TopTV VidĂ©o Enseignement Comment pouvons-nous localiser nos prioritĂ©s ? (2) Joyce Meyer EzĂ©chiel 20.1-49 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, parle aux anciens d'IsraĂ«l ! Tu leur annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Est-ce pour me consulter que vous ĂȘtes venus ? Aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.â Segond 1910 Fils de l'homme, parle aux anciens d'IsraĂ«l, et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Est-ce pour me consulter que vous ĂȘtes venus ? Je suis vivant ! je ne me laisserai pas consulter par vous, dit le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, parle aux anciens dâIsraĂ«l. Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Est-ce pour me consulter que vous ĂȘtes venus ? Je suis vivant ! je ne me laisserai pas consulter par vous, â oracle du Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, communique ce message de ma part aux anciens dâIsraĂ«l : âVous ĂȘtes venus pour savoir ce que je veux, nâest-ce pas ? Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas interroger par vous, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU !â Français Courant © « Toi, lâhomme, transmets aux anciens dâIsraĂ«l ce que je leur dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Câest pour connaĂźtre ma volontĂ© que vous ĂȘtes venus, nâest-ce pas ? Eh bien, par ma vie, je ne me laisserai pas consulter par vous, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu ! Semeur © âFils dâhomme, parle aux responsables du peuple dâIsraĂ«l et dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Vous osez venir me consulter ? Aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. » Darby Fils d'homme, parle aux anciens d'IsraĂ«l, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Etes-vous venus pour me consulter ? Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je suis consultĂ© par vous ! Martin Fils d'homme, parle aux Anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : est-ce pour me consulter que vous venez ? Je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, si vous me consultez. Ostervald Fils de l'homme, parle aux anciens d'IsraĂ«l, et dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : C'est pour me consulter que vous ĂȘtes venus ! Je suis vivant ! je ne me laisserai point consulter par vous, dit le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖČŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Est-ce pour me consulter 01875 08800 que vous ĂȘtes venus 0935 08802 ? Je suis vivant 02416 ! je ne me laisserai pas consulter 01875 08735 par vous, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 28 Psaumes 50 16 L'hypocrisie n'est que mĂ©chancetĂ©, elle sera jugĂ©e par Dieu. Et il est vraiment frĂ©quent, pour ceux qui annoncent les statuts du Seigneur aux autres, de vivre eux-mĂȘmes en toute dĂ©sobĂ©issance. Cette dĂ©rive naĂźt de l'insulte Ă la tolĂ©rance de Dieu, au manquement dĂ©terminĂ© de la communion avec Sa personne et du propos de l'Ă©vangile. Les iniquitĂ©s des hommes seront, au grand jour du jugement, complĂštement rĂ©vĂ©lĂ©es. Le jour approche oĂč Dieu manifestera vraiment sa rĂ©action et sa justice vis-Ă -vis des pĂ©chĂ©s : ceux de l'enfance, de l'adolescence comme de l'Ăąge avancĂ©Â ; ce sera une rĂ©action Ă la fois terrifiante et pleine de honte.Que ceux qui oublient Dieu puissent abandonner leur mĂ©chancetĂ©, leur nĂ©gligence vis-Ă -vis du salut et qu'ils soient ainsi conscients du danger encouru. La patience