TopTV Vidéo Enseignement Ta prière peut sauver les gens Cher ami, merci de vous être joints à moi. Nous allons nous plonger dans un message intitulé « Intercession pour … Bayless Conley Ezéchiel 30.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 Je fortifierai les bras du roi de Babylone et je mettrai mon épée dans sa main. Je fracturerai les bras du pharaon et il gémira devant lui comme le font les mourants. Segond 1910 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, Et je mettrai mon épée dans sa main ; Je romprai les bras de Pharaon, Et il gémira devant lui comme gémissent les mourants. Segond 1978 (Colombe) © Je fortifierai les bras du roi de Babylone Et je mettrai mon épée dans sa main ; Je briserai les bras du Pharaon, Et il se plaindra devant lui d’une plainte de mourant. Parole de Vie © Je rendrai plus forts les bras du roi de Babylone et je mettrai mon épée dans sa main. Je casserai les bras du roi d’Égypte, et celui-ci gémira comme un homme blessé à mort. Français Courant © J’augmenterai la puissance du roi de Babylone et je mettrai ma propre épée dans ses mains. Le Pharaon, dont j’aurai brisé le bras, mourra en gémissant devant son ennemi. Semeur © Mais je fortifierai les bras du roi de Babylone, je mettrai dans sa main ma propre épée et je casserai les deux bras du pharaon qui gémira devant son ennemi comme gémit un homme qui est blessé à mort. Darby Et je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; et je casserai les bras du Pharaon, et il gémira devant lui des gémissements d'un blessé à mort. Martin Et je fortifierai les bras du Roi de Babylone, et je lui mettrai mon épée en la main ; mais je romprai les bras de Pharaon, et [Pharaon] jettera des sanglots devant lui, comme des gens blessés à mort. Ostervald Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des cris, comme un homme blessé à mort. Hébreu / Grec - Texte original © וְחִזַּקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעוֹת֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְנָתַתִּ֥י אֶת־חַרְבִּ֖י בְּיָד֑וֹ וְשָׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹע֣וֹת פַּרְעֹ֔ה וְנָאַ֛ק נַאֲק֥וֹת חָלָ֖ל לְפָנָֽיו׃ World English Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comme gémit un homme blessé à mort. Les bas-reliefs antiques représentent les rois vaincus couchés à terre et attendant leur sentence de la bouche du vainqueur qui a le pied posé sur leur poitrine ; ainsi sera Hophra. Il paraît que Nébucadnetsar lui accorda la vie comme à Sédécias. Il doit avoir régné jusqu'en 564, où il périt sous les coups d'Amasis, homme de basse extraction parvenu au rang de général. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je fortifierai 02388 08765 les bras 02220 du roi 04428 de Babylone 0894, Et je mettrai 05414 08804 mon épée 02719 dans sa main 03027 ; Je romprai 07665 08804 les bras 02220 de Pharaon 06547, Et il gémira 05008 08804 devant 06440 lui comme gémissent 05009 les mourants 02491. 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » … 02220 - zĕrowa`bras, avant-bras, épaule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) épaule (d'un … 02388 - chazaqfortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 02491 - chalaltué, blessé mortellement, percé adj (CLBL) profané souillé, profané (par le divorce) 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05008 - na'aq(Qal) gémir, soupirer 05009 - nĕ'aqahgémissement, soupir 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Égypte 07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, déchirer violemment, écraser, éteindre rompre: rupture (fig) … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 41 Si j'aiguise la lame de mon épée, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance à mes adversaires, et la rétribution à ceux qui me haïssent. 