Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 4

    • Jésus et la femme de Samarie

      1 Le bruit se répandit dans la contrée : Jésus fait plus de disciples et baptise davantage que Jean.

      2 À vrai dire, Jésus lui-même ne baptisait personne, il en laissait le soin à ses disciples.

      3 Lorsque Jésus apprit que ce bruit était parvenu aux oreilles des pharisiens, il quitta la Judée et retourna en Galilée.

      4 Il lui fallut donc traverser la Samarie.

      5 C’est ainsi qu’il arriva près d’une bourgade de Samarie nommée Sychar, non loin du champ que Jacob avait jadis donné à son fils Joseph.

      6 C’est là que se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, s’assit donc sur la margelle du puits. Il est environ midi.

      7 Une femme samaritaine vient pour puiser de l’eau. Jésus s’adresse à elle : — S’il te plaît, donne-moi un peu d’eau.

      8 Ses disciples sont allés en ville pour acheter de quoi manger.

      9 La femme s’étonne : — Voyons, tu es juif ! Comment se fait-il que tu me demandes à boire, à moi qui suis samaritaine ? Les Juifs, en effet, évitent toute relation avec les Samaritains.

      10 Jésus lui répond : — Si tu savais quel don Dieu veut te faire et si tu connaissais celui qui te demande à boire, c’est toi qui lui aurais fait cette demande et il t’aurait donné de l’eau de source. —

      11 Mais, Seigneur, réplique la femme, tu n’as même pas un seau pour puiser ! Tu sais, le puits est profond. Où la prendrais-tu donc, ton eau de source ?

      12 Tu ne vas pas te prétendre plus fort que notre ancêtre Jacob, à qui nous devons ce puits auquel il a bu lui-même ainsi que ses enfants et ses troupeaux ? —

      13 Celui qui boit de cette eau-ci, reprend Jésus, aura de nouveau soif.

      14 Mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura plus jamais soif. Bien plus, l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source intarissable qui jaillira jusque dans la vie éternelle. —

      15 Maître, lui dit alors la femme, donne-moi de cette eau-là, pour que je n’aie plus soif et que je n’aie plus besoin de venir constamment ici pour puiser. —

      16 Va donc chercher ton mari, lui dit Jésus, et reviens ici. —

      17 Je ne suis pas mariée, lui répond-elle. — Très juste : tu n’es pas mariée,

      18 tu l’as été cinq fois, et l’homme avec lequel tu vis actuellement n’est pas ton mari. Ce que tu as dit là n’est que trop vrai. —

      19 Maître, rétorque la femme, je vois que tu es un prophète.

      20 Dis-moi, qui a raison ? Nos ancêtres adoraient sur cette montagne-ci. Vous autres, vous prétendez que le seul endroit où l’on puisse apporter son culte à Dieu, c’est Jérusalem. —

      21 Crois-moi, lui dit Jésus, le moment viendra où il ne sera plus question de « cette montagne-ci » ni de Jérusalem pour adorer le Père.

      22 De toute façon, vous adorez (un Dieu) que vous ne connaissez pas, tandis que nous adorons (le Dieu) que nous connaissons, car le salut (de l’humanité) sortira du peuple juif.

      23 Mais le temps viendra – non, il est déjà là – où l’Esprit qui révèle la vérité rendra les vrais adorateurs capables d’apporter au Père un culte spirituel et conforme à la vérité. Car le Père cherche des hommes qui l’adorent ainsi.

      24 Dieu est un être spirituel et il faut que ceux qui veulent l’adorer lui rendent un culte qui soit spirituel et conforme à la vérité.

      25 La femme lui dit : — Je sais qu’un jour le Messie doit venir, celui qu’on appelle le Christ. Quand il sera là, il nous expliquera tout. —

      26 Le Messie, c’est moi, moi qui te parle, lui dit Jésus.

      27 Sur ces entrefaites, les disciples reviennent. Ils sont très étonnés de le voir parler avec une femme. Aucun d’eux, cependant, ne lui demande : « Que lui voulais-tu ? » ou : « Pourquoi parles-tu avec elle ? »

      28 Alors, la femme abandonne là sa cruche, court vers la ville et va de l’un à l’autre en disant : —

      29 Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait. Peut-être est-il le Christ ?

