TopTV VidĂ©o Enseignement Les cinq phĂ©nomĂšnes de la croix - Partie 1 Dans cet enregistrement "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique la signification des phĂ©nomĂšnes extraordinaires qui ont accompagnĂ© le sacrifice de ⊠Gospel Vision International HĂ©breux 9.6-12 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s pour dĂ©velopper votre vie de priĂšre | Joseph Prince | New Creation TV Français Maintenant, je tiens aussi Ă dire ceci. Ne pĂ©nalisez pas l'assemblĂ©e qui permet au Seigneur de guĂ©rir. D'accord ? Ne ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : L'ANCIENNE ALLIANCE | MIKI HARDY | 06/07/25 âš LA SAINE DOCTRINE : LâANCIENNE ALLIANCE â COMPRENDRE LE PLAN DE DIEU Dans ce message, le pasteur Miki Hardy ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage TĂ©moignage de Raynald Labrecque L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2013 Ămission No.02 Animatrice: ValĂ©rie Bouillon Avec Gaston Jolin, Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s pour dĂ©velopper votre vie de priĂšre | Joseph Prince | New Creation TV Français Maintenant, je tiens aussi Ă dire ceci. Ne pĂ©nalisez pas l'assemblĂ©e qui permet au Seigneur de guĂ©rir. D'accord ? Ne ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : L'ANCIENNE ALLIANCE | MIKI HARDY | 06/07/25 âš LA SAINE DOCTRINE : LâANCIENNE ALLIANCE â COMPRENDRE LE PLAN DE DIEU Dans ce message, le pasteur Miki Hardy ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage TĂ©moignage de Raynald Labrecque L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2013 Ămission No.02 Animatrice: ValĂ©rie Bouillon Avec Gaston Jolin, Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s pour dĂ©velopper votre vie de priĂšre | Joseph Prince | New Creation TV Français Maintenant, je tiens aussi Ă dire ceci. Ne pĂ©nalisez pas l'assemblĂ©e qui permet au Seigneur de guĂ©rir. D'accord ? Ne ⊠Joseph Prince FR HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : L'ANCIENNE ALLIANCE | MIKI HARDY | 06/07/25 âš LA SAINE DOCTRINE : LâANCIENNE ALLIANCE â COMPRENDRE LE PLAN DE DIEU Dans ce message, le pasteur Miki Hardy ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage TĂ©moignage de Raynald Labrecque L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2013 Ămission No.02 Animatrice: ValĂ©rie Bouillon Avec Gaston Jolin, Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LA SAINE DOCTRINE : L'ANCIENNE ALLIANCE | MIKI HARDY | 06/07/25 âš LA SAINE DOCTRINE : LâANCIENNE ALLIANCE â COMPRENDRE LE PLAN DE DIEU Dans ce message, le pasteur Miki Hardy ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage TĂ©moignage de Raynald Labrecque L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2013 Ămission No.02 Animatrice: ValĂ©rie Bouillon Avec Gaston Jolin, Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o TĂ©moignage TĂ©moignage de Raynald Labrecque L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2013 Ămission No.02 Animatrice: ValĂ©rie Bouillon Avec Gaston Jolin, Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est le temps du RafraĂźchissement Lecture : EsaĂŻe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne ⊠Emmanuel Duvieusart HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 9.1-28 TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Typologie (2/6) Lecture : HĂ©b. 9 : 1-12 v.8 1/ Pourquoi Ă©tudier les TYPES ? Il y a plusieurs raisons pour lesquelles, ⊠Pierre Segura HĂ©breux 9.1-8 HĂ©breux 9.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La formation d'un homme ou d'une femme de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un grand hĂ©ritage mis de cĂŽtĂ© pour chacun de vous. Il y a un hĂ©ritage Ă©norme dĂ©jĂ rĂ©servĂ© ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke HĂ©breux 7.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8-10 | Meilleures Institutions Dans cette vidĂ©o, nous voyons comment, thĂ©ologiquement parlant, la chrĂ©tientĂ© est retournĂ©e au JudaĂŻsme en imitant les cĂ©rĂ©monies juives et ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 8.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la modĂ©ration (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ă chaque fois que vous faites ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 8.1-39 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 9.1-40 HĂ©breux 9.1-40 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Tu veux du steak ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu la suite d'hĂ©breux 7, 8, 9 et 10 et quand j'Ă©coutais, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? HĂ©breux 7.1-39 HĂ©breux 7.