Campagne Rentr茅e PDJ-Selah

J茅r茅mie 13.10

讛指注指诐蜘 讛址讝旨侄吱讛 讛指专指譁注 讛址纸诪旨值讗植谞执郑讬诐 讇 诇执砖讈职诪郑讜止注址 讗侄转志讚旨职讘指专址謼讬 讛址讛止纸诇职讻执讬诐謾 讘旨执砖讈职专执专郑讜旨转 诇执讘旨指謹诐 讜址讬旨值诇职讻謼讜旨 讗址纸讞植专值讬謾 讗直诇止讛执郑讬诐 讗植讞值专执謹讬诐 诇职注指讘职讚指謻诐 讜旨诇职讛执砖讈职转旨址讞植讜趾郑转 诇指讛侄謶诐 讜执讬讛执讬謾 讻旨指讗值讝郑讜止专 讛址讝旨侄謹讛 讗植砖讈侄芝专 诇止讗志讬执爪职诇址謻讞 诇址讻旨止纸诇變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 14

      11 L'Eternel dit 脿 Mo茂se聽: 芦聽Jusqu'脿 quand ce peuple me m茅prisera-t-il聽? Jusqu'脿 quand ne croira-t-il pas en moi, malgr茅 tous les signes que j'ai accomplis au milieu de lui聽?

      2聽Chroniques 36

      15 L'Eternel, le Dieu de leurs anc锚tres, leur envoya tr猫s t么t et sans se lasser des messagers, car il voulait 茅pargner son peuple et sa propre demeure,
      16 mais ils se moqu猫rent des messagers de Dieu, m茅pris猫rent ses paroles et rirent de ses proph猫tes, jusqu'脿 ce que la col猫re de l'Eternel contre son peuple devienne sans rem猫de.

      Psaumes 78

      8 Ainsi, ils ne seraient pas comme leurs anc锚tres聽: une g茅n茅ration d茅sob茅issante et rebelle, une g茅n茅ration dont le c艙ur 茅tait inconstant et dont l鈥檈sprit n鈥櫭﹖ait pas fid猫le 脿 Dieu.

      Eccl茅siaste 11

      9 Jeune homme, r茅jouis-toi dans ton adolescence, livre ton c艙ur 脿 la joie durant ta jeunesse, marche en suivant les voies de ton c艙ur et les regards de tes yeux聽! Cependant, sache que pour tout cela Dieu t'appellera en jugement.

      Esa茂e 3

      24 Au lieu de parfum, il y aura de la pourriture聽; au lieu de ceinture, une corde聽; au lieu de cheveux boucl茅s, une t锚te chauve聽; au lieu d'un large manteau, un sac 茅troit聽; une marque faite au fer rouge au lieu de la beaut茅.

      J茅r茅mie 3

      17 A ce moment-l脿, on appellera J茅rusalem 鈥榯r么ne de l'Eternel鈥. Toutes les nations s'assembleront 脿 J茅rusalem au nom de l'Eternel, et elles ne suivront plus les penchants de leur c艙ur mauvais.

      J茅r茅mie 5

      23 禄 Ce peuple a un c艙ur rebelle et d茅sob茅issant. Ils se d茅tournent et s'en vont.

      J茅r茅mie 7

      24 Cependant, ils n'ont pas 茅cout茅, ils n'ont pas tendu l鈥檕reille. Ils ont pers茅v茅r茅 dans les conseils et les penchants de leur c艙ur mauvais. Ils ont r茅gress茅 au lieu de progresser.
      25 禄 Depuis le jour o霉 vos anc锚tres sont sortis d'Egypte jusqu鈥櫭 aujourd鈥檋ui, je vous ai envoy茅 tous mes serviteurs, les proph猫tes. Je les ai envoy茅s chaque jour, inlassablement,
      26 mais ils ne m'ont pas 茅cout茅, ils n'ont pas tendu l鈥檕reille. Ils se sont montr茅s r茅fractaires, ils ont fait le mal plus encore que leurs anc锚tres.
      27 禄 Tu leur diras tout cela, mais ils ne t'茅couteront pas. Tu les appelleras, mais ils ne te r茅pondront pas.
      28 Alors tu leur diras聽: 鈥楥'est ici que se trouve la nation qui n'茅coute pas la voix de l'Eternel, son Dieu, et qui ne veut pas tenir compte de la correction.鈥橪a v茅rit茅 a disparu, elle a 茅t茅 retir茅e de leur bouche.