42 J'enivrerai mes flèches de sang, et mon épée dévorera la chair ; j'enivrerai mes flèches du sang des tués et des captifs, de la tête des chefs de l'ennemi. Néhémie 6 9 En effet tous cherchaient à nous épouvanter, et se disaient : Leurs mains se fatigueront du travail, de sorte qu'il ne se fera point. Maintenant donc, ô Dieu ! fortifie mes mains. Job 24 12 Du sein de la ville, les mourants se lamentent ; l'âme des blessés crie ; et Dieu ne prend pas garde à ces indignités ! Psaumes 17 13 Lève-toi, Éternel ! préviens-le, renverse-le ; délivre mon âme du méchant par ton épée ! Psaumes 18 32 Le Dieu qui me ceint de force, et qui a rendu mon chemin sûr ; 39 Car tu m'as ceint de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. Psaumes 144 1 Psaume de David. Béni soit l'Éternel, mon rocher, qui dresse mes mains au combat et mes doigts à la bataille ! Esaïe 10 5 Malheur à Assur, verge de ma colère, et qui a dans sa main le bâton de mon indignation ! 6 Je l'envoie contre une nation impie ; je lui donne mission contre le peuple de mon courroux, pour piller et pour dépouiller, pour le fouler comme la boue des rues. 15 La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Esaïe 45 1 Ainsi a dit l'Éternel à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main droite, pour terrasser devant lui les nations et délier les ceintures des rois, pour ouvrir les portes devant lui, tellement qu'elles ne soient plus fermées : 5 Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre ; il n'y a pas d'autre Dieu que moi. Je t'ai ceint, quand tu ne me connaissais pas ; Jérémie 27 6 Et maintenant, j'ai livré tous ces pays entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur ; et même je lui ai donné les bêtes des champs, pour qu'elles lui soient assujetties. 7 Et toutes les nations lui seront assujetties, à lui et à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays lui-même vienne aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l'asservissent. 8 Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit l'Éternel, par l'épée, par la famine et par la peste, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main. Jérémie 51 52 C'est pourquoi, voici les jours viennent, dit l'Éternel, où je visiterai ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays. Ezéchiel 26 15 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, à Tyr : Au bruit de ta chute, lorsque gémissent les blessés à mort, que le carnage se fait au milieu de toi, les îles tremblent. Ezéchiel 30 10 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : J'anéantirai le train de l'Égypte par la main de Nébucadnetzar, roi de Babylone. 24 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des cris, comme un homme blessé à mort. 25 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, mais les bras de Pharaon tomberont ; et ils sauront que je suis l'Éternel, quand je mettrai mon épée dans la main du roi de Babylone, et qu'il l'étendra sur le pays d'Égypte. Sophonie 2 12 Vous aussi, Cushites, vous serez frappés par mon épée. Zacharie 10 11 Il passera la mer étroite, et frappera les flots de la mer ; et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées ; l'orgueil de l'Assyrie sera abattu, et le sceptre de l'Égypte sera ôté. 12 Je les fortifierai en l'Éternel, et ils marcheront en son nom, dit l'Éternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 Je fortifierai les bras du roi de Babylone et je mettrai mon épée dans sa main. Je fracturerai les bras du pharaon et il gémira devant lui comme le font les mourants. Segond 1910 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, Et je mettrai mon épée dans sa main ; Je romprai les bras de Pharaon, Et il gémira devant lui comme gémissent les mourants. Segond 1978 (Colombe) © Je fortifierai les bras du roi de Babylone Et je mettrai mon épée dans sa main ; Je briserai les bras du Pharaon, Et il se plaindra devant lui d’une plainte de mourant. Parole de Vie © Je rendrai plus forts les bras du roi de Babylone et je mettrai mon épée dans sa main. Je casserai les bras du roi d’Égypte, et celui-ci gémira comme un homme blessé à mort. Français Courant © J’augmenterai la puissance du roi de Babylone et je mettrai ma propre épée dans ses mains. Le Pharaon, dont j’aurai brisé le bras, mourra en gémissant devant son ennemi. Semeur © Mais je fortifierai les bras du roi de Babylone, je mettrai dans sa main ma propre épée et je casserai les deux bras du pharaon qui gémira devant son ennemi comme gémit un homme qui est blessé à mort. Darby Et je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; et je casserai les bras du Pharaon, et