TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Dieu nous fait naître de nouveau avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Elle a pour titre « Dieu nous fait … 10 minutes Théologiques Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le transfert le plus cher Bonjour à tous, je suis Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de partager ces 5 minutes motivés par … Joseph Gotte Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Ezéchiel 26.1-21 Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux témoignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de … Joseph Prince FR Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo Enseignement Vivre votre meilleure vie dès aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Donnez à Jésus toutes les louanges, toute l'adoration et toute la gloire. Il est celui qui guérit. Amen. C'est lui … Joseph Prince FR Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le transfert le plus cher Bonjour à tous, je suis Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de partager ces 5 minutes motivés par … Joseph Gotte Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Ezéchiel 26.1-21 Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux témoignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de … Joseph Prince FR Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo Enseignement Vivre votre meilleure vie dès aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Donnez à Jésus toutes les louanges, toute l'adoration et toute la gloire. Il est celui qui guérit. Amen. C'est lui … Joseph Prince FR Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Ezéchiel 26.1-21 Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux témoignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de … Joseph Prince FR Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo Enseignement Vivre votre meilleure vie dès aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Donnez à Jésus toutes les louanges, toute l'adoration et toute la gloire. Il est celui qui guérit. Amen. C'est lui … Joseph Prince FR Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux témoignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de … Joseph Prince FR Ezéchiel 26.1-21 TopTV Vidéo Enseignement Vivre votre meilleure vie dès aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Donnez à Jésus toutes les louanges, toute l'adoration et toute la gloire. Il est celui qui guérit. Amen. C'est lui … Joseph Prince FR Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Vivre votre meilleure vie dès aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Donnez à Jésus toutes les louanges, toute l'adoration et toute la gloire. Il est celui qui guérit. Amen. C'est lui … Joseph Prince FR Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Ezéchiel 26.1-21 TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je te précipiterai avec ceux qui descendent dans la tombe, vers le peuple d’autrefois. Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, pareille à des ruines éternelles, avec ceux qui descendent dans la tombe. Ainsi, tu ne seras plus habitée, tandis que je distribuerai la beauté dans le pays des vivants. Segond 1910 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Segond 1978 (Colombe) © Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. Parole de Vie © Je te ferai descendre dans le monde des morts, avec ceux qui sont dans les tombes, et tu rejoindras les gens d’autrefois. Je te ferai habiter sous la terre. Tu ressembleras aux pierres anciennes, tu seras avec ceux qui sont dans les tombes. Tu ne pourras pas en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Français Courant © Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants. Semeur © je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers ceux des temps passés, je te ferai habiter dans le pays des profondeurs. Semblable à des ruines éternelles, tu seras avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que jamais plus tu ne sois habitée, tu n’auras plus de place au pays des vivants. Darby alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Martin Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants. Ostervald Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהוֹרַדְתִּיךְ֩ אֶת־י֨וֹרְדֵי ב֜וֹר אֶל־עַ֣ם עוֹלָ֗ם וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֨רֶץ תַּחְתִּיּ֜וֹת כָּחֳרָב֤וֹת מֵֽעוֹלָם֙ אֶת־י֣וֹרְדֵי ב֔וֹר לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃ World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry La ville est personnifiée ; l'océan qui l'engloutit (verset 19) devient ici l'hadès qui reçoit les morts.Je mettrai un ornement. Le mot tsevi désigne un joyau (comparez 20.15 ; Esaïe 13.19). A mesure que