TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 » Annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : ProspĂ©rera-t-elle ? Le premier aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, la dĂ©pouiller de son fruit et dessĂ©cher toutes ses jeunes pousses ? Elle se dessĂ©chera et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la dĂ©raciner. Segond 1910 Dis : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : ProspĂ©rera-t-elle ? Le premier aigle n'arrachera-t-il pas ses racines, n'enlĂšvera-t-il pas son fruit, afin qu'elle se dessĂšche, afin que toutes les feuilles qu'elle a poussĂ©es se dessĂšchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la sĂ©parer de ses racines. Segond 1978 (Colombe) © Dis : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : ProspĂ©rera-t-elle ? (Le premier aigle) nâarrachera-t-il pas ses racines, nâenlĂšvera-t-il pas son fruit, afin quâelle se dessĂšche, afin que toutes les feuilles quâelle a poussĂ©es se dessĂšchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour lâextirper de ses racines. Parole de Vie © « Et moi, le Seigneur DIEU, je demande : Est-ce que cette vigne peut se dĂ©velopper ? Est-ce que le premier aigle ne va pas arracher ses racines, enlever ses fruits ? Est-ce quâensuite, ses nouvelles branches ne vont pas sĂ©cher ? Pour lâarracher de terre, il nâaura pas besoin de beaucoup de force ni de beaucoup de gens. Français Courant © « Transmets ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : âCette vigne pourra-t-elle se dĂ©velopper ? Le premier aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, dĂ©truire ses fruits, faire en sorte que ses pousses nouvelles se dessĂšchent ? Il nâaura pas besoin dâune grande force ni dâune troupe nombreuse pour la dĂ©raciner. Semeur © « Dis-leur : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. Va-t-elle prospĂ©rer ? Le premier aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, et la dĂ©pouiller de ses fruits pour les laisser sĂ©cher ? Alors toutes les jeunes pousses se flĂ©triront. Il ne faudra ni grands efforts ni une armĂ©e nombreuse pour la dĂ©raciner complĂštement. Darby Dis : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : ProspĂ©rera-t-elle ? N'arrachera-t-il pas ses racines, et ne coupera-t-il pas son fruit, en sorte qu'elle sĂšche ? Toutes les jeunes feuilles de ses pousses sĂ©cheront, et il ne sera pas besoin d'un grand bras et d'un peuple nombreux pour l'enlever de dessus ses racines. Martin Dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, viendra-t-il Ă bien ? n'arrachera-t-elle pas ses racines, et ne coupera-t-elle pas ses fruits, et ils deviendront secs ? tous les sarments qu'il a jetĂ©s sĂ©cheront, et il ne faudra pas mĂȘme un grand effort, et beaucoup de monde, pour l'enlever de dessus ses racines. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Le cep rĂ©ussira-t-il ? Le premier aigle n'en arrachera-t-il pas les racines, et n'en coupera-t-il pas les fruits, de maniĂšre Ă faire sĂ©cher tous les rejetons qu'il aura produits ? Il sĂ©chera, et il n'y aura besoin ni d'un grand effort, ni de beaucoup de gens pour le sĂ©parer de ses racines. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚŚÖčŚÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖšŚŚÖž ŚÖ°Ś Ö·ŚȘÖŒÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ°Ś§ŚÖ茥֣֔ŚĄ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ”Ö€Ś ŚŠÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖŒÖ ŚȘ֌֎ŚŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖ€ŚąÖ· ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible Say, Thus says the Lord Yahweh: Shall it prosper? shall he not pull up its roots, and cut off its fruit, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither? and not by a strong arm or many people can it be raised from its roots. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il Ă©tait impossible qu'un parjure comme celui de SĂ©dĂ©cias reussit. La sĂ©curitĂ© et le bien-ĂȘtre dont Juda recommençait Ă jouir sous le sceptre de NĂ©bucadnetsar, aboutiront Ă une ruine complĂšte, et cela sans que le roi de Babylone eĂ»t besoin de rassembler de bien grandes forces pour en finir avec ce petit Etat rebelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : ProspĂ©rera 06743 08799-t-elle ? Le premier aigle nâarrachera 05423 08762-t-il pas ses racines 08328, nâenlĂšvera 07082 08779-t-il pas son fruit 06529, afin quâelle se dessĂšche 03001 08804, afin que toutes les feuilles 02964 quâelle a poussĂ©es 06780 se dessĂšchent 03001 08799 ? Et il ne faudra ni beaucoup 01419 de force 02220 ni un peuple 05971 nombreux 07227 pour la sĂ©parer 05375 08800 de ses racines 08328. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02220 - zÄrowa`bras, avant-bras, Ă©paule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) Ă©paule (d'un ⊠02964 - terephproie, nourriture, feuille 03001 - yabeshmettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05423 - nathaqtirer ou dĂ©chirer ou retirer ou mettre Ă part, extraire, arracher, briser, enlever, dĂ©raciner (Qal) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06529 - pÄriyfruit fruit, produit (du sol) fruit, descendance, enfants, progĂ©niture fruit (des actions) (fig.) 06743 - tsalach(Qal) se prĂ©cipiter avancer, prospĂ©rer, faire des progrĂšs, rĂ©ussir, ĂȘtre profitable (Qal) prospĂ©rer (Hifil) rendre ⊠06780 - tsemachpousse, croissance, branche accroissement (de dĂ©veloppement) pousse, tige, rejeton (du Messie venant de l'arbre de ⊠07082 - qacac(Poel) dĂ©pouiller, couper 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08328 - shereshracine racine (littĂ©ral) racine (du peuple impliquant fermetĂ© ou permanence) (fig) racine, fond (comme couche ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08779Radical : Poel 08845 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 29 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 41 MoĂŻse dit : Pourquoi transgressez-vous lâordre de lâĂternel ? Cela ne rĂ©ussira pas. 2 Rois 25 4 une brĂšche fut faite Ă la ville. (Le roi sâenfuit) de nuit, ainsi que tous les gens de guerre, par le chemin de la porte entre les deux murailles prĂšs du Jardin du Roi, tandis que les ChaldĂ©ens encerclaient la ville. Il prit le chemin de la Araba. 5 Mais lâarmĂ©e des ChaldĂ©ens poursuivit le roi et lâatteignit dans la dĂ©pression de JĂ©richo, et toute son armĂ©e se dispersa loin de lui. 6 Ils saisirent le roi et le firent monter vers le roi de Babylone Ă Ribla et lâon prononça contre lui un jugement. 7 On Ă©gorgea les fils de SĂ©dĂ©cias en sa prĂ©sence ; puis (le roi de Babylone) fit crever les yeux de SĂ©dĂ©cias, il le fit attacher avec des entraves de bronze, et on lâemmena Ă Babylone. 2 Chroniques 13 12 Voici : Dieu et ses sacrificateurs sont avec nous, Ă notre tĂȘte, et nous avons les trompettes Ă©clatantes pour sonner avec Ă©clat contre vous. Fils dâIsraĂ«l ! ne faites pas la guerre Ă lâĂternel, le Dieu de vos pĂšres, car vous nâaurez aucun succĂšs ! 