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Chant Nul autre que toi Qui peut plaider en ma faveur AuprĂšs du Dieu trĂšs saint, Se tenir devant sa splendeur, IntercĂ©der sans fin ? ⊠HĂ©breux 6.19-23 Segond 21 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1910 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. Segond 1978 (Colombe) © Mais, dans la seconde, seul le souverain sacrificateur (pĂ©nĂštre), une fois par an, non sans y prĂ©senter du sang pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Parole de Vie © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la deuxiĂšme partie de la tente, et seulement une fois par an. Ă cet endroit, il doit apporter du sang dâanimal et lâoffrir Ă Dieu, pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple. Français Courant © Mais seul le grand-prĂȘtre entre dans la seconde partie, et il ne le fait quâune fois par an. Il doit y apporter du sang dâanimal quâil offre Ă Dieu pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises involontairement. Semeur © Dans la seconde, le *grand-prĂȘtre est le seul Ă pĂ©nĂ©trer, et cela une seule fois par an. Or, il ne peut y entrer sans apporter le sang dâun sacrifice quâil offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes que le peuple a commises par ignorance. Parole Vivante © Dans la seconde, par contre, seul le grand-prĂȘtre pĂ©nĂštre une fois par an. Et encore, il lui faut apporter du sang dâanimal afin de lâoffrir pour (effacer) les pĂ©chĂ©s que lui-mĂȘme et le peuple ont commis par ignorance. Darby mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les fautes du peuple, Martin Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, [mais] non sans [y porter] du sang, lequel il offre pour lui-mĂȘme, et pour les fautes du peuple ; Ostervald Mais seul, le souverain sacrificateur entre dans le second, une fois l'annĂ©e : non sans porter du sang, qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎŽÎ”Ï ÏÎÏαΜ ጠÏαΟ ÏοῊ áŒÎœÎčÎ±Ï ÏοῊ ÎŒÏÎœÎżÏ áœ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ, ᜠÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč áœÏáœČÏ áŒÎ±Ï ÏοῊ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÏοῊ λαοῊ áŒÎłÎœÎżÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ, World English Bible but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Au grand jour des expiations seulement. (LĂ©vitique 16) Afin d'accomplir tous les actes de son service prescrits pour ce jour-lĂ , le souverain sacrificateur entrait peut-ĂȘtre plus d'une fois au delĂ du voile : (LĂ©vitique 16.12,15) mais quoi qu'il en soit, ce n'Ă©tait que ce seul jour de l'annĂ©e, et pour ce seul service : c'est tout ce que veut dire l'auteur. Il fait expressĂ©ment remarquer ici trois choses : 1° EntrĂ©e dans le lieu trĂšs saint une fois l'annĂ©e ; 2° le souverain sacrificateur seul en ayant le privilĂšge ; 3° en y portant du sang pour l'expiation des pĂ©chĂ©s. Et il indique aussitĂŽt aprĂšs le sens de cette institution. (HĂ©breux 9.8-12) Grec : "Pour lui-mĂȘme et pour les ignorances du peuple." Ce mot est pris au sens moral. (HĂ©breux 5.2 note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 1161 dans 1519 la seconde 1208 le souverain sacrificateur 749 seul 3441 entre une fois 530 par an 1763, non 3756 sans 5565 y porter du sang 129 qu 3739âil offre 4374 5719 pour 5228 lui-mĂȘme 1438 et 2532 pour les pĂ©chĂ©s 51 du peuple 2992. 51 - agnoemaun pĂ©chĂ© commis dans l'ignorance ou l'insouciance 129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 530 - hapaxune fois, autre fois une fois pour toute (fort bien) 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1763 - eniautosune annĂ©e, dans un sens plus large, une pĂ©riode fixe et dĂ©finie de temps 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4374 - prospheroapporter, mener, conduire quelqu'un Ă une personne qui peut le guĂ©rir ou est prĂȘt à ⊠5228 - huperen faveur de, pour l'amour de au delĂ de, plus de plus, au delĂ , au-dessus ⊠5565 - chorissĂ©parĂ©, Ă part, Ă l'Ă©cart sans n'importe quel, sans compter, outre 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠PROPITIATIONPlus peut-ĂȘtre qu'aucune autre notion religieuse, la notion de propitiation est familiĂšre aux cultes paĂŻens. Le terme « propitiation » ⊠RENONCEMENTSe renoncer, c'est faire abnĂ©gation complĂšte de soi-mĂȘme, ceci en faveur de la cause ou de la personne que l'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 10 Une fois chaque annĂ©e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel ; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque annĂ©e parmi vos descendants. Ce sera une chose trĂšs sainte devant l'Ăternel. LĂ©vitique 5 18 Il prĂ©sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilitĂ© un bĂ©lier sans dĂ©faut, pris du troupeau d'aprĂšs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Parle Ă ton frĂšre Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure ; car j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 3 Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 4 Il se revĂȘtira de la tunique sacrĂ©e de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tĂȘte d'une tiare de lin : ce sont les vĂȘtements sacrĂ©s, dont il se revĂȘtira aprĂšs avoir lavĂ© son corps dans l'eau. 5 Il recevra de l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bĂ©lier pour l'holocauste. 