      30 Ils sortent de la ville et viennent trouver Jésus.

      31 Entre-temps, les disciples insistent : — Maître, mange donc !

      32 Mais il leur dit : — J’ai, pour me nourrir, un aliment que vous ne connaissez pas.

      33 Les disciples se demandent donc entre eux : — Est-ce que quelqu’un lui aurait apporté à manger ? —

      34 Ce qui me nourrit, leur explique Jésus, c’est d’accomplir la volonté de celui qui m’a envoyé et de mener à bien l’œuvre qu’il m’a confiée.

      35 Vous dites en ce moment : « Encore quatre mois et c’est la moisson », n’est-ce pas ? Eh bien, moi je vous dis : ouvrez vos yeux et regardez les champs : déjà les épis sont blonds, prêts à être moissonnés.

      36 Celui qui les fauche reçoit maintenant son salaire et récolte une moisson pour la vie éternelle, si bien que semeur et moissonneur partagent la même joie.

      37 Dans ce cas, se vérifie le proverbe : « L’un sème et l’autre moissonne ».

      38 Je vous ai envoyés récolter une moisson qui ne vous avait coûté aucune peine. D’autres avaient travaillé, et vous êtes venus recueillir le fruit de leur labeur.

      39 Il y eut, dans cette bourgade, beaucoup de Samaritains qui crurent en Jésus, parce que cette femme leur avait déclaré : — Il m’a dit tout ce que j’ai fait.

      40 Lorsque les Samaritains furent venus à Jésus, ils l’invitèrent à rester chez eux, et il y passa deux jours.

      41 Après avoir écouté sa parole, ils furent encore bien plus nombreux à croire en lui,

      42 de sorte qu’ils disaient à la femme : — Ce n’est plus seulement à cause de ce que tu nous as raconté que nous croyons en lui, nous l’avons entendu personnellement et nous avons acquis la certitude que c’est vraiment lui le Sauveur du monde.

      Jésus guérit le fils d'un haut fonctionnaire

      43 Après ces deux jours passés dans la bourgade, Jésus repartit pour la Galilée,

      44 bien qu’il eût lui-même déclaré qu’un prophète ne jouit d’aucune estime dans son propre pays.

      45 Mais cette fois-ci, quand il arriva en Galilée, les gens lui firent bon accueil : ils étaient, eux aussi, allés à Jérusalem pendant la fête et ils avaient vu tous les miracles qu’il y avait faits.

      46 Il repassa par Cana en Galilée où il avait changé l’eau en vin. Or, à Capernaüm, vivait un haut fonctionnaire du roi (Hérode). Son fils était très malade.

      47 Quand il apprit que Jésus était revenu de Judée en Galilée, il alla le trouver et le supplia de venir guérir son fils qui était sur le point de mourir.

      48 Jésus lui dit : — Serez-vous toujours incapables de croire si vous ne voyez pas des miracles et des choses extraordinaires ?

      49 Le fonctionnaire royal le pressait : — Seigneur, de grâce, viens vite avant que mon petit garçon ne soit mort. —

      50 Va, lui dit Jésus, rentre chez toi, ton fils est vivant. Cet homme crut Jésus sur parole et il repartit chez lui.

      51 Sur le chemin du retour, plusieurs de ses serviteurs accoururent à sa rencontre et lui annoncèrent : — Ton fils est vivant.

      52 Il leur demanda à quelle heure son état s’était amélioré. Ils lui répondirent : — La fièvre l’a quitté hier vers une heure de l’après-midi.

      53 Le père constata que c’était l’heure même où Jésus lui avait dit : « Ton fils est vivant ». Dès lors, il crut, ainsi que toute sa famille.

      54 Tel fut le second miracle que Jésus accomplit à son retour de Judée en Galilée.
    • Jésus et la femme de Samarie

      1 Les Pharisiens entendirent raconter que Jésus faisait et baptisait plus de disciples que Jean. – En réalité, Jésus lui-même ne baptisait personne, c’étaient ses disciples qui baptisaient. – Quand Jésus apprit ce que l’on racontait, il quitta la Judée et retourna en Galilée.

