TopTV VidĂ©o Enseignement AffamĂ©s (S2E1) - JĂ©ma Taboyan AffamĂ©s Message du culte du dimanche 29 novembre 2020 Lecture : Exode 16.1-15 (Version Segond 21) Message apportĂ© par JĂ©ma ⊠Eglise M Exode 16.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E1 AffamĂ©s - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 29 Novembre 2020 ThĂšme : AffamĂ©s Message : JĂ©ma Taboyan Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 16.1-15 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi JosuĂ© & Caleb : Les 12 Espions et les 40 ans dans le dĂ©sert | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 7 JosuĂ© et Caleb, les douze espions et les quarante annĂ©es dans le dĂ©sert. De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 7. ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E1 AffamĂ©s - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 29 Novembre 2020 ThĂšme : AffamĂ©s Message : JĂ©ma Taboyan Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 16.1-15 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi JosuĂ© & Caleb : Les 12 Espions et les 40 ans dans le dĂ©sert | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 7 JosuĂ© et Caleb, les douze espions et les quarante annĂ©es dans le dĂ©sert. De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 7. ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi JosuĂ© & Caleb : Les 12 Espions et les 40 ans dans le dĂ©sert | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 7 JosuĂ© et Caleb, les douze espions et les quarante annĂ©es dans le dĂ©sert. De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 7. ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous reconnaĂźtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Ăternel qui vous a fait sortir du pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : Ce soir, vous reconnaĂźtrez que câest lâĂternel qui vous a fait sortir du pays dâĂgypte, Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. Français Courant © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, le Seigneur vous donnera de la viande Ă manger, car il vous a entendus protester contre lui ; vous saurez alors que câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte. Et demain matin, quand il vous donnera du pain en suffisance, vous verrez sa gloire. Quant Ă nous, nous ne sommes mĂȘme pas dignes que vous protestiez contre nous. Et si vous le faites, en rĂ©alitĂ©, câest le Seigneur que vous attaquez. » Semeur © MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les IsraĂ©lites : âCe soir vous saurez que câest lâEternel qui vous a fait sortir dâEgypte, Darby Et MoĂŻse et Aaron dirent Ă tous les fils d'IsraĂ«l : Au soir vous saurez que l'Ăternel vous a fait sortir du pays d'Ăgypte ; Martin MoĂŻse donc et Aaron dirent Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : ce soir vous saurez que l'Eternel vous a tirĂ©s du pays d'Egypte. Ostervald MoĂŻse et Aaron dirent donc Ă tous les enfants d'IsraĂ«l : Ce soir vous saurez que c'est l'Ăternel qui vous a retirĂ©s du pays d'Ăgypte ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce soir vous saurez : par l'arrivĂ©e des cailles, verset 13.Il paraĂźt clairement par la fin du verset que le peuple accusait MoĂŻse de les avoir fait sortir d'Egypte sans la volontĂ© de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 dirent 0559 08799 Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Ce soir 06153, vous comprendrez 03045 08804 que câest lâEternel 03068 qui vous a fait sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06153 - `erebsoir, nuit, coucher du soleil 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 7 Je vous prendrai comme mon peuple Ă moi et je serai votre Dieu. Vous saurez ceci : le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi, celui qui vous arrache aux travaux forcĂ©s de lâĂgypte. Exode 12 51 En ce jour prĂ©cis, le SEIGNEUR fait sortir les IsraĂ©lites dâĂgypte, en bon ordre. Exode 16 3 Ils disent : « Le SEIGNEUR aurait dĂ» nous faire mourir en Ăgypte. LĂ -bas, nous Ă©tions assis prĂšs de nos marmites pleines de viande et nous avions assez Ă manger. Mais vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour nous laisser tous mourir de faim ! » 6 MoĂŻse et Aaron disent Ă tous les IsraĂ©lites : « Ce soir, vous saurez que câest le SEIGNEUR qui vous a fait sortir dâĂgypte. 8 Puis MoĂŻse continue : « Vous verrez que câest le SEIGNEUR, quand il vous donnera de la viande Ă manger, le soir, et tout le pain que vous voulez, le matin. Oui, le SEIGNEUR vous a entendus parler contre lui. Nous, nous ne sommes pas importants. Ce nâest pas contre nous que vous avez parlĂ©, câest bien contre le SEIGNEUR. » 12 « Jâai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : âCe soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi.â » 13 Le soir, des cailles arrivent et elles se posent sur tout le camp. Le matin, le sol est mouillĂ© tout autour du camp. Exode 32 1 Le peuple voit que MoĂŻse met du temps avant de descendre de la montagne. Alors les IsraĂ©lites se rĂ©unissent prĂšs dâAaron et lui disent : « Allez, fabrique-nous un dieu qui marche devant nous. En effet, nous ne savons pas ce qui est arrivĂ© Ă MoĂŻse, lâhomme qui nous a fait sortir dâĂgypte. » 7 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Descends tout de suite ! En effet, ton peuple, que tu as fait sortir dâĂgypte, est tombĂ© dans un grand pĂ©chĂ©. 11 Mais MoĂŻse demande avec force au SEIGNEUR son Dieu de calmer sa colĂšre. Il lui dit : « Tu as utilisĂ© ta puissance grande et terrible pour faire sortir dâĂgypte ton peuple. Et maintenant, tu veux te mettre en colĂšre contre ce peuple. Pourquoi donc ? Nombres 16 28 MoĂŻse dit : « Câest bien le SEIGNEUR qui mâa envoyĂ© pour faire tout cela. Je ne fais rien de moi-mĂȘme. Vous allez en avoir la preuve. 30 Mais le SEIGNEUR peut faire quelque chose dâextraordinaire : la terre sâouvrira pour les avaler, eux et tout ce qui leur appartient, puis ils descendront vivants dans le monde des morts. Dans ce cas, vous aurez la preuve que ces gens-lĂ se sont moquĂ©s du SEIGNEUR. » Psaumes 77 20 Tu es passĂ© au milieu de la mer, tu as fait ton chemin dans lâeau profonde, personne nâa vu tes traces. EsaĂŻe 63 11 Alors son peuple sâest souvenu du passĂ©, du temps oĂč MoĂŻse Ă©tait avec lui : « OĂč est-il, celui qui a fait remonter son peuple de la mer, son troupeau avec ses bergers ? OĂč est-il, celui qui a mis son esprit saint au milieu dâeux ? 12 Pendant la marche, câest lui qui a soutenu MoĂŻse de son bras puissant. Il a fendu les eaux devant eux afin de se couvrir de gloire pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.