Tyr, l'ancien ornement du monde, descendra dans le lieu de l'éternel oubli, Dieu la remplacera sur la terre des vivants par un ornement brillant et durable. Il veut parler sans doute de Jérusalem, dont la ruine avait réjoui Tyr quand elle était encore dans sa force, et qui, une fois rétablie, sera, sous le sceptre du Messie, la splendeur de l'univers.Remarques sur le chapitre 26Si, comme le pensent plusieurs critiques modernes, le sens de cette prophétie était nécessairement que la ruine finale de Tyr suivra immédiatement le siège de cette ville par Nébucadnetsar, il est évident qu'on aurait le droit de dire que cette prophétie est restée sans accomplissement. Les historiens ne nous disent pas même positivement que Tyr, après les treize années du siège de Nébucadnetsar, ait été prise et pillée. Deux siècles plus tard, elle est encore debout, au temps d'Alexandre-le-Grand, où elle soutient de nouveau un siège mémorable ; après quoi elle passe sous la domination grecque, puis sous celle des Romains. Au temps des apôtres il s'y trouve une église chrétienne. Pillée par les Croisés en l'an 1125 de notre ère, elle est enfin détruite par les Musulmans en 1275. Aujourd'hui, c'est un village de 4 à 5000 habitants, dont les maisons ne sont pour la plupart que des masures. L'un des ports est ensablé, et son commerce a pris fin.Mais si, comme nous l'avons dit déjà (Esaïe 23.14,18, notes), le coup dont le prophète menace Tyr peut n'être envisagé que comme le commencement de sa décadence, qui s'est consommée ensuite graduellement, alors la menace prophétique d'Ezéchiel n'est point en défaut, et nous ne trouvons ici autre chose que la preuve d'un fait évident : c'est qu'il faut distinguer entre la prophétie et l'histoire. Le prophète voit d'un coup d'œil l'arbre tout entier dans son germe ; l'historien suit du regard et signale toutes les phases du phénomène historique qui s'accomplit par degrés.Quant à la question de savoir si Tyr a réellement été prise et pillée par Nébucadnetsar, nous ne pouvons, en l'absence de données historiques positives, la résoudre que par conjecture. Josèphe raconte que Nébucadnetsar ramena sous la dépendance de son père la Célésyrie et la Phénicie (Antiquités X, 11, 1). Dans son ouvrage Contre Apion (1, 19), il rapporte que ce roi conquit et ravagea la Syrie et la Phénicie tout entière. Il semble, par conséquent, que si Tyr, la capitale, n'eût pas été prise alors, il eût dû mentionner expressément ce fait exceptionnel, d'autant plus qu'il écrivait d'après des documents phéniciens qui n'auraient pas manqué de faire ressortir cet exploit de Tyr, à la gloire de leur patrie. Le grand roi Nébucadnetsar assiégeant cette ville pendant treize ans et obligé de se retirer sans l'avoir forcée..., ce serait là un fait éclatant que l'histoire n'eût pas aisément passé sous silence ; tandis que la prise de la ville était tacitement comprise dans la mention de ce long siège. On objecte, il est vrai, ce qui est dit par Ezéchiel lui-même, 29.17-20, que Dieu donnera l'Egypte en pillage à Nébucadnetsar pour le rude travail que son armée a eu devant Tyr au service de Dieu, et dont il n'a pas été salarié. Ce passage prouve assurément qu'une partie des richesses de Tyr lui avait échappé, mais non pas que la ville n'ait pas été prise. Nébucadnetsar n'avait pas de flotte ; et peut-on croire que pendant treize ans les Tyriens aient pu voir approcher le jour fatal, sans se servir de leurs vaisseaux pour mettre en sûreté dans les colonies une partie de leurs biens ? Ils en ont agi ainsi, nous le savons positivement, lors du siège d'Alexandre ; et cependant ils eurent alors bien moins de temps pour prendre cette mesure. Dieu dit, Ezéchiel 29.20, qu'il veut salarier Nébucadnetsar, parce qu'il a travaillé pour lui. Or, le travail que Dieu avait donné à ce roi, n'était pas d'assiéger Tyr, mais de la prendre. Un ancien historien (Ménandre) rapporte le fait suivant : Après quelque temps, les Tyriens firent revenir de Babylone, pour les gouverner, des membres de leur famille royale, entre autres Merbal et Hiram. Il résulte de là que la famille royale de Tyr avait été emmenée en captivité à Babylone et que Tyr, par conséquent, avait été prise par Nébucadnetsar.Si nous envisageons cette question du point de vue large auquel il faut se placer pour apprécier les tableaux de nature prophétique, nous reconnaîtrons que ce que Dieu voulait annoncer par Ezéchiel, c'était le châtiment et la chute de Tyr comme grande puissance commerciale, et non pas comme ville quelconque. Or Tyr, comme grand centre de négoce, ne s'est jamais relevée du coup dont l'avait frappée Nébucadnetsar ; dès ce moment, le déclin graduel de sa puissance et de sa richesse n'a pas cessé. Comme grand entrepôt international, elle est et reste ensevelie au fond des mers, et le village qui marque sa place sur la carte, n'est que l'épave qui témoigne de son naufrage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je te précipiterai 03381 08689 avec ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Vers le peuple 05971 d’autrefois 05769, Je te placerai 03427 08689 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Dans les solitudes 02723 éternelles 05769, Près de ceux qui sont descendus 03381 08802 dans la fosse 0953, Afin que tu ne sois plus habitée 03427 08799 ; Et je réserverai 05414 08804 la gloire 06643 pour le pays 0776 des vivants 02416. