Un nouveau plan de lecture 脿 d茅couvrir : L'identit茅 en Christ

Ez茅chiel 17.16

讞址讬志讗指謼谞执讬 谞职讗只诐之 讗植讚止谞指郑讬 讬职讛讜执讛謷 讗执诐志诇止謼讗 讘旨执诪职拽讜止诐謾 讛址诪旨侄謾诇侄讱职謾 讛址诪旨址诪职诇执郑讬讱职 讗止转謹讜止 讗植砖讈侄证专 讘旨指讝指讛謾 讗侄转志讗指郑诇指转謹讜止 讜址讗植砖讈侄芝专 讛值驻值謻专 讗侄转志讘旨职专执讬转謶讜止 讗执转旨芝讜止 讘职转讜止讱职志讘旨指讘侄謻诇 讬指诪纸讜旨转變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 8

      2 Aaron tendit sa main sur les cours d鈥檈au de l'Egypte et les grenouilles en sortirent et recouvrirent l'Egypte.

      Exode 20

      7 禄 Tu n鈥檜tiliseras pas le nom de l'Eternel, ton Dieu, 脿 la l茅g猫re, car l'Eternel ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom 脿 la l茅g猫re.

      Nombres 30

      2 Mo茂se dit aux chefs des tribus des Isra茅lites聽: 芦聽Voici ce que l'Eternel ordonne.

      Josu茅 9

      20 Voici comment nous les traiterons聽: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la col猫re de l'Eternel 脿 cause du serment que nous leur avons fait.聽禄

      2聽Samuel 21

      2 Le roi appela les Gabaonites pour leur parler. 鈥 Les Gabaonites ne faisaient pas partie des Isra茅lites, c'茅taient des survivants des Amor茅ens. Les Isra茅lites s'茅taient engag茅s envers eux par un serment, pourtant Sa眉l avait cherch茅 脿 les frapper, dans son z猫le pour les Isra茅lites et les Jud茅ens. 鈥

      2聽Rois 24

      17 et il 茅tablit roi 脿 la place de Jojakin son oncle Matthania, dont il changea le nom en S茅d茅cias.

      Psaumes 15

      4 Il regarde avec r茅pulsion l鈥檋omme au comportement m茅prisable, mais il honore ceux qui craignent l鈥橢ternel. Il ne se r茅tracte pas, s鈥檌l fait un serment 脿 son pr茅judice,

      J茅r茅mie 32

      4 S茅d茅cias, roi de Juda, n'茅chappera pas aux Babyloniens, mais il est certain qu鈥檌l sera livr茅 entre les mains du roi de Babylone, il devra lui parler en face et le voir de ses yeux.
      5 Nebucadnetsar emm猫nera S茅d茅cias 脿 Babylone o霉 il restera jusqu'脿 ce que je m鈥檕ccupe de lui, d茅clare l'Eternel. Si vous combattez les Babyloniens, vous n'aurez aucun succ猫s.鈥櫬犅

      J茅r茅mie 34

      3 Quant 脿 toi, tu ne lui 茅chapperas pas, mais il est certain que tu seras captur茅 et livr茅 entre ses mains. Tes yeux verront ceux du roi de Babylone, il te parlera en face et tu iras 脿 Babylone.
      4 Seulement, 茅coute la parole de l'Eternel, S茅d茅cias, roi de Juda聽! Voici ce que dit l鈥橢ternel 脿 ton sujet聽: Tu ne mourras pas par l'茅p茅e,
      5 mais paisiblement. De m锚me qu鈥檕n a br没l茅 des parfums pour tes anc锚tres, les rois qui t'ont pr茅c茅d茅, de m锚me on en br没lera pour toi et l'on te pleurera en disant聽: 鈥楺uel malheur, seigneur聽!鈥檆ar c鈥檈st ce que j鈥檃nnonce, d茅clare l'Eternel.聽禄

      J茅r茅mie 39

      7 puis il fit crever les yeux 脿 S茅d茅cias et le fit attacher avec des cha卯nes en bronze pour le conduire 脿 Babylone.

      J茅r茅mie 52

      11 Puis il fit crever les yeux 脿 S茅d茅cias et le fit attacher avec des cha卯nes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit 脿 Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort.

      Ez茅chiel 12

      13 J'茅tendrai mon pi猫ge sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emm猫nerai 脿 Babylone, dans le pays des Babyloniens, mais il ne le verra pas et il y mourra.

      Ez茅chiel 16

      59 禄 En effet, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: J'agirai envers toi comme tu as agi, toi qui as ignor茅 ton engagement en violant l'alliance.

      Ez茅chiel 17

      10 Oui, elle a 茅t茅 plant茅e, mais prosp茅rera-t-elle聽? Quand le vent d'est l鈥檃tteindra, ne s茅chera-t-elle pas聽? Elle s茅chera sur la terrasse o霉 elle a pouss茅.鈥櫬犅
      13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait pr锚ter serment. Puis il a emmen茅 les grands du pays
      16 禄 Aussi vrai que je suis vivant, d茅clare le Seigneur, l'Eternel, il mourra au milieu de Babylone, chez le roi qui l'avait mis sur le tr么ne, puisqu鈥檌l a ignor茅 son engagement envers lui et a viol茅 son alliance avec lui.
      18 Il a ignor茅 un engagement en violant l'alliance. Alors qu鈥檌l avait donn茅 sa main, il s鈥檈st permis d鈥檃gir de cette mani猫re. Il ne s鈥檈n sortira pas聽!
      19 C鈥檈st pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l鈥橢ternel聽: Aussi vrai que je suis vivant, c'est un engagement pris en mon nom qu'il a ignor茅, c'est mon alliance qu'il a viol茅e. Je ferai retomber cela sur sa t锚te.

      Os茅e 10

      4 Ils parlent et ils parlent, ils font de faux serments, ils concluent des alliances. Aussi, le jugement poussera comme une plante v茅n茅neuse dans les sillons des champs.

      Zacharie 5

      3 Il m鈥檃 dit聽: 芦聽C'est la mal茅diction qui se propage sur tout le pays聽; d鈥檃pr猫s une face tout voleur sera chass茅 d'ici, et d鈥檃pr猫s l鈥檃utre tout parjure sera chass茅 d'ici.
      4 Je la propage, d茅clare l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, afin qu'elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu'elle s鈥檡 installe et la d茅truise avec sa charpente et ses pierres.聽禄

      Malachie 3

      5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je m鈥檈mpresserai de t茅moigner contre les magiciens et les adult猫res, contre ceux qui pr锚tent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salari茅, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort 脿 l'茅tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers.

      Romains 1

      31 D茅pourvus d鈥檌ntelligence, de loyaut茅, d鈥檃ffection, ils sont [irr茅conciliables, ] sans piti茅.

      1聽Timoth茅e 1

      10 ceux qui vivent dans l鈥檌mmoralit茅 sexuelle, les homosexuels, les trafiquants d'esclaves, les menteurs, les parjures et tout ce qui est contraire 脿 la saine doctrine.

      2聽Timoth茅e 3

      3 insensibles, implacables, calomniateurs, violents, cruels, ennemis du bien,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.