      J茅r茅mie 8

      5 Pourquoi donc cette population de J茅rusalem s'abandonne-t-elle 脿 de perp茅tuels 茅garements聽? Ils renforcent leur trahison, ils refusent de revenir 脿 moi.

      J茅r茅mie 9

      14 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, le Dieu d'Isra毛l聽: Je vais faire avaler de l鈥檃bsinthe 脿 ce peuple et je lui ferai boire de l鈥檈au empoisonn茅e.

      J茅r茅mie 11

      7 En effet, j'ai plus qu鈥檃ssez averti vos anc锚tres, depuis le jour o霉 je les ai fait sortir d'Egypte jusqu'脿 aujourd鈥檋ui. Je les ai avertis inlassablement en disant聽: Ecoutez ma voix聽!
      8 mais ils n'ont pas 茅cout茅, ils n'ont pas tendu l鈥檕reille. Ils ont pers茅v茅r茅, chacun, dans les penchants de leur c艙ur mauvais. Alors j'ai fait en sorte que toutes les paroles de cette alliance s鈥檃ccomplissent contre eux, ces paroles que je leur avais ordonn茅 de mettre en pratique et qu'ils n'ont pas mises en pratique.鈥櫬犅
      18 L'Eternel me l鈥檃 fait savoir, et je l'ai su. 芦聽A ce moment-l脿, tu m'as fait voir leurs agissements.

      J茅r茅mie 13

      7 Je suis retourn茅 vers l'Euphrate, j鈥檃i fouill茅 et j鈥檃i repris la ceinture 脿 l'endroit o霉 je l'avais cach茅e, mais voici que la ceinture 茅tait ab卯m茅e, elle n'茅tait plus bonne 脿 rien.
      10 Ce m茅chant peuple refuse d'茅couter mes paroles, il pers茅v猫re dans les penchants de son c艙ur et suit d'autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux. Il deviendra pareil 脿 cette ceinture, qui n'est plus bonne 脿 rien.

      J茅r茅mie 15

      1 L'Eternel m鈥檃 dit聽: 芦聽M锚me si Mo茂se et Samuel se pr茅sentaient devant moi, je resterais indiff茅rent au sort de ce peuple. Chasse-le loin de moi, qu'il s'en aille聽!
      2 S'ils te disent聽: 鈥極霉 irons-nous聽?鈥檛u leur r茅pondras聽: 鈥榁oici ce que dit l鈥橢ternel聽: A la mort ceux qui sont destin茅s 脿 la mort, 脿 l'茅p茅e ceux qui sont destin茅s 脿 l'茅p茅e, 脿 la famine ceux qui sont destin茅s 脿 la famine, 脿 la d茅portation ceux qui sont destin茅s 脿 la d茅portation聽!鈥
      3 禄 J鈥檌nterviendrai contre eux de quatre mani猫res, d茅clare l'Eternel聽: l'茅p茅e pour les tuer, les chiens pour les d茅chiqueter, les oiseaux du ciel et les b锚tes de la terre pour les d茅vorer et les faire dispara卯tre.
      4 Je ferai d鈥檈ux un exemple effrayant pour tous les royaumes de la terre 脿 cause de Manass茅, fils d'Ez茅chias, roi de Juda, et de tout ce qu'il a fait dans J茅rusalem.