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0953 - bowrfosse, puits, citerne, tombe 02416 - chayvivant, vif vert (végétation) courante, fraîche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents … 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 03381 - yaraddescendre, décliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser être … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06643 - tsĕbiybeauté, gloire, honneur décoration, ornement chevreuil, gazelle peut-être un animal disparu, sens exact inconnu 08482 - tachtiybas, plus bas, inférieur le plus bas (adj) les parties inférieures (subst) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation FOSSE, FOSSÉCes termes, qui désignent un creux dans un sol « foui », représentent dans nos versions une dizaine de mots … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 30 mais si l'Éternel crée une chose nouvelle, et que le sol ouvre sa bouche et les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu'ils descendent vivants dans le shéol, alors vous saurez que ces hommes ont méprisé l'Éternel. 33 Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation. Job 30 3 Desséchés par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts ; 4 Ils cueillent le pourpier de mer parmi les broussailles, et, pour leur pain, la racine des genêts. 5 Ils sont chassés du milieu des hommes, (on crie après eux comme après un voleur,) 6 Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers ; Psaumes 27 13 Si je n'avais pas eu la confiance que je verrais la bonté de l'Éternel dans la terre des vivants.... ! Psaumes 28 1 Éternel ! je crie à toi ; mon rocher ! ne te tais point envers moi ; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse. Psaumes 88 3 Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au shéol. 4 Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force, 5 Gisant parmi les morts, comme les tués qui sont couchés dans le sépulcre, desquels tu ne te souviens plus, et qui sont retranchés de ta main. 6 Tu m'as mis dans une fosse profonde, dans des lieux ténébreux, dans des abîmes. Esaïe 4 5 Et l'Éternel créera sur chaque demeure de la montagne de Sion, et sur ses assemblées, une nuée et une fumée, de jour ; et la splendeur d'une flamme de feu, la nuit ; car sur toute la gloire il y aura une couverture. Esaïe 14 11 -Ton orgueil est descendu dans le shéol, le son de tes luths. Les vers sont étendus sous toi, et les larves sont ta couverture. 12 Comment es-tu tombé des cieux, astre brillant, fils de l'aurore ? Tu es abattu jusqu'à terre, toi qui subjuguais les nations ! 13 Et toi, tu as dit dans ton coeur : Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, et je m'assiérai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord. 14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut. 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te voient fixent leurs regards sur toi, ils te considèrent, disant : Est-ce ici l'homme qui a fait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes, 17 qui a fait du monde un désert, et qui ruinait ses villes ? Ses prisonniers, il ne les renvoyait pas chez eux. 18 -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison ; 19 mais toi, tu as été jeté hors de ton sépulcre comme une branche qui fait horreur, recouvert de tués, percés par l'épée, descendus jusqu'aux pierres d'une fosse,... comme un cadavre foulé aux pieds. Esaïe 59 10 Nous tâtonnons après le mur comme des aveugles, et nous tâtonnons comme si nous n'avions pas d'yeux ; nous avons trébuché en plein midi, comme dans le crépuscule ; au milieu de ceux qui se portent bien nous sommes comme des morts. Lamentations 3 6 Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. Ezéchiel 26 20 alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te ferai habiter dans les lieux bas de la terre, dans les lieux désolés de tout temps, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée, et que je mette la gloire dans la terre des vivants. Ezéchiel 28 25 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je rassemblerai la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils seront dispersés, et que je serai sanctifié en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob : 26 ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, quand j'aurai exécuté des jugements sur tous ceux qui les méprisaient, tout autour d'eux ; et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu. Ezéchiel 32 18 Fils d'homme, gémis sur la multitude de l'Égypte, et fais-la descendre, elle et les filles des nations magnifiques, dans les lieux bas de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse. 19 A qui es-tu supérieure en agrément ? Descends, et sois couchée avec les incirconcis. 