6 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. 7 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Ăternel, Ă l'entrĂ©e de la tente d'assignation. 8 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Ăternel et un sort pour Azazel. 9 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour l'Ăternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. 10 Et le bouc sur lequel est tombĂ© le sort pour Azazel sera placĂ© vivant devant l'Ăternel, afin qu'il serve Ă faire l'expiation et qu'il soit lĂąchĂ© dans le dĂ©sert pour Azazel. 11 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il Ă©gorgera son taureau expiatoire. 12 Il prendra un brasier plein de charbons ardents ĂŽtĂ©s de dessus l'autel devant l'Ăternel, et de deux poignĂ©es de parfum odorifĂ©rants en poudre ; il portera ces choses au delĂ du voile ; 13 il mettra le parfum sur le feu devant l'Ăternel, afin que la nuĂ©e du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le tĂ©moignage, et il ne mourra point. 14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire. 15 Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delĂ du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont pĂ©chĂ©. Il fera de mĂȘme pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretĂ©s. 17 Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'Ă ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l. 18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Ăternel, et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour. 19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, Ă cause des impuretĂ©s des enfants d'IsraĂ«l. 20 Lorsqu'il aura achevĂ© de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant. 34 Ce sera pour vous une loi perpĂ©tuelle : il se fera une fois chaque annĂ©e l'expiation pour les enfants d'IsraĂ«l, Ă cause de leurs pĂ©chĂ©s. On fit ce que l'Ăternel avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 2 Samuel 6 7 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place Ă cause de sa faute. Uzza mourut lĂ , prĂšs de l'arche de Dieu. 2 Chroniques 33 9 Mais ManassĂ© fut cause que Juda et les habitants de JĂ©rusalem s'Ă©garĂšrent et firent le mal plus que les nations que l'Ăternel avait dĂ©truites devant les enfants d'IsraĂ«l. Psaumes 19 12 (19 : 13) Qui connaĂźt ses Ă©garements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore. Psaumes 95 10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dĂ©goĂ»t, Et je dis : C'est un peuple dont le coeur est Ă©garé ; Ils ne connaissent pas mes voies. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 9 16 (9 : 15) Ceux qui conduisent ce peuple l'Ă©garent, Et ceux qui se laissent conduire se perdent. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 29 14 C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages pĂ©rira, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaĂźtra. OsĂ©e 4 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Amos 2 14 Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie ; HĂ©breux 5 2 Il peut ĂȘtre indulgent pour les ignorants et les Ă©garĂ©s, puisque la faiblesse est aussi son partage. 3 Et c'est Ă cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres pĂ©chĂ©s, comme pour ceux du peuple. HĂ©breux 7 27 qui n'a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d'offrir chaque jour des sacrifices, d'abord pour ses propres pĂ©chĂ©s, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l'a fait une fois pour toutes en s'offrant lui-mĂȘme. HĂ©breux 9 7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 24 Car Christ n'est pas entrĂ© dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme, afin de comparaĂźtre maintenant pour nous devant la face de Dieu. 25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-mĂȘme plusieurs fois qu'il y est entrĂ©, comme le souverain sacrificateur entre chaque annĂ©e dans le sanctuaire avec du sang Ă©tranger ; HĂ©breux 10 3 Mais le souvenir des pĂ©chĂ©s est renouvelĂ© chaque annĂ©e par ces sacrifices ; 19 Ainsi donc, frĂšres, puisque nous avons, au moyen du sang de JĂ©sus, une libre entrĂ©e dans le sanctuaire 20 par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire, de sa chair, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.