du Seigneur est vraiment grande. C'est ce qui est d'ailleurs des plus merveilleux vis Ă vis du sort des pĂ©cheurs ; mais, s'ils ne se repentent pas, ils verront leur erreur et il sera alors trop tard.Ceux qui oublient Dieu s'oublient eux-mĂȘmes ; il en sera ainsi tant que cet oubli persistera. Le but final de l'homme est de rendre gloire Ă Dieu : ceux qui Lui rendent gloire dans la priĂšre, qui Le glorifient seront acceptĂ©s. Nous devons nous adresser Ă Dieu par la priĂšre, offrir une priĂšre de sacrifice, une priĂšre qui puisse nous placer entre les mains du PrĂȘtre, notre Seigneur JĂ©sus : nous devons ĂȘtre fervents d'esprit, prier le Seigneur.Acceptons avec reconnaissance la misĂ©ricorde divine et engageons-nous Ă Le glorifier en parole et en vĂ©ritĂ©Â ! Proverbes 15 Proverbes 21 Proverbes 28 EsaĂŻe 1 EzĂ©chiel 14 EzĂ©chiel 20 MichĂ©e 3 Matthieu 3 7 Le rĂŽle de la prĂ©dication est de mettre en application la doctrine divine : tel Ă©tait le but de lâexhortation de Jean.Les Pharisiens se souciaient dâabord dâobserver et de respecter le cĂŽtĂ© apparent de la piĂ©tĂ©, en nĂ©gligeant les points les plus importants de la loi morale, et la signification spirituelle de leurs cĂ©rĂ©monies lĂ©gales. Certains d'entre eux Ă©taient de dĂ©testables hypocrites, faisant de leurs prĂ©tentions Ă la saintetĂ©, une parure inique.Les sadducĂ©ens avaient une dĂ©marche tout Ă fait opposĂ©e, niant l'existence des esprits et dâune vie spirituelle future. Ils Ă©taient Ă cette Ă©poque et dans ce pays, des « infidĂšles » mĂ©prisables.Il y a inĂ©luctablement une colĂšre divine Ă venir. Chacun devrait chercher Ă la fuir. Dieu, qui ne prend aucun plaisir Ă notre ruine, nous a avertis Ă ce sujet ; Il nous prĂ©vient par Sa Parole, par Ses serviteurs, ainsi que par le biais de notre conscience. Ceux qui se disent dĂ©solĂ©s par le constat de leurs pĂ©chĂ©s, et qui cependant, persistent dans leurs voies, ne sont pas dignes dâĂȘtre appelĂ©s des repentants, et nâont de ce fait aucun privilĂšge spirituel. Le vĂ©ritable repentant est humble et abaissĂ© Ă ses propres yeux, reconnaissant pour la moindre misĂ©ricorde qui lui est accordĂ©e, patient lors des afflictions sĂ©vĂšres, vigilant contre toute apparence de pĂ©chĂ©, appliquĂ© dans son devoir, et charitable quant aux jugements de son prochain.Ce texte Ă©nonce une parole de prudence : ne pas se baser aveuglĂ©ment sur des privilĂšges extĂ©rieurs acquis. Nous courons un grand danger quand nos cĆurs tentent dâĂ©touffer toute conviction de pĂ©chĂ©, en mettant de cĂŽtĂ© la Puissance rĂ©vĂ©latrice de la Parole de Dieu. On trouve de nombreuses personnes, qui, en se fiant abusivement sur les honneurs et les avantages que peuvent avoir les membres d'une Ă©glise, sont en fait bien loin du ciel...Ce texte contient une terrible menace Ă lâencontre de l'insouciant et de celui qui se croit faussement en sĂ©curitĂ©. Nos cĆurs corrompus ne peuvent, par nature, produire du bon fruit, Ă moins que l'Esprit rĂ©gĂ©nĂ©rateur de Christ ne greffe en eux la perfection de la Parole de Dieu. Tout arbre, mĂȘme le plus haut, le plus majestueux ou le plus verdoyant, qui ne produit pas de bon fruit, Ă savoir celui de la repentance, sera abattu et jetĂ© dans le feu de la colĂšre divine, lâendroit le plus propice pour recevoir les « plantes stĂ©riles » : Ă quoi d'autre pourrait-il servir ? S'il ne fournit aucun fruit, il sera un parfait combustible !Jean annonce la venue de Christ, le rĂŽle et les desseins de ce Dernier : cet avĂšnement Ă©tait imminent.Notre