20 Ils tomberont parmi ceux qui ont été tués par l'épée ; l'épée a été donnée ; traînez l'Égypte et toute sa multitude. 21 Les forts d'entre les puissants, avec ceux qui lui avaient aidé, lui parleront du milieu du shéol ; ils sont descendus, ils sont couchés, incirconcis, tués par l'épée. 22 Là est Assur et toute son assemblée, ses sépulcres autour de lui : tous tués, tombés par l'épée. 23 Ses sépulcres ont été posés au fond de la fosse, et son assemblée est autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants. 24 Là est Élam, et toute sa multitude autour de son sépulcre : tous tués, tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les lieux bas de la terre, eux qui répandaient leur terreur sur la terre des vivants, et qui ont porté leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 25 On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants ; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse : il a été placé parmi les tués. 26 Là est Méshec, Tubal, et toute leur multitude, leurs sépulcres autour d'eux : eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants. 27 Et ils n'ont pas été couchés avec les hommes forts, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus dans le shéol avec leurs instruments de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées, et dont les iniquités sont sur leurs os ; quoiqu'ils fussent la terreur des hommes forts sur la terre des vivants. 28 Toi aussi, tu as été brisée au milieu des incirconcis, et tu es couchée avec ceux qui ont été tués par l'épée. 29 Là est Édom, ses rois, et tous ses princes, qui, dans leur vaillance, ont été placés avec ceux qui ont été tués par l'épée ; ils sont couchés avec les incirconcis et avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 30 Là sont les princes du nord, eux tous, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les tués, honteux de la terreur qu'ils répandaient par leur vaillance ; et ils sont couchés incirconcis avec ceux qui ont été tués par l'épée, et ils portent leur confusion avec ceux qui sont descendus dans la fosse. 31 Le Pharaon les verra, et il sera consolé au sujet de toute sa multitude, le Pharaon et toute son armée, tués par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel. 32 Car j'ai répandu ma terreur dans la terre des vivants ; et il sera couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l'épée, le Pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 34 1 Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant : 2 Fils d'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël ; prophétise, et dis-leur, à ces pasteurs : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissent eux-mêmes ! Les pasteurs ne doivent-ils pas paître le troupeau ? 3 Vous mangez la graisse, et vous vous habillez de laine ; vous égorgez ce qui est engraissé ; vous ne paissez pas le troupeau. 4 Vous n'avez pas fortifié les brebis faibles, et vous n'avez pas guéri celle qui était malade, et vous n'avez pas bandé celle qui était blessée, et vous n'avez pas ramené celle qui était égarée, et vous n'avez pas cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez gouvernées avec dureté et rigueur. 5 Et elles ont été dispersées, parce qu'il n'y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées. 6 Mes brebis ont erré dans toutes les montagnes et sur toute haute colline, et mes brebis ont été dispersées sur toute la face du pays, et il n'y a eu personne qui les ait recherchées, personne qui se soit enquis d'elles. 7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel : 8 Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel : parce que mes brebis ont été une proie, et que mes brebis ont été la pâture de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, et que mes pasteurs n'ont pas cherché mes brebis, mais que les pasteurs se paissaient eux-mêmes, et ne paissaient pas mes brebis !... 9 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel ! 10 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je réclamerai mes brebis de leur main ; je les ferai cesser de paître le troupeau, et les pasteurs ne se paîtront plus eux-mêmes ; et je délivrerai mes brebis de leur bouche, et ils ne les mangeront plus. 