11
Quand des mĂ©chants comme vous ont assassinĂ© un homme juste dans sa maison et sur son lit, câest dâautant plus volontiers que je vous redemanderai son sang, que vous avez versĂ©, et vous ferai disparaĂźtre de la terre ! »
32
L'Eternel fera retomber son sang sur sa tĂȘte, parce qu'il a frappĂ© deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e, sans que mon pĂšre David le sache. Je veux parler dâAbner, le fils de Ner, qui Ă©tait le chef de l'armĂ©e d'IsraĂ«l et dâAmasa, le fils de JĂ©ther, qui Ă©tait le chef de l'armĂ©e de Juda.
14
En effet, si tu gardes le silence maintenant, le secours et la dĂ©livrance surgiront d'autre part pour les Juifs, tandis que ta famille et toi vous mourrez. Qui sait ? Peut-ĂȘtre est-ce pour une circonstance telle que celle-ci que tu es parvenue Ă la royautĂ©. »
15
Si Dieu ne peut faire confiance Ă ses saints, si le ciel nâest pas pur devant lui,
4
Eternel, le matin tu entends ma voix, le matin je me tourne vers toi et jâattends,
5
car tu nâes pas un Dieu qui prenne plaisir Ă la mĂ©chancetĂ©. Le mal nâa pas sa place auprĂšs de toi,
1
Pourquoi, Eternel, te tiens-tu éloigné ? Pourquoi te caches-tu dans les moments de détresse ?
2
Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus.
15
Brise la force du mĂ©chant, punis sa mĂ©chancetĂ©, et quâil disparaisse Ă tes yeux !
4
LâEternel est dans son saint temple, lâEternel a son trĂŽne dans le ciel. Ses yeux regardent, il examine les hommes.
5
LâEternel examine le juste ; il dĂ©teste le mĂ©chant et celui qui aime la violence.
6
Il fait pleuvoir sur les mĂ©chants des charbons, du feu et du soufre. Un vent brĂ»lant, tel est le lot quâils ont en partage,
7
car lâEternel est juste, il aime la justice ; les hommes droits contemplent son visage.
15
détourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la.
16
Les yeux de lâEternel sont sur les justes et ses oreilles sont attentives Ă leur cri,
22
Eternel, tu as tout vu : ne reste pas silencieux ! Seigneur, ne tâĂ©loigne pas de moi !
12
Le méchant complote contre le juste, et il grince des dents contre lui,
13
mais le Seigneur se moque du méchant, car il voit que son jour arrive.
14
Les mĂ©chants tirent lâĂ©pĂ©e, ils bandent leur arc pour faire tomber le malheureux et le pauvre, pour Ă©gorger ceux dont la voie est droite.
15
Mais leur Ă©pĂ©e transperce leur propre cĆur, et leur arc se brise.
32
Le méchant épie le juste et cherche à le faire mourir,
33
mais lâEternel ne le livre pas entre ses mains, et il ne le laisse pas condamner quand il est jugĂ©.
3
Il vient, notre Dieu, il ne reste pas silencieux ; devant lui est un feu dĂ©vorant, autour de lui une violente tempĂȘte.
21
VoilĂ ce que tu as fait et, parce que je nâai rien dit, tu tâes imaginĂ© que je te ressemblais ; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux.
1
Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie de « Colombe des tĂ©rĂ©binthes lointains ». Hymne de David, lorsque les Philistins sâemparĂšrent de lui Ă Gath.
2
Fais-moi grùce, Î Dieu, car des hommes me harcÚlent ; tout le jour, ils me font la guerre, ils me tourmentent.
3
car jâĂ©tais jaloux des vantards en voyant le bien-ĂȘtre des mĂ©chants :
1
Chant, psaume dâAsaph.
8
Ouvre ta bouche pour celui qui ne peut pas sâexprimer, pour la cause de tous les dĂ©laissĂ©s !
9
Ouvre ta bouche, juge avec justice et défends le malheureux et le pauvre !
2
Une vision terrible m'a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e. « Le traĂźtre trahit, le dĂ©vastateur dĂ©vaste. A lâattaque, Elam ! A lâassaut, MĂ©die ! Je mets fin Ă tous les gĂ©missements. »
1
Malheur à toi qui dévastes sans avoir été dévasté, qui trahis sans avoir été trahi ! Quand tu auras fini de dévaster, tu seras à ton tour dévasté ; quand tu auras fini de piller, on te pillera.
1
« Tu es trop juste, Eternel, pour que je lance des accusations contre toi. Je veux néanmoins parler de justice avec toi. Pourquoi la voie des méchants conduit-elle au succÚs ? Pourquoi tous les traßtres vivent-ils en paix ?
2
Tu les as plantĂ©s, ils ont donc pris racine. Ils vont bien, ils produisent donc du fruit. Tu es prĂšs de leur bouche, mais Ă©loignĂ© de ce quâils sont.
3
Pourquoi me fais-tu voir le mal et contemples-tu l'injustice ? Pourquoi lâoppression et la violence sont-elles devant moi ? Il y a des procĂšs et des conflits partout.
4
Aussi, la loi est sans vie, le droit est sans force, car le méchant triomphe du juste et l'on rend des jugements corrompus.
13
Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, et tu ne peux pas regarder la misÚre. Pourquoi regarderais-tu les traßtres ? Pourquoi garderais-tu le silence quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui ?
23
Cet homme vous a Ă©tĂ© livrĂ© suivant le projet dĂ©fini et la prescience de Dieu. [Vous lâavez arrĂȘtĂ©, ] vous l'avez fait mourir sur une croix par lâintermĂ©diaire dâhommes impies.
13
Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos ancĂȘtres, a rĂ©vĂ©lĂ© la gloire de son serviteur JĂ©sus, celui que vous avez fait arrĂȘter et reniĂ© devant Pilate qui Ă©tait, lui, d'avis de le relĂącher.
14
Mais vous, vous avez renié celui qui était saint et juste et vous avez demandé qu'on vous accorde la grùce d'un meurtrier.
15
Vous avez fait mourir le Prince de la vie que Dieu a ressuscité, nous en sommes témoins.
15
Au contraire, puisque celui qui vous a appelés est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite.
16
En effet, il est écrit : Vous serez saints car moi, je suis saint.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Malgré cette attente de la foi, la conduite actuelle de Dieu paraßt, cependant contradictoire à sa sainteté ; comment peut-il se servir ainsi du bras des méchants ? C'est cette objection que le prophÚte présente à l'Eternel dans les paroles suivantes.
Un plus juste que lui. Ces hommes, plus justes que les ChaldĂ©ens qui les dĂ©vorent, ne sont pas le peuple juif dans son ensemble, car les versets 2 et 3 ont dĂ©crit son Ă©tat de corruption : ce sont les fidĂšles en IsraĂ«l qui, enveloppĂ©s dans la catastrophe gĂ©nĂ©rale, doivent souffrir en mĂȘme temps que les impies.
Aucun commentaire associé à ce passage.