      4 Pour y aller, il devait traverser la Samarie.

      5 Il arriva près d’une localité de Samarie appelée Sychar, qui est proche du champ que Jacob avait donné à son fils Joseph.

      6 Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, s’assit au bord du puits. Il était environ midi.

      7 Une femme de Samarie vint pour puiser de l’eau et Jésus lui dit : « Donne-moi à boire. »

      8 – Ses disciples étaient allés à la ville acheter de quoi manger. –

      9 La femme samaritaine dit à Jésus : « Mais, tu es Juif ! Comment oses-tu donc me demander à boire, à moi, une Samaritaine ? » – En effet, les Juifs n’ont pas de relations avec les Samaritains. –

      10 Jésus lui répondit : « Si tu connaissais ce que Dieu donne, et qui est celui qui te demande à boire, c’est toi qui lui aurais demandé de l’eau et il t’aurait donné de l’eau vive. »

      11 La femme répliqua : « Maître, tu n’as pas de seau et le puits est profond. Comment pourrais-tu avoir cette eau vive ?

      12 Notre ancêtre Jacob nous a donné ce puits ; il a bu lui-même de son eau, ses fils et ses troupeaux en ont bu aussi. Penses-tu être plus grand que Jacob ? »

      13 Jésus lui répondit : « Quiconque boit de cette eau aura de nouveau soif ;

      14 mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura plus jamais soif : l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’où jaillira la vie éternelle. »

      15 La femme lui dit : « Maître, donne-moi cette eau, pour que je n’aie plus soif et que je n’aie plus besoin de venir puiser de l’eau ici. »

      16 Jésus lui dit : « Va chercher ton mari et reviens ici. »

      17 La femme lui répondit : « Je n’ai pas de mari. » Et Jésus lui déclara : « Tu as raison d’affirmer que tu n’as pas de mari ;

      18 car tu as eu cinq maris, et l’homme avec lequel tu vis maintenant n’est pas ton mari. Tu as dit la vérité. »

      19 Alors la femme s’exclama : « Maître, je vois que tu es un prophète.

      20 Nos ancêtres samaritains ont adoré Dieu sur cette montagne, mais vous, les Juifs, vous dites que l’endroit où l’on doit adorer Dieu est à Jérusalem. »

      21 Jésus lui répondit : « Crois-moi, le moment vient où vous n’adorerez le Père ni sur cette montagne, ni à Jérusalem.

      22 Vous, les Samaritains, vous adorez Dieu sans le connaître ; nous, les Juifs, nous l’adorons et le connaissons, car le salut vient des Juifs.

      23 Mais le moment vient, et il est même déjà là, où les vrais adorateurs adoreront le Père en étant guidés par son Esprit et selon sa vérité ; car tels sont les adorateurs que veut le Père.

      24 Dieu est Esprit, et ceux qui l’adorent doivent l’adorer en étant guidés par son Esprit et selon sa vérité. »

      25 La femme lui dit : « Je sais que le Messie – c’est-à-dire le Christ – va venir. Quand il viendra, il nous expliquera tout. »

      26 Jésus lui répondit : « Je le suis, moi qui te parle. »

      27 A ce moment, les disciples de Jésus revinrent ; et ils furent étonnés de le voir parler avec une femme. Mais aucun d’eux n’osa lui demander : « Que lui veux-tu ? » ou : « Pourquoi parles-tu avec elle ? »

      28 Alors la femme laissa là sa cruche d’eau et retourna à la ville, où elle dit aux gens :

      29 « Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait. Serait-il peut-être le Messie ? »

      30 Ils sortirent donc de la ville et vinrent trouver Jésus.

      31 Pendant ce temps, les disciples priaient Jésus de manger : « Maître, mange quelque chose ! » disaient-ils.

      32 Mais il leur répondit : « J’ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. »

      33 Les disciples se demandèrent alors les uns aux autres : « Quelqu’un lui a-t-il apporté à manger ? »

      34 Jésus leur dit : « Ma nourriture, c’est d’obéir à la volonté de celui qui m’a envoyé et d’achever le travail qu’il m’a confié.

      35 Vous dites, vous : “Encore quatre mois et ce sera la moisson.” Mais moi je vous dis, regardez bien les champs : les grains sont mûrs et prêts pour la moisson !