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin. 12 Comme un berger prend soin de son troupeau au jour où il est au milieu de ses brebis dispersées, ainsi je prendrai soin de mes brebis, et je les sauverai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour de la nuée et de l'obscurité profonde. 13 Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amènerai dans leur terre ; et je les paîtrai sur les montagnes d'Israël, auprès des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays ; 14 je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël ; elles seront là, couchées dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages, sur les montagnes d'Israël. 15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel. 16 La perdue, je la chercherai, et l'égarée, je la ramènerai, et la blessée, je la banderai, et la malade, je la fortifierai : mais je détruirai la grasse et la forte. Je les paîtrai avec jugement. 17 Mais vous, mon troupeau, -ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu pour vous de brouter le bon pâturage, pour que vous fouliez avec vos pieds le reste de votre pâturage ; -et de boire les eaux limpides, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ? 19 Et mes brebis ont pour pâture ce que vos pieds ont foulé, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé. 20 C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel : Me voici, moi ; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21 Parce que vous poussez du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées au dehors, 22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis. 23 Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David : lui les paîtra, et lui sera leur pasteur. 24 Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'eux. Moi, l'Éternel, j'ai parlé. 25 Et je ferai avec eux une alliance de paix, et je mettrai fin aux bêtes mauvaises dans le pays ; et ils habiteront dans le désert en sécurité, et dormiront dans les forêts. 26 Et d'eux et des alentours de ma colline, je ferai une bénédiction ; et je ferai tomber la pluie en son temps : ce seront des pluies de bénédiction. 27 Et l'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera son rapport ; et ils seront dans leur terre en sécurité, et sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai brisé les liens de leur joug, et que je les aurai sauvés de la main de ceux qui les tenaient asservis. 28 Et ils ne seront plus en proie aux nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus ; mais ils habiteront en sécurité, et il n'y aura personne qui les effraye. 29 Et je leur susciterai un plant de renom ; et ils ne seront plus enlevés par la famine dans le pays, et ils ne porteront plus l'ignominie des nations. 30 Et ils sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu'eux, la maison d'Israël, ils sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel. 31 Et vous, mon troupeau, le troupeau de ma pâture, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel. Ezéchiel 39 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint en Israël. 25 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Maintenant je rétablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom, 26 et ils porteront en eux leur confusion, et toutes leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, alors qu'ils habiteront en sécurité dans leur terre et qu'il n'y aura personne qui les effraye, 27 quand je les aurai ramenés d'entre les peuples et que je les aurai rassemblés des pays de leurs ennemis, et que je serai sanctifié en eux aux yeux de beaucoup de nations. 28 Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenés captifs parmi les nations, et que je les aurai rassemblés dans leur terre, et que je n'en aurai laissé là aucun de reste. 29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j'aurai répandu mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Amos 9 2 Quand ils pénétreraient jusque dans le shéol, de là ma main les prendra ; et quand ils monteraient dans les cieux, je les en ferai descendre ; Jonas 2 2 (2 : 3) et il dit : J'ai crié à l'Éternel du fond de ma détresse, et il m'a répondu. Du sein du shéol, j'ai crié ; tu as entendu ma voix. 6 (2 : 7) Je suis descendu jusqu'aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s'étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse. Zacharie 2 8 Car ainsi dit l'Éternel des armées : Après la gloire, il m'a envoyé vers les nations qui ont fait de vous leur proie ; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil. Luc 10 15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le hadès. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.