2 Chroniques 20 20 Ils se levĂšrent de bon matin et sortirent vers le dĂ©sert de Teqoa. Au moment oĂč ils sortaient, Josaphat se tint debout et dit : Ăcoutez-moi, Juda et habitants de JĂ©rusalem ! Soyez fermes (dans votre confiance) en lâĂternel, votre Dieu, Et vous serez affermis (dans votre dĂ©fense). Soyez fermes (dans votre confiance) en ses prophĂštes, Et vous aurez du succĂšs. EsaĂŻe 8 9 Poussez une clameur, peuples ; Vous serez terrifiĂ©s ! PrĂȘtez lâoreille, vous tous, Au plus lointain de la terre, PrĂ©parez-vous au combat ; Vous serez terrifiĂ©s ! 10 Formez des projets ; Ils seront anĂ©antis ! Dites une parole ; Elle ne tiendra pas ! Car Dieu est avec nous. EsaĂŻe 30 1 Malheur aux fils rebelles, â Oracle de lâĂternel â, Ils tiennent conseil sans moi Et contractent des alliances sans mon Esprit, Pour accumuler pĂ©chĂ© sur pĂ©chĂ©Â ! 2 Ils sont en marche et descendent en Ăgypte sans me consulter, Pour chercher un refuge auprĂšs du Pharaon Et chercher un abri Ă lâombre de lâĂgypte ! 3 Le refuge du Pharaon tournera Ă votre honte Et lâabri Ă lâombre de lâĂgypte Ă votre confusion. 4 DĂ©jĂ ses ministres sont Ă TsoĂąn, Et ses envoyĂ©s ont atteint HanĂšs. 5 Tous seront honteux au sujet dâun peuple Qui ne leur sera pas une aide, Ni pour les secourir, ni pour les aider, Mais qui fera leur honte et leur dĂ©shonneur. 6 Menace sur les bĂȘtes du NĂ©gueb. A travers une terre de dĂ©tresse et dâangoisse, DâoĂč viennent la lionne et le lion, Le cobra et le dragon volant, Ils portent Ă dos dâĂąnes leurs richesses, Et sur la bosse des chameaux leurs trĂ©sors A un peuple qui ne leur sera dâaucune aide ! 7 Car le secours de lâĂgypte nâest que vanitĂ© et nĂ©ant ; Câest pourquoi jâai criĂ© Ă ce sujet : Ce sont des agitĂ©s ! Repos ! EsaĂŻe 31 1 Malheur Ă ceux qui descendent en Ăgypte pour avoir du secours, Qui prennent leur appui sur des chevaux Et se fient aux chars Ă cause de leur nombre Et aux cavaliers, parce quâils sont trĂšs forts, Mais qui ne regardent pas vers le Saint dâIsraĂ«l Et ne recherchent pas lâĂternel ! 2 Lui aussi, cependant, il est sage Pour faire venir le malheur ; Il ne retire pas ses paroles ; Il sâĂ©lĂšve contre la maison des mĂ©chants Et contre le secours de ceux qui commettent lâinjustice. 3 LâĂgyptien est homme et non dieu ; Ses chevaux sont chair et non esprit. Quand lâĂternel Ă©tendra sa main, Celui qui porte secours trĂ©buchera, Celui qui est secouru tombera, Et, tous ensemble, ils pĂ©riront. JĂ©rĂ©mie 21 4 Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Voici : Je vais dĂ©tourner les instruments de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquels vous combattez le roi de Babylone et les ChaldĂ©ens qui vous assiĂšgent de lâextĂ©rieur des murs, et je les ferai converger vers lâintĂ©rieur de cette ville. 5 Et je combattrai moi-mĂȘme contre vous, dâune main Ă©tendue et dâun bras puissant, avec colĂšre, avec fureur, avec une grande indignation. 6 Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bĂȘtes ; ils mourront dâune peste affreuse. 7 AprĂšs cela, â oracle de lâĂternel â, je livrerai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple et ceux qui dans cette ville survivront Ă la peste, Ă lâĂ©pĂ©e et Ă la famine, je les livrerai entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent Ă leur vie ; il les frappera du tranchant de lâĂ©pĂ©e, il sera pour eux sans pitiĂ©, sans mĂ©nagement et sans compassion. JĂ©rĂ©mie 24 8 De mĂȘme en ce qui concerne les mauvaises figues qui ne peuvent ĂȘtre mangĂ©es tant elles sont mauvaises ; car ainsi parle lâĂternel : Câest ainsi que je traiterai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses ministres et le reste de JĂ©rusalem, ceux qui sont restĂ©s dans ce pays, et ceux qui habitent dans le pays dâĂgypte. 