TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 20 - Exode 25.10-21 & Luc 2.10-11 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 25.10-21 & Luc 2.10-11 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Exode 25.10-21 Exode 25.10-21 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Croire en Son amour et accueillir Ses bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Dieu soit louĂ©. AllĂ©luia. Dans la vie, il y aura toujours des hauts et des bas, des expĂ©riences dans la ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry Daniel Lumpungu - Fais-tu selon le modĂšle de Dieu? (2) si nous menons nos vies selon le modĂšle de Dieu, nous expĂ©rimenterons la bĂ©nĂ©diction et la manifestation de la gloire ⊠Exode 25.1-40 TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prier en tous lieux ? Aujourdâhui quand nous parlons de lieux de priĂšres, nous pensons en prioritĂ©, quelquefois mĂȘme en exclusivitĂ©, Ă nos bĂątiments dâĂ©glises. ⊠Elisabeth Dugas Exode 25.1-40 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Croire en Son amour et accueillir Ses bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Dieu soit louĂ©. AllĂ©luia. Dans la vie, il y aura toujours des hauts et des bas, des expĂ©riences dans la ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry Daniel Lumpungu - Fais-tu selon le modĂšle de Dieu? (2) si nous menons nos vies selon le modĂšle de Dieu, nous expĂ©rimenterons la bĂ©nĂ©diction et la manifestation de la gloire ⊠Exode 25.1-40 TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prier en tous lieux ? Aujourdâhui quand nous parlons de lieux de priĂšres, nous pensons en prioritĂ©, quelquefois mĂȘme en exclusivitĂ©, Ă nos bĂątiments dâĂ©glises. ⊠Elisabeth Dugas Exode 25.1-40 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Croire en Son amour et accueillir Ses bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Dieu soit louĂ©. AllĂ©luia. Dans la vie, il y aura toujours des hauts et des bas, des expĂ©riences dans la ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry Daniel Lumpungu - Fais-tu selon le modĂšle de Dieu? (2) si nous menons nos vies selon le modĂšle de Dieu, nous expĂ©rimenterons la bĂ©nĂ©diction et la manifestation de la gloire ⊠Exode 25.1-40 TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prier en tous lieux ? Aujourdâhui quand nous parlons de lieux de priĂšres, nous pensons en prioritĂ©, quelquefois mĂȘme en exclusivitĂ©, Ă nos bĂątiments dâĂ©glises. ⊠Elisabeth Dugas Exode 25.1-40 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry Daniel Lumpungu - Fais-tu selon le modĂšle de Dieu? (2) si nous menons nos vies selon le modĂšle de Dieu, nous expĂ©rimenterons la bĂ©nĂ©diction et la manifestation de la gloire ⊠Exode 25.1-40 TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prier en tous lieux ? Aujourdâhui quand nous parlons de lieux de priĂšres, nous pensons en prioritĂ©, quelquefois mĂȘme en exclusivitĂ©, Ă nos bĂątiments dâĂ©glises. ⊠Elisabeth Dugas Exode 25.1-40 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry Daniel Lumpungu - Fais-tu selon le modĂšle de Dieu? (2) si nous menons nos vies selon le modĂšle de Dieu, nous expĂ©rimenterons la bĂ©nĂ©diction et la manifestation de la gloire ⊠Exode 25.1-40 TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prier en tous lieux ? Aujourdâhui quand nous parlons de lieux de priĂšres, nous pensons en prioritĂ©, quelquefois mĂȘme en exclusivitĂ©, Ă nos bĂątiments dâĂ©glises. ⊠Elisabeth Dugas Exode 25.1-40 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 25.