comportement et notre apparence extĂ©rieure, ne peuvent aucunement nous rendre purs. Nulle ordonnance, quel quâen soit lâauteur ou le mode, ne peut supplĂ©er au besoin du baptĂȘme du Saint-Esprit et de feu. Seul le pouvoir purificateur du Saint-Esprit peut produire cette puretĂ© de cĆur et ces « saintes affections » qui accompagnent le salut ! C'est Christ qui baptise de lâEsprit Saint. C'est ce qu'Il a fait ne maniĂšre extraordinaire envers les apĂŽtres, Actes 2:4. C'est ce qu'Il fait aussi dans les grĂąces et les rĂ©conforts octroyĂ©s par l'Esprit, Ă ceux qui le Lui demandent, Luc 11:13, Jean 7:38,39, Actes 11:16.Observons ici que l'Ă©glise des « Gentils » est « l'aire de battage » de Christ, Esa 21:10. Les vĂ©ritables croyants sont comme le blĂ©Â : substantiel, utile, et prĂ©cieux ; les hypocrites sont comme une balle de paille : lĂ©gers et vides, inutiles et sans valeur, emportĂ©s au loin par le moindre souffle ; le monde est constituĂ© de « bons » et de « mauvais », tous dans le mĂȘme cheminement ; un jour viendra, malgrĂ© tout, oĂč le blĂ© et la paille seront sĂ©parĂ©s...Le dernier jugement sera un jour remarquable : les saints et les pĂ©cheurs seront sĂ©parĂ©s pour toujours. Dans le ciel, les saints seront rassemblĂ©s, ils ne seront plus jamais dissĂ©minĂ©s ; ils seront en sĂ©curitĂ©, loin de tout danger, sĂ©parĂ©s de leurs voisins corrompus et esclaves de leurs vaines convoitises.L'enfer est un feu inextinguible ; il sera certainement la « part » et la punition des hypocrites et des impies.La vie et la mort, le bien et le mal, sont placĂ©s devant nous : selon notre conduite ici-bas, « dans le champ », nous serons alors Ă©tendus sur « l'aire de battage ». Matthieu 15 Luc 3 Jean 4 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, parle aux anciens d'IsraĂ«l ! Tu leur annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Est-ce pour me consulter que vous ĂȘtes venus ? Aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.â Segond 1910 Fils de l'homme, parle aux anciens d'IsraĂ«l, et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Est-ce pour me consulter que vous ĂȘtes venus ? Je suis vivant ! je ne me laisserai pas consulter par vous, dit le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, parle aux anciens dâIsraĂ«l. Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Est-ce pour me consulter que vous ĂȘtes venus ? Je suis vivant ! je ne me laisserai pas consulter par vous, â oracle du Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, communique ce message de ma part aux anciens dâIsraĂ«l : âVous ĂȘtes venus pour savoir ce que je veux, nâest-ce pas ? Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas interroger par vous, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU !â Français Courant © « Toi, lâhomme, transmets aux anciens dâIsraĂ«l ce que je leur dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Câest pour connaĂźtre ma volontĂ© que vous ĂȘtes venus, nâest-ce pas ? Eh bien, par ma vie, je ne me laisserai pas consulter par vous, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu ! Semeur © âFils dâhomme, parle aux responsables du peuple dâIsraĂ«l et dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Vous osez venir me consulter ? Aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. » Darby Fils d'homme, parle aux anciens d'IsraĂ«l, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Etes-vous venus pour me consulter ? Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je suis consultĂ© par vous ! Martin Fils d'homme, parle aux Anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : est-ce pour me consulter que vous venez ? Je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, si vous me consultez. Ostervald Fils de l'homme, parle aux anciens d'IsraĂ«l, et dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : C'est pour me consulter que vous ĂȘtes venus ! Je suis vivant ! je ne me laisserai point consulter par vous, dit le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖČŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖ„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et dis 0559 08804-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Est-ce pour me consulter 01875 08800 que vous ĂȘtes venus 0935 08802 ? Je suis vivant 02416 ! je ne me laisserai pas consulter 01875 08735 par vous, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 28 Psaumes 50 16 L'hypocrisie n'est que mĂ©chancetĂ©, elle sera jugĂ©e par Dieu. Et il est vraiment frĂ©quent, pour ceux qui annoncent les statuts du Seigneur aux autres, de vivre eux-mĂȘmes en toute dĂ©sobĂ©issance. Cette dĂ©rive naĂźt de l'insulte Ă la tolĂ©rance de Dieu, au manquement dĂ©terminĂ© de la communion avec Sa personne et du propos de l'Ă©vangile. Les iniquitĂ©s des hommes seront, au grand jour du jugement, complĂštement rĂ©vĂ©lĂ©es. Le jour approche oĂč Dieu manifestera vraiment sa rĂ©action et sa justice vis-Ă -vis des pĂ©chĂ©s : ceux de l'enfance, de l'adolescence comme de l'Ăąge avancĂ©Â ; ce sera une rĂ©action Ă la fois terrifiante et pleine de honte.Que ceux qui oublient Dieu puissent abandonner leur mĂ©chancetĂ©, leur nĂ©gligence vis-Ă -vis du salut et qu'ils soient ainsi conscients du danger encouru. La patience du Seigneur est vraiment grande. C'est ce qui est d'ailleurs des plus merveilleux vis Ă vis du sort des pĂ©cheurs ; mais, s'ils ne se repentent pas, ils verront leur erreur et il sera alors trop tard.Ceux qui oublient Dieu s'oublient eux-mĂȘmes ; il en sera ainsi tant que cet oubli persistera. Le but final de l'homme est de rendre gloire Ă Dieu : ceux qui Lui rendent gloire dans la priĂšre, qui Le glorifient seront acceptĂ©s. Nous devons nous adresser Ă Dieu par la priĂšre, offrir une priĂšre de sacrifice, une priĂšre qui puisse nous placer entre les mains du PrĂȘtre, notre Seigneur JĂ©sus : nous devons ĂȘtre fervents d'esprit, prier le Seigneur.Acceptons avec reconnaissance la misĂ©ricorde divine et engageons-nous Ă Le glorifier en parole et en vĂ©ritĂ©Â ! Proverbes 15 Proverbes 21 Proverbes 28 EsaĂŻe 1 EzĂ©chiel 14 EzĂ©chiel 20 MichĂ©e 3 Matthieu 3 7 Le rĂŽle de la prĂ©dication est de mettre en application la doctrine divine : tel Ă©tait le but de lâexhortation de Jean.Les Pharisiens se souciaient dâabord dâobserver et de respecter le cĂŽtĂ© apparent de la piĂ©tĂ©, en nĂ©gligeant les points les plus importants de la loi morale, et la signification spirituelle de leurs cĂ©rĂ©monies lĂ©gales. Certains d'entre eux Ă©taient de dĂ©testables hypocrites, faisant de leurs prĂ©tentions Ă la saintetĂ©, une parure inique.Les sadducĂ©ens avaient une dĂ©marche tout Ă fait opposĂ©e, niant l'existence des esprits et dâune vie spirituelle future. Ils Ă©taient Ă cette Ă©poque et dans ce pays, des « infidĂšles » mĂ©prisables.Il y a inĂ©luctablement une colĂšre divine Ă venir. Chacun devrait chercher Ă la fuir. Dieu, qui ne prend aucun plaisir Ă notre ruine, nous a avertis Ă ce sujet ; Il nous prĂ©vient par Sa Parole, par Ses serviteurs, ainsi que par le