9 Je les rendrai un objet de terreur, de malheur pour tous les royaumes de la terre, un sujet de dĂ©shonneur, de sarcasme, de raillerie et de malĂ©diction dans tous les lieux oĂč je les bannirai. 10 Jâenverrai parmi eux lâĂ©pĂ©e, la famine et la peste, jusquâĂ ce quâils aient disparu du territoire que je leur avais donnĂ©, ainsi quâĂ leurs pĂšres. JĂ©rĂ©mie 29 4 Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l, Ă tous les dĂ©portĂ©s que jâai dĂ©portĂ©s de JĂ©rusalem Ă Babylone : 5 BĂątissez des maisons et habitez-les ; plantez des jardins et mangez-en les fruits. 6 Mariez-vous et engendrez des fils et des filles ; mariez vos fils et donnez vos filles en mariage, afin quâelles enfantent des fils et des filles ; multipliez lĂ oĂč vous ĂȘtes et ne diminuez pas. 7 Recherchez la paix de la ville oĂč je vous ai dĂ©portĂ©s et intercĂ©dez auprĂšs de lâĂternel en sa faveur, parce que votre paix dĂ©pendra de la sienne. JĂ©rĂ©mie 32 5 (le roi de Babylone) emmĂšnera SĂ©dĂ©cias Ă Babylone, oĂč il restera jusquâĂ ce que je le visite, â oracle de lâĂternel â ; si vous faites la guerre aux ChaldĂ©ens, vous nâaurez pas de succĂšs. JĂ©rĂ©mie 37 10 Et mĂȘme si vous battiez toute lâarmĂ©e des ChaldĂ©ens qui vous font la guerre, sâil ne restait dâeux que des hommes transpercĂ©s, ils se relĂšveraient chacun dans sa tente et brĂ»leraient cette ville par le feu. JĂ©rĂ©mie 52 7 une brĂšche fut faite Ă la ville ; et tous les gens de guerre prirent la fuite et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murailles prĂšs du Jardin du Roi, tandis que les ChaldĂ©ens encerclaient la ville. Ils prirent le chemin de la Araba. 8 Mais lâarmĂ©e des ChaldĂ©ens poursuivit le roi et atteignit SĂ©dĂ©cias dans la dĂ©pression de JĂ©richo, et toute son armĂ©e se dispersa loin de lui. 9 Ils saisirent le roi et le firent monter vers le roi de Babylone Ă Ribla, dans le pays de Hamath ; et il prononça contre lui (une sĂ©rie) de jugements. 10 Le roi de Babylone fit Ă©gorger les fils de SĂ©dĂ©cias sous ses yeux ; il fit aussi Ă©gorger tous les ministres de Juda Ă Ribla. 11 Puis il fit crever les yeux de SĂ©dĂ©cias et le fit attacher avec des entraves de bronze. Le roi de Babylone lâemmena Ă Babylone et il le mit en prison jusquâau jour de sa mort. EzĂ©chiel 17 9 Dis : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : ProspĂ©rera-t-elle ? (Le premier aigle) nâarrachera-t-il pas ses racines, nâenlĂšvera-t-il pas son fruit, afin quâelle se dessĂšche, afin que toutes les feuilles quâelle a poussĂ©es se dessĂšchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour lâextirper de ses racines. 10 La voici plantĂ©e : prospĂ©rera-t-elle ? Si le vent dâorient la touche, ne sĂ©chera-t-elle pas Ă coup sĂ»r ? Elle sĂ©chera sur le parterre oĂč elle a poussĂ©. 15 Mais il sâest rĂ©voltĂ© contre lui, en envoyant ses messagers en Ăgypte, pour quâelle lui donne des chevaux et un grand nombre dâhommes. Celui qui a fait cela rĂ©ussira-t-il, Ă©chappera-t-il ? Il a rompu lâalliance, et il Ă©chapperait ! 16 Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, câest dans le pays du roi qui lâa fait rĂ©gner, dont il a mĂ©prisĂ© le serment et dont il a rompu lâalliance, câest prĂšs de lui, au milieu de Babylone, quâil mourra. 17 Le Pharaon nâagira pas pour lui avec une grande armĂ©e et un rassemblement nombreux pendant la guerre, lorsquâon Ă©lĂšvera des terrasses et quâon construira des retranchements pour exterminer une multitude de personnes. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.