il gémira devant lui des gémissements d'un blessé à mort. Martin Et je fortifierai les bras du Roi de Babylone, et je lui mettrai mon épée en la main ; mais je romprai les bras de Pharaon, et [Pharaon] jettera des sanglots devant lui, comme des gens blessés à mort. Ostervald Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des cris, comme un homme blessé à mort. Hébreu / Grec - Texte original © וְחִזַּקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעוֹת֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְנָתַתִּ֥י אֶת־חַרְבִּ֖י בְּיָד֑וֹ וְשָׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹע֣וֹת פַּרְעֹ֔ה וְנָאַ֛ק נַאֲק֥וֹת חָלָ֖ל לְפָנָֽיו׃ World English Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comme gémit un homme blessé à mort. Les bas-reliefs antiques représentent les rois vaincus couchés à terre et attendant leur sentence de la bouche du vainqueur qui a le pied posé sur leur poitrine ; ainsi sera Hophra. Il paraît que Nébucadnetsar lui accorda la vie comme à Sédécias. Il doit avoir régné jusqu'en 564, où il périt sous les coups d'Amasis, homme de basse extraction parvenu au rang de général. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je fortifierai 02388 08765 les bras 02220 du roi 04428 de Babylone 0894, Et je mettrai 05414 08804 mon épée 02719 dans sa main 03027 ; Je romprai 07665 08804 les bras 02220 de Pharaon 06547, Et il gémira 05008 08804 devant 06440 lui comme gémissent 05009 les mourants 02491. 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » … 02220 - zĕrowa`bras, avant-bras, épaule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) épaule (d'un … 02388 - chazaqfortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 02491 - chalaltué, blessé mortellement, percé adj (CLBL) profané souillé, profané (par le divorce) 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05008 - na'aq(Qal) gémir, soupirer 05009 - nĕ'aqahgémissement, soupir 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Égypte 07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, déchirer violemment, écraser, éteindre rompre: rupture (fig) … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 41 Si j'aiguise la lame de mon épée, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance à mes adversaires, et la rétribution à ceux qui me haïssent. 42 J'enivrerai mes flèches de sang, et mon épée dévorera la chair ; j'enivrerai mes flèches du sang des tués et des captifs, de la tête des chefs de l'ennemi. Néhémie 6 9 En effet tous cherchaient à nous épouvanter, et se disaient : Leurs mains se fatigueront du travail, de sorte qu'il ne se fera point. Maintenant donc, ô Dieu ! fortifie mes mains. Job 24 12 Du sein de la ville, les mourants se lamentent ; l'âme des blessés crie ; et Dieu ne prend pas garde à ces indignités ! Psaumes 17 13 Lève-toi, Éternel ! préviens-le, renverse-le ; délivre mon âme du méchant par ton épée ! Psaumes 18 32 Le Dieu qui me ceint de force, et qui a rendu mon chemin sûr ; 39 Car tu m'as ceint de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. Psaumes 144 1 Psaume de David. Béni soit l'Éternel, mon rocher, qui dresse mes mains au combat et mes doigts à la bataille ! Esaïe 10 5 Malheur à Assur, verge de ma colère, et qui a dans sa main le bâton de mon indignation ! 6 Je l'envoie contre une nation impie ; je lui donne mission contre le peuple de mon courroux, pour piller et pour dépouiller, pour le fouler comme la boue des rues. 15 La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Esaïe 45 1 Ainsi a dit l'Éternel à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main droite, pour terrasser devant lui les nations et délier les ceintures des rois, pour ouvrir les portes devant lui, tellement qu'elles ne soient plus fermées : 5 Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre ; il n'y a pas d'autre Dieu que moi. Je t'ai ceint, quand tu ne me connaissais pas ; Jérémie 27 6 Et maintenant, j'ai livré tous ces pays entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur ; et même je lui ai donné les bêtes des champs, pour qu'elles lui soient assujetties. 7 Et toutes les nations lui seront assujetties, à lui et à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays lui-même vienne aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l'asservissent. 