biais de notre conscience. Ceux qui se disent dĂ©solĂ©s par le constat de leurs pĂ©chĂ©s, et qui cependant, persistent dans leurs voies, ne sont pas dignes dâĂȘtre appelĂ©s des repentants, et nâont de ce fait aucun privilĂšge spirituel. Le vĂ©ritable repentant est humble et abaissĂ© Ă ses propres yeux, reconnaissant pour la moindre misĂ©ricorde qui lui est accordĂ©e, patient lors des afflictions sĂ©vĂšres, vigilant contre toute apparence de pĂ©chĂ©, appliquĂ© dans son devoir, et charitable quant aux jugements de son prochain.Ce texte Ă©nonce une parole de prudence : ne pas se baser aveuglĂ©ment sur des privilĂšges extĂ©rieurs acquis. Nous courons un grand danger quand nos cĆurs tentent dâĂ©touffer toute conviction de pĂ©chĂ©, en mettant de cĂŽtĂ© la Puissance rĂ©vĂ©latrice de la Parole de Dieu. On trouve de nombreuses personnes, qui, en se fiant abusivement sur les honneurs et les avantages que peuvent avoir les membres d'une Ă©glise, sont en fait bien loin du ciel...Ce texte contient une terrible menace Ă lâencontre de l'insouciant et de celui qui se croit faussement en sĂ©curitĂ©. Nos cĆurs corrompus ne peuvent, par nature, produire du bon fruit, Ă moins que l'Esprit rĂ©gĂ©nĂ©rateur de Christ ne greffe en eux la perfection de la Parole de Dieu. Tout arbre, mĂȘme le plus haut, le plus majestueux ou le plus verdoyant, qui ne produit pas de bon fruit, Ă savoir celui de la repentance, sera abattu et jetĂ© dans le feu de la colĂšre divine, lâendroit le plus propice pour recevoir les « plantes stĂ©riles » : Ă quoi d'autre pourrait-il servir ? S'il ne fournit aucun fruit, il sera un parfait combustible !Jean annonce la venue de Christ, le rĂŽle et les desseins de ce Dernier : cet avĂšnement Ă©tait imminent.Notre comportement et notre apparence extĂ©rieure, ne peuvent aucunement nous rendre purs. Nulle ordonnance, quel quâen soit lâauteur ou le mode, ne peut supplĂ©er au besoin du baptĂȘme du Saint-Esprit et de feu. Seul le pouvoir purificateur du Saint-Esprit peut produire cette puretĂ© de cĆur et ces « saintes affections » qui accompagnent le salut ! C'est Christ qui baptise de lâEsprit Saint. C'est ce qu'Il a fait ne maniĂšre extraordinaire envers les apĂŽtres, Actes 2:4. C'est ce qu'Il fait aussi dans les grĂąces et les rĂ©conforts octroyĂ©s par l'Esprit, Ă ceux qui le Lui demandent, Luc 11:13, Jean 7:38,39, Actes 11:16.Observons ici que l'Ă©glise des « Gentils » est « l'aire de battage » de Christ, Esa 21:10. Les vĂ©ritables croyants sont comme le blĂ©Â : substantiel, utile, et prĂ©cieux ; les hypocrites sont comme une balle de paille : lĂ©gers et vides, inutiles et sans valeur, emportĂ©s au loin par le moindre souffle ; le monde est constituĂ© de « bons » et de « mauvais », tous dans le mĂȘme cheminement ; un jour viendra, malgrĂ© tout, oĂč le blĂ© et la paille seront sĂ©parĂ©s...Le dernier jugement sera un jour remarquable : les saints et les pĂ©cheurs seront sĂ©parĂ©s pour toujours. Dans le ciel, les saints seront rassemblĂ©s, ils ne seront plus jamais dissĂ©minĂ©s ; ils seront en sĂ©curitĂ©, loin de tout danger, sĂ©parĂ©s de leurs voisins corrompus et esclaves de leurs vaines convoitises.L'enfer est un feu inextinguible ; il sera certainement la « part » et la punition des hypocrites et des impies.La vie et la mort, le bien et le mal, sont placĂ©s devant nous : selon notre conduite ici-bas, « dans le champ », nous serons alors Ă©tendus sur « l'aire de battage ». Matthieu 15 Luc 3 Jean 4 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.