctuaire, Et bĂ©nissez l'Ăternel ! 3 Que l'Ăternel te bĂ©nisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre ! EsaĂŻe 5 1 Je chanterai Ă mon bien-aimĂ© Le cantique de mon bien-aimĂ© sur sa vigne. Mon bien-aimĂ© avait une vigne, Sur un coteau fertile. 2 Il en remua le sol, ĂŽta les pierres, et y mit un plant dĂ©licieux ; Il bĂątit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espĂ©ra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais. 3 Maintenant donc, habitants de JĂ©rusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu'y avait-il encore Ă faire Ă ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espĂ©rĂ© qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire Ă ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutĂ©e ; J'en abattrai la clĂŽture, pour qu'elle soit foulĂ©e aux pieds. 6 Je la rĂ©duirai en ruine ; elle ne sera plus taillĂ©e, ni cultivĂ©e ; Les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuĂ©es, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7 La vigne de l'Ăternel des armĂ©es, c'est la maison d'IsraĂ«l, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chĂ©rissait. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice, et voici des cris de dĂ©tresse ! 8 Malheur Ă ceux qui ajoutent maison Ă maison, Et qui joignent champ Ă champ, Jusqu'Ă ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays ! 9 Voici ce que m'a rĂ©vĂ©lĂ© l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, ces maisons nombreuses seront dĂ©vastĂ©es, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants. 10 MĂȘme dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un Ă©pha. 11 Malheur Ă ceux qui de bon matin Courent aprĂšs les boissons enivrantes, Et qui bien avant dans la nuit Sont Ă©chauffĂ©s par le vin ! 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flĂ»te et le vin, animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde Ă l'oeuvre de l'Ăternel, Et ils ne voient point le travail de ses mains. 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. 14 C'est pourquoi le sĂ©jour de morts ouvre sa bouche, Ălargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion, Et sa foule bruyante et joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands seront humiliĂ©s, Et les regards des hautains seront abaissĂ©s. 16 L'Ăternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifiĂ© par la justice. 17 Des brebis paĂźtront comme sur leur pĂąturage, Et des Ă©trangers dĂ©voreront les possessions ruinĂ©es des riches. 18 Malheur Ă ceux qui tirent l'iniquitĂ© avec les cordes du vice, Et le pĂ©chĂ© comme avec les traits d'un char, 19 Et qui disent : Qu'il hĂąte, qu'il accĂ©lĂšre son oeuvre, Afin que nous la voyions ! Que le dĂ©cret du Saint d'IsraĂ«l arrive et s'exĂ©cute, Afin que nous le connaissions ! 20 Malheur Ă ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et la lumiĂšre en tĂ©nĂšbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! 22 Malheur Ă ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mĂȘler des liqueurs fortes ; 23 Qui justifient le coupable pour un prĂ©sent, Et enlĂšvent aux innocents leurs droits ! 24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sĂšche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussiĂšre ; Car ils ont dĂ©daignĂ© la loi de l'Ăternel des armĂ©es, Et ils ont mĂ©prisĂ© la parole du Saint d'IsraĂ«l. 25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Ăternel s'enflamme contre son peuple, Il Ă©tend sa main sur lui, et il le frappe ; Les montagnes s'Ă©branlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. 26 Il Ă©lĂšve une banniĂšre pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrĂ©mitĂ©s de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et lĂ©gĂšretĂ©. 27 Nul n'est fatiguĂ©, nul ne chancelle de lassitude, Personne ne sommeille, ni ne dort ; Aucun n'a la ceinture de ses reins dĂ©tachĂ©e, Ni la courroie de ses souliers rompue. 28 Ses flĂšches sont aiguĂ«s, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent Ă des cailloux, Et les roues de ses chars Ă un tourbillon. 29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde, et saisit la proie, Il l'emporte, et personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y aura prĂšs de lui un mugissement, Comme celui d'une tempĂȘte sur mer ; En regardant la terre, on ne verra que tĂ©nĂšbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espĂ©rance ; Au ciel, l'obscuritĂ© rĂ©gnera. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; Apocalypse 7 10 Et ils criaient d'une voix forte, en disant : Le salut est Ă notre Dieu qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne et des vieillards et des quatre ĂȘtres vivants ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 en disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grĂąces, l'honneur, la puissance, et la force, soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Apocalypse 14 3 Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trĂŽne, et devant les quatre ĂȘtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre. Apocalypse 15 3 Et ils chantent le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! Apocalypse 19 1 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, 2 parce que ses jugements sont vĂ©ritables et justes ; car il a jugĂ© la grande prostituĂ©e qui corrompait la terre par son impudicitĂ©, et il a vengĂ© le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia !... et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre vieillards et les quatre ĂȘtres vivants se prosternĂšrent et adorĂšrent Dieu assis sur le trĂŽne, en disant : Amen ! AllĂ©luia ! 5 Et une voix sortit du trĂŽne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands ! 6 Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entrĂ© dans son rĂšgne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.