8 Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit l'Éternel, par l'épée, par la famine et par la peste, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main. Jérémie 51 52 C'est pourquoi, voici les jours viennent, dit l'Éternel, où je visiterai ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays. Ezéchiel 26 15 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, à Tyr : Au bruit de ta chute, lorsque gémissent les blessés à mort, que le carnage se fait au milieu de toi, les îles tremblent. Ezéchiel 30 10 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : J'anéantirai le train de l'Égypte par la main de Nébucadnetzar, roi de Babylone. 24 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des cris, comme un homme blessé à mort. 25 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, mais les bras de Pharaon tomberont ; et ils sauront que je suis l'Éternel, quand je mettrai mon épée dans la main du roi de Babylone, et qu'il l'étendra sur le pays d'Égypte. Sophonie 2 12 Vous aussi, Cushites, vous serez frappés par mon épée. Zacharie 10 11 Il passera la mer étroite, et frappera les flots de la mer ; et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées ; l'orgueil de l'Assyrie sera abattu, et le sceptre de l'Égypte sera ôté. 12 Je les fortifierai en l'Éternel, et ils marcheront en son nom, dit l'Éternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 Je fortifierai les bras du roi de Babylone et je mettrai mon épée dans sa main. Je fracturerai les bras du pharaon et il gémira devant lui comme le font les mourants. Segond 1910 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, Et je mettrai mon épée dans sa main ; Je romprai les bras de Pharaon, Et il gémira devant lui comme gémissent les mourants. Segond 1978 (Colombe) © Je fortifierai les bras du roi de Babylone Et je mettrai mon épée dans sa main ; Je briserai les bras du Pharaon, Et il se plaindra devant lui d’une plainte de mourant. Parole de Vie © Je rendrai plus forts les bras du roi de Babylone et je mettrai mon épée dans sa main. Je casserai les bras du roi d’Égypte, et celui-ci gémira comme un homme blessé à mort. Français Courant © J’augmenterai la puissance du roi de Babylone et je mettrai ma propre épée dans ses mains. Le Pharaon, dont j’aurai brisé le bras, mourra en gémissant devant son ennemi. Semeur © Mais je fortifierai les bras du roi de Babylone, je mettrai dans sa main ma propre épée et je casserai les deux bras du pharaon qui gémira devant son ennemi comme gémit un homme qui est blessé à mort. Darby Et je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; et je casserai les bras du Pharaon, et il gémira devant lui des gémissements d'un blessé à mort. Martin Et je fortifierai les bras du Roi de Babylone, et je lui mettrai mon épée en la main ; mais je romprai les bras de Pharaon, et [Pharaon] jettera des sanglots devant lui, comme des gens blessés à mort. Ostervald Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des cris, comme un homme blessé à mort. Hébreu / Grec - Texte original © וְחִזַּקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעוֹת֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְנָתַתִּ֥י אֶת־חַרְבִּ֖י בְּיָד֑וֹ וְשָׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹע֣וֹת פַּרְעֹ֔ה וְנָאַ֛ק נַאֲק֥וֹת חָלָ֖ל לְפָנָֽיו׃ World English Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comme gémit un homme blessé à mort. Les bas-reliefs antiques représentent les rois vaincus couchés à terre et attendant leur sentence de la bouche du vainqueur qui a le pied posé sur leur poitrine ; ainsi sera Hophra. Il paraît que Nébucadnetsar lui accorda la vie comme à Sédécias. Il doit avoir régné jusqu'en 564, où il périt sous les coups d'Amasis, homme de basse extraction parvenu au rang de général. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je fortifierai 02388 08765 les bras 02220 du roi 04428 de Babylone 0894, Et je mettrai 05414 08804 mon épée 02719 dans sa main 03027 ; Je romprai 07665 08804 les bras 02220 de Pharaon 06547, Et il gémira 05008 08804 devant 06440 lui comme gémissent 05009 les mourants 02491. 