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry Daniel Lumpungu - Fais-tu selon le modĂšle de Dieu? (2) si nous menons nos vies selon le modĂšle de Dieu, nous expĂ©rimenterons la bĂ©nĂ©diction et la manifestation de la gloire ⊠Exode 25.1-40 TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prier en tous lieux ? Aujourdâhui quand nous parlons de lieux de priĂšres, nous pensons en prioritĂ©, quelquefois mĂȘme en exclusivitĂ©, Ă nos bĂątiments dâĂ©glises. ⊠Elisabeth Dugas Exode 25.1-40 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry Daniel Lumpungu - Fais-tu selon le modĂšle de Dieu? (2) si nous menons nos vies selon le modĂšle de Dieu, nous expĂ©rimenterons la bĂ©nĂ©diction et la manifestation de la gloire ⊠Exode 25.1-40 TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prier en tous lieux ? Aujourdâhui quand nous parlons de lieux de priĂšres, nous pensons en prioritĂ©, quelquefois mĂȘme en exclusivitĂ©, Ă nos bĂątiments dâĂ©glises. ⊠Elisabeth Dugas Exode 25.1-40 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prier en tous lieux ? Aujourdâhui quand nous parlons de lieux de priĂšres, nous pensons en prioritĂ©, quelquefois mĂȘme en exclusivitĂ©, Ă nos bĂątiments dâĂ©glises. ⊠Elisabeth Dugas Exode 25.1-40 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Segond 1910 Tu feras deux chĂ©rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; Segond 1978 (Colombe) © Tu feras deux chĂ©rubins dâor, aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire ; tu les feras dâor battu, Parole de Vie © Vous fabriquerez deux chĂ©rubins en or battu aux deux bouts du couvercle. Français Courant © On façonnera deux chĂ©rubins en or martelĂ©, aux deux extrĂ©mitĂ©s du couvercle. Semeur © Tu façonneras au marteau deux *chĂ©rubins dâor massif, et tu les fixeras aux deux extrĂ©mitĂ©s du propitiatoire. Darby Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. Martin Et tu feras deux ChĂ©rubins d'or ; tu les feras d'ouvrage Ă©tendu au marteau, [tirĂ©] des deux bouts du Propitiatoire. Ostervald Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś§Ö°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sur les chĂ©rubins, comparez GenĂšse 3.24 ; EzĂ©chiel 1.5 (notes). Les dĂ©tails nous manquent sur la forme de ces figures placĂ©es sur le propitiatoire. Tout ce que nous savons, c'est qu'elles devaient former corps avec lui et en demeurer insĂ©parables, qu'elles Ă©taient d'or battu, tandis que le propitiatoire Ă©tait d'or massif, et qu'elles avaient une face (sans doute la face humaine) et deux ailes.Les chĂ©rubins d'EzĂ©chiel, qui portent le trĂŽne divin, ont chacun quatre ailes et quatre faces (celles du taureau, de l'aigle, du lion et de l'homme). Ceux de l'Apocalypse, les quatre ĂȘtres vivants qui entourent le trĂŽne, n'ont chacun que l'une des quatre faces des chĂ©rubins d'EzĂ©chiel. Cette diversitĂ© dans la maniĂšre de les reprĂ©senter ne doit pas nous Ă©tonner, puisque ce sont des ĂȘtres purement symboliques, que l'on figure, par consĂ©quent, dans chaque cas, de la maniĂšre la plus conforme au rĂŽle qui leur est attribuĂ©. Dans EzĂ©chiel, ils font partie d'un appareil de locomotion destinĂ© Ă reprĂ©senter sous une forme sensible l'idĂ©e de la toute-science et de la toute-prĂ©sence divines ; de lĂ leurs quatre visages au moyen desquels ils voient et se dirigent des quatre cĂŽtĂ©s ; dans l'Apocalypse, oĂč le trĂŽne divin est au repos, une figure aussi compliquĂ©e n'est plus nĂ©cessaire ; chacun n'a donc qu'une face. Dans les deux cas, ils paraissent reprĂ©senter les forces de la nature, les puissances de la vie inhĂ©rente Ă la crĂ©ation visible, en tant qu'elles servent incessamment l'Eternel et son Ćuvre sur la terre. Dans les chĂ©rubins du Lieu trĂšs saint, c'est plus spĂ©cialement, la crĂ©ature consciente d'elle-mĂȘme intelligente et libre (hommes et anges), qui est reprĂ©sentĂ©e dans l'attitude de l'adoration et de la contemplation des perfections divines.Nous renonçons Ă donner une reprĂ©sentation qui serait nĂ©cessairement arbitraire, et nous nous bornons Ă reproduire deux figures trouvĂ©es dans les monuments Ă©gyptiens et qui ne sont probablement pas sans quelque rapport avec les chĂ©rubins mosaĂŻques. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 deux 08147 chĂ©rubins 03742 dâor 02091, tu les feras dâor battu 04749, 06213 08799 aux deux 08147 extrĂ©mitĂ©s 07098 du propitiatoire 03727 ; 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03727 - kapporethsiĂšge de misĂ©ricorde, lieu de l'expiation, propitiatoire le propitiatoire en or que le Souverain Sacrificateur ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04749 - miqshahouvrage martelĂ©, objets d'or ou d'argent finement dĂ©corĂ©s travail fait d'une piĂšce, ou battu au ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07098 - qatsahfin, extrĂ©mitĂ© bout le tout, ce qui est parmi (ce qui est inclus entre des ⊠08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIRAINAlliage de cuivre et de zinc. Ce terme dĂ©signe couramment, dans le texte biblique, le bronze (alliage de cuivre et ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠NOĂ (arche de)La Vulg, a rendu par le mot latin arca (d'oĂč arche) Ă la fois l'arche de NoĂ© ( Ge 6 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Il chassa donc l'homme ; et il plaça Ă l'orient du jardin d'Ăden les chĂ©rubins et la lame d'Ă©pĂ©e flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie. Exode 25 18 Et tu feras deux chĂ©rubins d'or ; tu les feras au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. Exode 37 7 Et il fit deux chĂ©rubins d'or ; il les fit au marteau, aux deux bouts du propitiatoire. 8 Un chĂ©rubin Ă ce bout, et un chĂ©rubin Ă l'autre bout. Il fit les chĂ©rubins sortant du propitiatoire, Ă ses deux bouts. 9 Et les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces Ă©taient vis-Ă -vis l'une de l'autre. La face des chĂ©rubins Ă©tait dirigĂ©e vers le propitiatoire. 1 Samuel 4 4 Le peuple envoya donc Ă Silo, d'oĂč l'on apporta l'arche de l'alliance de l'Ăternel des armĂ©es, qui habite entre les chĂ©rubins ; et les deux fils d'HĂ©li, Hophni et PhinĂ©es, y Ă©taient avec l'arche de l'alliance de Dieu. 1 Rois 6 23 Et il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins de bois d'olivier, de dix coudĂ©es de haut. 24 L'une des ailes d'un des chĂ©rubins avait cinq coudĂ©es, et l'autre aile du chĂ©rubin avait cinq coudĂ©es ; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudĂ©es. 25 Le second chĂ©rubin Ă©tait aussi de dix coudĂ©es. Les deux chĂ©rubins Ă©taient d'une mĂȘme mesure et taillĂ©s l'un comme l'autre. 26 La hauteur d'un chĂ©rubin Ă©tait de dix coudĂ©es, et l'autre chĂ©rubin Ă©tait de mĂȘme. 27 Et il mit les chĂ©rubins au-dedans de la maison, vers le fond ; et on Ă©tendit les ailes des chĂ©rubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chĂ©rubin touchait l'autre muraille ; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre. 28 Et il couvrit d'or les chĂ©rubins. 1 Rois 8 6 Et les sacrificateurs portĂšrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel en son lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu trĂšs-saint, sous les ailes des chĂ©rubins. 7 Car les chĂ©rubins Ă©tendaient les ailes sur le lieu oĂč devait ĂȘtre l'arche, et les chĂ©rubins couvraient l'arche et ses barres par-dessus. 1 Chroniques 28 18 Et pour l'autel des parfums, en or Ă©purĂ©, avec le poids ; et le modĂšle du char, des chĂ©rubins d'or qui Ă©tendent leurs ailes et couvrent l'arche de l'alliance de l'Ăternel. EzĂ©chiel 10 2 Et l'Ăternel parla Ă l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit : Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins ; rĂ©pands-les sur la ville. 20 C'Ă©taient lĂ les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'IsraĂ«l, prĂšs du fleuve du KĂ©bar, et je les reconnus pour des chĂ©rubins. EzĂ©chiel 41 18 On y avait sculptĂ© des chĂ©rubins et des palmes, une palme entre deux chĂ©rubins ; chaque chĂ©rubin avait deux faces, 19 Un visage humain d'un cĂŽtĂ© vers la palme, un visage de lion de l'autre cĂŽtĂ© vers la palme ; telles Ă©taient les sculptures de toute la maison, tout autour. HĂ©breux 9 5 Et au-dessus Ă©taient les chĂ©rubins de gloire, couvrant le propitiatoire de leur ombre ; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en dĂ©tail. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.