      J茅r茅mie 16

      4 Ils mourront de maladies graves, sans que personne ne les pleure et ne les ensevelisse. Ils deviendront pareils 脿 du fumier sur la terre. Ils seront extermin茅s par l'茅p茅e et par la famine, et leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux b锚tes de la terre.
      12 Et vous, vous avez fait le mal plus encore que vos anc锚tres. Chacun de vous suit les penchants de son c艙ur mauvais au lieu de m'茅couter.

      J茅r茅mie 25

      3 芦聽Depuis la treizi猫me ann茅e du r猫gne de Josias, fils d'Amon, sur Juda et jusqu鈥櫭 aujourd鈥檋ui, il y a 23 ans que la parole de l'Eternel m鈥檈st adress茅e. Je vous ai parl茅 et reparl茅, inlassablement, mais vous n'avez pas 茅cout茅.
      4 L'Eternel vous a envoy茅 tous ses serviteurs, les proph猫tes. Il les a envoy茅s, inlassablement, mais vous n'avez pas 茅cout茅, vous n'avez pas tendu l'oreille pour 茅couter.
      5 Ils disaient聽: 鈥楺ue chacun renonce donc 脿 sa mauvaise conduite et 脿 la m茅chancet茅 de ses agissements聽! Ainsi vous pourrez habiter sur la terre que l鈥橢ternel vous a donn茅e, 脿 vous et 脿 vos anc锚tres, depuis toujours et pour toujours.
      6 Ne suivez pas d'autres dieux pour les servir et pour vous prosterner devant eux, ne m'irritez pas par votre mani猫re d鈥檃gir, et je ne vous ferai aucun mal.鈥
      7 Mais vous ne m'avez pas 茅cout茅, d茅clare l'Eternel, de sorte que vous m鈥檃vez irrit茅 par votre mani猫re d鈥檃gir, et ce pour votre malheur.

      J茅r茅mie 34

      14 鈥楢u bout de sept ans, chacun de vous renverra libre son fr猫re h茅breu qui s鈥檈st vendu 脿 lui聽; il te servira six ans, puis tu le laisseras partir libre de chez toi.鈥機ependant, vos anc锚tres ne m'ont pas 茅cout茅, ils n'ont pas tendu l'oreille.
      15 Quant 脿 vous, vous aviez chang茅 d鈥檃ttitude aujourd'hui, vous aviez fait ce qui est droit 脿 mes yeux en proclamant chacun la lib茅ration pour son prochain. Vous aviez m锚me conclu une alliance en ma pr茅sence, dans le temple auquel mon nom est associ茅.
      16 Pourtant, vous vous 锚tes ravis茅s et vous avez d茅shonor茅 mon nom. Vous avez repris chacun les esclaves et les servantes que vous aviez affranchis pour qu鈥檌ls puissent disposer d鈥檈ux-m锚mes, et vous les avez forc茅s 脿 redevenir vos esclaves et vos servantes.
      17 禄 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Vous ne m'avez pas ob茅i en proclamant chacun une r茅elle lib茅ration pour son fr猫re, pour son prochain. Je vais donc proclamer un d茅cret de lib茅ration pour vous, et ce 脿 l鈥檌ntention de l'茅p茅e, de la peste et de la famine, d茅clare l'Eternel, et je ferai de vous une source de terreur pour tous les royaumes de la terre.

      Actes 7

      51 禄 Hommes r茅fractaires, incirconcis de c艙ur et d'oreilles聽! Vous vous opposez toujours au Saint-Esprit聽; vous 锚tes bien comme vos anc锚tres.

      Eph茅siens 4

      17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur聽: vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pens茅es.
      18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont 茅trangers 脿 la vie de Dieu 脿 cause de l'ignorance qui est en eux, 脿 cause de l'endurcissement de leur c艙ur.
      19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livr茅s 脿 la d茅bauche pour commettre avec avidit茅 toutes sortes d'impuret茅s.

      H茅breux 12

      25 Faites attention聽! Ne refusez pas d鈥櫭ヽouter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejet茅 celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas r茅chapp茅. Combien moins 茅chapperons-nous si nous nous d茅tournons de celui qui parle du haut du ciel聽!

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.