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » … 02220 - zĕrowa`bras, avant-bras, épaule, force bras (comme symbole de force) forces (politique et militaire) épaule (d'un … 02388 - chazaqfortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 02491 - chalaltué, blessé mortellement, percé adj (CLBL) profané souillé, profané (par le divorce) 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05008 - na'aq(Qal) gémir, soupirer 05009 - nĕ'aqahgémissement, soupir 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Égypte 07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, déchirer violemment, écraser, éteindre rompre: rupture (fig) … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 41 Si j'aiguise la lame de mon épée, et que ma main saisisse le jugement, je rendrai la vengeance à mes adversaires, et la rétribution à ceux qui me haïssent. 42 J'enivrerai mes flèches de sang, et mon épée dévorera la chair ; j'enivrerai mes flèches du sang des tués et des captifs, de la tête des chefs de l'ennemi. Néhémie 6 9 En effet tous cherchaient à nous épouvanter, et se disaient : Leurs mains se fatigueront du travail, de sorte qu'il ne se fera point. Maintenant donc, ô Dieu ! fortifie mes mains. Job 24 12 Du sein de la ville, les mourants se lamentent ; l'âme des blessés crie ; et Dieu ne prend pas garde à ces indignités ! Psaumes 17 13 Lève-toi, Éternel ! préviens-le, renverse-le ; délivre mon âme du méchant par ton épée ! Psaumes 18 32 Le Dieu qui me ceint de force, et qui a rendu mon chemin sûr ; 39 Car tu m'as ceint de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. Psaumes 144 1 Psaume de David. Béni soit l'Éternel, mon rocher, qui dresse mes mains au combat et mes doigts à la bataille ! Esaïe 10 5 Malheur à Assur, verge de ma colère, et qui a dans sa main le bâton de mon indignation ! 6 Je l'envoie contre une nation impie ; je lui donne mission contre le peuple de mon courroux, pour piller et pour dépouiller, pour le fouler comme la boue des rues. 15 La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Esaïe 45 1 Ainsi a dit l'Éternel à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main droite, pour terrasser devant lui les nations et délier les ceintures des rois, pour ouvrir les portes devant lui, tellement qu'elles ne soient plus fermées : 5 Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre ; il n'y a pas d'autre Dieu que moi. Je t'ai ceint, quand tu ne me connaissais pas ; Jérémie 27 6 Et maintenant, j'ai livré tous ces pays entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur ; et même je lui ai donné les bêtes des champs, pour qu'elles lui soient assujetties. 7 Et toutes les nations lui seront assujetties, à lui et à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays lui-même vienne aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l'asservissent. 8 Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit l'Éternel, par l'épée, par la famine et par la peste, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main. Jérémie 51 52 C'est pourquoi, voici les jours viennent, dit l'Éternel, où je visiterai ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays. Ezéchiel 26 15 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, à Tyr : Au bruit de ta chute, lorsque gémissent les blessés à mort, que le carnage se fait au milieu de toi, les îles tremblent. Ezéchiel 30 10 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : J'anéantirai le train de l'Égypte par la main de Nébucadnetzar, roi de Babylone. 24 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des cris, comme un homme blessé à mort. 25 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, mais les bras de Pharaon tomberont ; et ils sauront que je suis l'Éternel, quand je mettrai mon épée dans la main du roi de Babylone, et qu'il l'étendra sur le pays d'Égypte. Sophonie 2 12 Vous aussi, Cushites, vous serez frappés par mon épée. Zacharie 10 11 Il passera la mer étroite, et frappera les flots de la mer ; et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées ; l'orgueil de l'Assyrie sera abattu, et le sceptre de l'Égypte sera ôté. 12 Je les fortifierai en l'Éternel, et ils marcheront en son nom, dit l'Éternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.