ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 7.14

L'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Le pharaon a le cƓur insensible, il refuse de laisser partir le peuple.
Voici la premiÚre des dix plaies : le changement de l'eau en sang. Ce fut une plaie épouvantable. La vue de ces flots de sang ne pouvait qu'engendrer l'horreur.

Il n'y a rien de plus commun que l'eau : la Providence divine, dans Sa Sagesse et Sa BontĂ©, a permis de trouver ce liquide, si indispensable Ă  la vie, pratiquement partout, pour un prix relativement modique ; mais maintenant, les Égyptiens Ă©taient rĂ©duits, soit Ă  boire du sang, soit Ă  mourir de soif. L'Égypte Ă©tait une contrĂ©e agrĂ©able, mais les poissons morts, baignant dans le sang en ont ĂŽtĂ© tout agrĂ©ment. Cette plaie Ă©tait pertinente pour les Égyptiens : le Nil, le « fleuve d'Égypte », Ă©tait l'idole du peuple.

Lorsque nous adorons quelque chose ici-bas, il arrive que Dieu, dans Sa justice, nous l'enlĂšve, pour nous le rendre ensuite ayant un goĂ»t amer. Les Égyptiens avaient polluĂ© le fleuve avec le sang des enfants HĂ©breux, mais maintenant Dieu changea l'eau du Nil entiĂšrement avec cette plaie. Quiconque est assoiffĂ© de sang, finit tĂŽt ou tard par en ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ©. Ce flĂ©au Ă©tait significatif ; la vie de l'Égypte dĂ©pendait en grande partie de ce fleuve, Zacharie 14:18 ; ainsi, par cette eau polluĂ©e, ce peuple a Ă©tĂ© mis en garde de la destruction qui risquait de s'abattre sur tous les produits du pays. L'amour de Christ pour ses disciples change tous les avantages pratiques de cette terre, en bĂ©nĂ©dictions spirituelles ; la colĂšre de Dieu envers Ses ennemis a transformĂ© les richesses abondantes du Nil, en une malĂ©diction misĂ©rable. Il a Ă©tĂ© demandĂ© Ă  Aaron d'envoyer cette plaie, en frappant le fleuve avec sa verge. Cela a Ă©tĂ© fait devant le Pharaon et ses serviteurs, pour leur montrer la nature miraculeuse et divine de cette plaie, face aux impostures de magie accomplies par Satan. La vĂ©ritĂ© passe par aucun dĂ©tour. Remarquez au passage, la Toute Puissance divine !

Chaque Ă©lĂ©ment que nous cĂŽtoyons est symboliquement constituĂ© d'eau ou de sang. Observez la diffĂ©rence de constitution que nous pouvons rencontrer dans les choses de ce monde : ce qui est vain devient vite un sujet de vexation. Les Ɠuvres du pĂ©chĂ© sont toutes mauvaises. Si les activitĂ©s que nous pratiquons sont en accord avec les prĂ©ceptes divins, alors tout est pour le mieux ! C'est le pĂ©chĂ© qui change notre « eau » en « sang ».

Les plaies d'Égypte se sont dĂ©roulĂ©es en sept jours ; pendant tout ce temps, le cƓur vaniteux de Pharaon n'a pas voulu laisser partir MoĂŻse ni le peuple HĂ©breux, pour aller prier l'Éternel. Une telle attitude n'a pu qu'engendrer la colĂšre divine. On ne doit pas se rĂ©jouir de voir cette colĂšre nous Ă©pargner, mais plutĂŽt constater que la main de Dieu est toujours lĂ  pour nous protĂ©ger !

Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 4

      23 and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me"; and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"

      Exode 7

      14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.

      Exode 8

      2 If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
      15 But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.

      Exode 9

      2 For if you refuse to let them go, and hold them still,

      Exode 10

      1 Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in their midst,
      4 Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
      20 But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go.
      27 But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he wouldn't let them go.

      EsaĂŻe 1

      20 but if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of Yahweh has spoken it."

      Jérémie 8

      5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

      Jérémie 9

      6 Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh.

      Zacharie 7

      12 Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies.

      Hébreux 12

      25 See that you don't refuse him who speaks. For if they didn't escape when they refused him who warned on the earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.