TopTV VidĂ©o Enseignement RevĂȘtir la gloire de Christ (3) - Traverser la nuit de ce monde Avoir s'ĂȘtre dĂ©pouillĂ© des Ćuvres des tĂ©nĂšbres, nous choisissons de nous consacrer pour Christ, celui qui s'est dĂ©pouillĂ© de sa ⊠JĂ©rĂ©mie 13.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 71 participants Sur un total de 71 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de KorĂ©. Comme une biche soupire aprĂšs des courants dâeau, ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ?Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ne ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrĂ©tiens sur terre... ? Par rapport Ă lâensemble de lâhumanitĂ©, câest peu non... ? Je ⊠Anne Seewald JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 13.1-27 Segond 21 « Voici ce que dit lâEternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de JĂ©rusalem. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Câest de la mĂȘme maniĂšre que je dĂ©truirai lâorgueil de Juda, Le grand orgueil de JĂ©rusalem. Parole de Vie © « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR : Câest ainsi que je ferai pourrir lâorgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je ferai subir le mĂȘme sort Ă ce qui fait la fiertĂ© de Juda, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Semeur © âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Câest de cette maniĂšre que je vais abĂźmer ce qui fait la fiertĂ© des JudĂ©ens, la grande fiertĂ© de JĂ©rusalem. Darby Ainsi dit l'Ăternel : C'est ainsi que je dĂ©truirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Martin Ainsi a dit l'Eternel : je ferai ainsi pourrir l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de JĂ©rusalem. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : C'est ainsi que je gĂąterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de JĂ©rusalem. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand orgueil de JĂ©rusalem. L'orgueil du peuple atteint son plus haut point chez les habitants de la capitale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Câest ainsi que je dĂ©truirai 07843 08686 lâorgueil 01347 de Juda 03063 Et lâorgueil 01347 immense 07227 de JĂ©rusalem 03389. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07843 - shachathdĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 19 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖ»Ś©ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ 11 ŚÖžÖڀ֔ڄ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ 12 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś ÖŽŚŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚÖčÖŚÖ° ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚ Proverbes 16 18 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ·ŚÖŒ ŚšÖœŚÖŒŚÖ·Ś EsaĂŻe 2 10 ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖČŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ 11 ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖ Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ 12 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ§Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚ 14 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚąÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 15 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖłŚ ÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö§Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖœŚÖŒŚŚ EsaĂŻe 16 6 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚŚ EsaĂŻe 23 9 ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚŠÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JĂ©rĂ©mie 13 9 ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚÖžŚšÖžÖœŚŚ 15 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖŒÖ© ŚÖ·ŚŚŚÖžÖšŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ°Ś€Ö„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚšÖ”Ś Ś ÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖžÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚąÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖšŚąÖ· ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚȘÖ”ŚšÖ·Ö€Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 18 4 ŚÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖčŚȘŚ 5 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖœŚÖčŚšŚ 6 ŚÖČŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚŠÖ”ÖšŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖčŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒŚÖ茊֔֌š ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 48 29 Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚšÖ»Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ Lamentations 5 5 ŚąÖ·Ö€Ś ŚŠÖ·ŚÖŒÖžŚŚšÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ€Ö°Ś ŚÖŒ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°Ś ŚÖŒ *ŚŚ **ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖœŚÖŒŚ Ö·ÖŚ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 6 ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ„ŚąÖ·Öœ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 7 ŚÖČŚÖčŚȘÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒ ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ *ŚŚŚ Ś **ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ ÖžÖŚ *ŚŚ ŚŚ Ś **ŚÖ·ŚÖČŚ Ö·ÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚąÖČŚÖșŚ ÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚĄÖžŚÖžÖœŚÖ°Ś ŚÖŒŚ 8 ŚąÖČŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖžÖŁŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒ Ś€ÖŒÖ茚֔֌§ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ EzĂ©chiel 16 50 ŚÖ·ÖœŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚ ÖžŚ ŚȘŚÖ茹֔ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖžŚÖžŚĄÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚšÖžŚÖŽÖœŚŚȘÖŽŚŚ 56 ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚĄÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖœŚÖŽŚÖ°Ś Nahum 2 2 ŚąÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° Ś ÖžŚŠÖŁŚÖ茚 ŚÖ°ŚŠÖ»ŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ§ ŚÖžŚȘÖ°Ś Ö·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚ Sophonie 3 11 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ”ŚÖŚÖ茩ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ֌ְ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚš ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘŚÖčŚĄÖŽÖ§Ś€ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ Luc 18 14 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎșαÏÎÎČη ÎżáœÏÎżÏ ÎŽÎ”ÎŽÎčÎșαÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ αáœÏοῊ ÏαÏâ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœÎ ᜠÏÎč ÏáŸ¶Ï áœ áœÏáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏΔÎčΜÏΞΟÏΔÏαÎč, ᜠΎáœČ ÏαÏΔÎčÎœáż¶Îœ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áœÏÏΞΟÏΔÏαÎč. Jacques 4 6 ÎŒÎ”ÎŻÎ¶ÎżÎœÎ± ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜΠΎÎč᜞ λÎγΔÎčÎ áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. 1 Pierre 5 5 áœÎŒÎżÎŻÏÏ, ΜΔÏÏΔÏÎżÎč, áœÏÎżÏΏγηÏΔ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎżÎčÏ. ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ ÏᜎΜ ÏαÏΔÎčÎœÎżÏÏÎżÏÏΜηΜ áŒÎłÎșÎżÎŒÎČÏÏαÏΞΔ, ᜠÏÎč áœ ÎžÎ”áœžÏ áœÏΔÏηÏÎŹÎœÎżÎčÏ áŒÎœÏÎčÏÎŹÏÏΔÏαÎč ÏαÏΔÎčÎœÎżáżÏ ÎŽáœČ ÎŽÎŻÎŽÏÏÎčΜ ÏÎŹÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.