Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
29
Et il arriva, au milieu de la nuit, que l'Éternel frappa tout premier-né dans le pays d'Égypte, depuis le premier-né du Pharaon, qui était assis sur son trône, jusqu'au premier-né du captif qui était dans la maison de la fosse, et tout premier-né des bêtes.
30
Et le Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et toute l'Égypte ; et il y eut un grand cri en Égypte, car il n'y avait pas de maison où il n'y eût un mort.
13
Et Moïse dit au peuple : Ne craignez point ; tenez-vous là, et voyez la délivrance de l'Éternel, qu'il opérera pour vous aujourd'hui ; car les Égyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus, à jamais.
14
L'Éternel combattra pour vous, et vous, vous demeurerez tranquilles.
1
Alors Moïse et les fils d'Israël chantèrent ce cantique à l'Éternel, et parlèrent, disant : Je chanterai à l'Éternel, car il s'est hautement élevé ; il a précipité dans la mer le cheval et celui qui le montait.
2
Jah est ma force et mon cantique, et il a été mon salut. Il est mon Dieu, et je lui préparerai une habitation, -le Dieu de mon père, et je l'exalterai.
11
Et il arriva que comme ils fuyaient devant Israël-ils étaient à la descente de Beth-Horon, -l'Éternel jeta des cieux de grosses pierres sur eux, jusqu'à Azéka, et ils moururent ; ceux qui moururent des pierres de grêle furent plus nombreux que ceux que les fils d'Israël tuèrent par l'épée.
24
Et lorsqu'ils eurent amené ces rois à Josué, il arriva que Josué appela tous les hommes d'Israël, et dit aux capitaines des hommes de guerre qui avaient marché avec lui : Approchez-vous, mettez vos pieds sur les cous de ces rois. Et ils s'approchèrent, et mirent leurs pieds sur leurs cous.
42
Et Josué prit en une seule fois tous ces rois et leur pays ; car l'Éternel, le Dieu d'Israël, combattait pour Israël.
8
Et l'Éternel les livra en la main d'Israël ; et ils les frappèrent, et les poursuivirent jusqu'à Sidon la grande, et jusqu'à Misrephoth-Maïm, et jusqu'à la vallée de Mitspé, vers le levant ; et ils les frappèrent jusqu'à ne pas leur laisser un réchappé.
12
Et Josué prit toutes les villes de ces rois et tous leurs rois, et les frappa par le tranchant de l'épée ; il les détruisit entièrement, comme Moïse, serviteur de l'Éternel, l'avait commandé.
37
J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retourné que je ne les aie consumés.
38
Je les ai transpercés, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombés sous mes pieds.
39
Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi.
40
Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits.
41
Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient à l'Éternel, et il ne leur a pas répondu.
42
Et je les ai brisés menu comme la poussière devant le vent ; je les ai jetés loin comme la boue des rues.
43
Tu m'as délivré des débats du peuple ; tu m'as établi chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira.
44
Dès qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obéi ; les fils de l'étranger se sont soumis à moi en dissimulant.
45
Les fils de l'étranger ont dépéri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachés.
6
Maintenant je sais que l'Éternel sauve son oint ; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par les actes puissants du salut de sa droite.
8
L'Éternel est leur force, et il est le lieu fort des délivrances de son oint.
7
O Dieu ! quand tu sortis devant ton peuple, quand tu marchas dans le désert, (Sélah)
19
Béni soit le Seigneur, qui, de jour en jour, nous comble de ses dons, le Dieu qui nous sauve. Sélah.
20
Notre Dieu est un Dieu de salut ; et c'est à l'Éternel, le Seigneur, de faire sortir de la mort.
21
Mais Dieu brisera la tête de ses ennemis, le crâne chevelu de ceux qui marchent dans leurs iniquités.
22
Le Seigneur a dit : Je ramènerai les miens de Basan, je les ramènerai des profondeurs de la mer ;
23
Afin que tu trempes ton pied dans le sang de tes ennemis, et que la langue de tes chiens en ait sa part.
13
Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux ;
14
Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert.
20
Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d'Aaron.
19
Alors tu parlas en vision de ton saint, et tu dis : J'ai placé du secours sur un homme puissant, j'ai haut élevé un élu d'entre le peuple.
20
J'ai trouvé David, mon serviteur ; je l'ai oint de mon huile sainte ;
21
Ma main sera fermement avec lui, et mon bras le fortifiera ;
6
Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crièrent à l'Éternel, et il leur a répondu.
15
Disant : Ne touchez pas à mes oints, et ne faites pas de mal à mes prophètes.
26
Il envoya Moïse, son serviteur, Aaron qu'il avait choisi.
6
Il jugera parmi les nations, il remplira tout de corps morts, il brisera le chef d'un grand pays.
11
Mais il se souvint des jours d'autrefois, de Moïse, de son peuple : Où est celui qui les fit monter de la mer, avec les bergers de son troupeau ? Où est celui qui mit l'Esprit de sa sainteté au dedans de lui,
Ton Oint. Ce mot ne désigne pas ici (comme le veulent quelques interprètes) l'ensemble du peuple élu, car il n'est nulle part appelé de ce nom ; il ne désigne pas davantage tel ou tel roi particulier de Juda, mais bien, au sens absolu, tout roi de la famille de David en tant qu'oint de l'Eternel, jusqu'à et y compris l'Oint par excellence, le plus glorieux descendant de la dynastie élue, le Messie.
Maison du méchant. Le méchant est ici, non le peuple chaldéen, mais le roi même, en sa qualité de chef et de représentant de la puissance terrestre, qui combat contre Dieu. La dynastie royale est dépeinte sous l'image d'une maison dont on abat le faîte. Une fois le faîte abattu, la maison n'est plus qu'une ruine délabrée.
Du haut en bas ; littéralement : depuis les fondations jusqu'au cou ; le cou, c'est tout ce qui est au-dessous du faîte (figuré par la tête).