      36 Celui qui moissonne reçoit déjà son salaire et il rassemble le grain pour la vie éternelle ; ainsi, celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

      37 Car il est vrai le proverbe qui dit : “Un homme sème et un autre moissonne.”

      38 Je vous ai envoyés moissonner dans un champ où vous n’avez pas travaillé ; d’autres y ont travaillé et vous profitez de leur travail. »

      39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en Jésus parce que la femme leur avait déclaré : « Il m’a dit tout ce que j’ai fait. »

      40 C’est pourquoi, quand les Samaritains arrivèrent auprès de lui, ils le prièrent de rester avec eux ; et Jésus resta là deux jours.

      41 Ils furent encore bien plus nombreux à croire, à cause de ce qu’il disait lui-même ;

      42 et ils déclaraient à la femme : « Maintenant nous ne croyons plus seulement à cause de ce que tu as raconté, mais parce que nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu’il est vraiment le Sauveur du monde. »

      Jésus guérit le fils d'un haut fonctionnaire

      43 Après avoir passé deux jours à cet endroit, Jésus partit et se rendit en Galilée.

      44 Il avait lui-même déclaré : « Un prophète n’est pas respecté dans son propre pays. »

      45 Cependant, quand il arriva en Galilée, les habitants de la région le reçurent bien, car ils étaient allés eux aussi à la fête de la Pâque à Jérusalem et avaient vu tout ce qu’il avait fait pendant cette fête.

      46 Jésus revint alors à Cana de Galilée, où il avait changé de l’eau en vin. Il y avait là un haut fonctionnaire du roi, qui avait un fils malade à Capernaüm.

      47 Quand il apprit que Jésus était arrivé de Judée en Galilée, il alla le trouver et le pria de se rendre à Capernaüm pour guérir son fils, qui était mourant.

      48 Jésus lui dit : « Vous serez toujours incapables de croire si vous ne voyez pas des signes miraculeux et des prodiges ! »

      49 Le fonctionnaire lui répondit : « Maître, viens chez moi avant que mon enfant soit mort. »

      50 Jésus lui dit : « Retourne chez toi, ton fils a repris vie. » L’homme crut à ce que Jésus lui disait et partit.

      51 Il était sur le chemin du retour, quand ses serviteurs vinrent à sa rencontre et lui dirent : « Ton enfant a repris vie ! »

      52 Il leur demanda à quelle heure son fils s’était senti mieux, et ils lui répondirent : « Il était une heure de l’après-midi, hier, quand la fièvre l’a quitté. »

      53 Le père se rendit compte que c’était l’heure même où Jésus lui avait dit : « Ton fils a repris vie ». Alors lui et toute sa famille crurent en Jésus.

      54 Ce fut le second signe miraculeux que fit Jésus, après son retour de Judée en Galilée.
    • Jésus et la femme de Samarie

      1 Le Seigneur sut que les Pharisiens avaient appris qu’il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.

      2 Toutefois, Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples.

      3 Alors il quitta la Judée et repartit pour la Galilée.

      4 Or il fallait qu’il traverse la Samarie.

      5 Il arriva donc dans une ville de Samarie nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.

      6 Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.

      7 Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit : Donne-moi à boire.

      8 Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.

      9 La femme samaritaine lui dit : Comment toi qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une Samaritaine ? – Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains. –

      10 Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit : Donne-moi à boire ! c’est toi qui lui aurais demandé (à boire), et il t’aurait donné de l’eau vive.

      11 Seigneur, lui dit-elle, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond ; d’où aurais-tu donc cette eau vive ?

      12 Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux ?

      13 Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;

      14 mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai, n’aura jamais soif, et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.

      15 La femme lui dit : Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n’aie plus soif et que je ne vienne plus puiser ici.

      16 Va, lui dit-il, appelle ton mari et reviens ici.

      17 La femme répondit : Je n’ai pas de mari. Jésus lui dit : Tu as bien fait de dire : Je n’ai pas de mari.

      18 Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n’est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.

      19 Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.

      20 Nos pères ont adoré sur cette montagne ; et vous dites, vous, que l’endroit où il faut adorer est à Jérusalem.

      21 Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l’heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne, ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.

      22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs.

      23 Mais l’heure vient – et c’est maintenant – où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont de tels adorateurs que le Père recherche.

      24 Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l’adorent, l’adorent en esprit et en vérité.

      25 La femme lui dit : Je sais que le Messie vient – celui qu’on appelle Christ. Quand il sera venu, il nous annoncera tout.

      26 Jésus lui dit : Je le suis, moi qui te parle.

      27 Alors arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois, aucun ne dit : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?

      28 La femme laissa donc sa cruche, s’en alla dans la ville et dit aux gens :

      29 Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait ; ne serait-ce pas le Christ ?

      30 Ils sortirent de la ville et vinrent vers lui.

      31 Pendant ce temps, les disciples le priaient en disant : Rabbi, mange.

      32 Mais il leur dit : J’ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.

      33 Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?

      34 Jésus leur dit : Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé et d’accomplir son œuvre.

      35 Ne dites-vous pas qu’il y a encore quatre mois jusqu’à la moisson ? Eh bien ! je vous le dis, levez les yeux et regardez les champs qui sont blancs pour la moisson.

      36 Déjà le moissonneur reçoit un salaire et amasse du fruit pour la vie éternelle, afin que le semeur et le moissonneur se réjouissent ensemble.

      37 Car en ceci, ce qu’on dit est vrai : L’un sème, l’autre moissonne.

      38 Je vous ai envoyés moissonner ce qui ne vous a coûté aucun travail ; d’autres ont travaillé, et c’est dans leur travail que vous êtes entrés.

      39 Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de la parole de la femme qui rendait ce témoignage : Il m’a dit tout ce que j’ai fait.

      40 Aussi, quand les Samaritains vinrent à lui, ils le prièrent de rester auprès d’eux ; et il resta là deux jours.

      41 Ils furent encore beaucoup plus nombreux à croire à cause de sa parole,

      42 et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de tes dires que nous croyons ; car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons que c’est vraiment lui le Sauveur du monde.

      Jésus guérit le fils d'un haut fonctionnaire

      43 Après ces deux jours, Jésus partit de là pour se rendre en Galilée ;

      44 car il avait témoigné lui-même qu’ « un prophète n’est pas honoré dans sa propre patrie ».

      45 Lorsqu’il arriva en Galilée, les Galiléens l’accueillirent parce qu’ils avaient vu tout ce qu’il avait fait à Jérusalem pendant la fête. Car eux aussi étaient allés à la fête.

      46 Il retourna donc à Cana, en Galilée, où il avait changé l’eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier royal dont le fils était malade.

      47 Il apprit que Jésus était venu de Judée en Galilée, alla vers lui et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.

      48 Jésus lui dit : Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croirez donc point !

      49 L’officier royal lui dit : Seigneur, descends avant que mon petit enfant ne meure.

      50 Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite et il s’en alla.

      51 Comme déjà il descendait, ses serviteurs le rencontrèrent et lui dirent que son enfant était en vie.

      52 Il s’informa auprès d’eux de l’heure à laquelle il s’était trouvé mieux ; et ils lui dirent : Hier, à la septième heure, la fièvre l’a quitté.

      53 Le père reconnut que c’était à l’heure même où Jésus lui avait dit : Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maisonnée.

      54 Jésus fit encore ce second miracle après être venu de Judée en Galilée.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Esaïe 49

      10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them.

      Matthieu 25

      46 These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

      Jean 6

      35 Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.
      58 This is the bread which came down out of heaven--not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever."

      Jean 7

      38 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water."
      39 But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified.

      Jean 10

      10 The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

      Jean 11

      26 Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"

      Jean 14

      16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,--
      17 the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
      18 I will not leave you orphans. I will come to you.
      19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.

      Jean 17

      2 even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him.
      3 This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.

      Romains 5

      21 that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

      Romains 6

      23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

      Romains 8

      16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
      17 and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

      2 Corinthiens 1

      22 who also sealed us, and gave us the down payment of the Spirit in our hearts.

      Ephésiens 1

      13 in whom you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation--in whom, having also believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise,
      14 who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God's own possession, to the praise of his glory.

      Ephésiens 4

      30 Don't grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.

      1 Pierre 1

      22 Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:

      1 Jean 5

      20 We know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

      Apocalypse 7

      16 They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.