TopTV VidĂ©o Enseignement Imitez le don de Dieu (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Bien traiter les autres Eh bien avant de commencer l'enseignement d'aujourd'hui qui va ĂȘtre merveilleux Ă mon avis, j'ai à ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopMessages Message texte Tendre la main... et Ă©lever nos voix Chacun connaĂźt la cĂ©lĂšbre parabole du bon Samaritain (Luc 10). Le pasteur Louis Schweitzer, constatant que « des milliers de ⊠SEL JĂ©rĂ©mie 22.1-30 Segond 21 » Ne pleurez pas celui qui est mort, ne le plaignez pas ! Pleurez, oui, pleurez celui qui s'en va, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance. Segond 1910 Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez pas sur lui ; Pleurez, pleurez celui qui s'en va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance. Segond 1978 (Colombe) © Ne pleurez pas celui qui est mort Et ne le plaignez pas ; Pleurez, pleurez celui qui sâen va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance. Parole de Vie © Gens de Juda, ne pleurez pas sur celui qui est mort, le roi Josias, ne le plaignez pas. Pleurez plutĂŽt sur celui qui sâen va, le roi Challoum. En effet, il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays oĂč il est nĂ©. Français Courant © Gens de Juda, ne pleurez pas celui qui est mort, le roi Josias, ne vous apitoyez pas sur lui. Pleurez plutĂŽt celui qui sâen va, le roi Challoum, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus son pays natal. Semeur © Ne pleurez pas sur le roi qui est mort, ne vous lamentez pas sur lui ! Pleurez, pleurez plutĂŽt sur celui qui sâen va parce quâil ne reviendra pas : il ne reverra plus la terre oĂč il est nĂ©. Darby Ne pleurez pas celui qui est mort, et ne vous lamentez pas sur lui. Pleurez, pleurez celui qui s'en va, car il ne reviendra plus, ni ne reverra plus le pays de sa naissance ! Martin Ne pleurez point celui qui est mort, et n'en faites point de lamentation ; mais pleurez amĂšrement celui qui s'en va, car il ne retournera plus, et ne verra plus le pays de sa naissance. Ostervald Ne pleurez point celui qui est mort ; ne faites point sur lui de condolĂ©ance. Mais pleurez, pleurez celui qui s'en va ; car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ Ö»ÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚŚÖčÖ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ€Ś ŚÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible Don't weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Celui qui est mort : Josias, qui avait Ă©tĂ© tuĂ©, Ă la bataille de MĂ©guiddo, 2Chroniques 35.23-24. Le deuil du roi Josias est restĂ© typique en IsraĂ«l (Zacharie 12.11). Les expressions de notre texte font supposer que cette catastrophe Ă©tait encore rĂ©cente. Il y a une Ă©motion profonde dans ces mots : Ne pleurez pas celui qui est mort. Le prophĂšte veut dire que chacun devrait dĂ©sirer d'ĂȘtre mort Ă sa place. Le pieux roi Josias avait reçu de Dieu cette derniĂšre grĂące, de mourir en roi et avant la catastrophe. Celui qui s'en est allĂ© : Joachaz, fils de Josias, qui, d'abord proclamĂ© roi par le peuple aprĂšs la mort de son pĂšre, avait Ă©tĂ© emmenĂ© en Egypte. Voir introduction. Comparez 2Chroniques 36.2,5. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ce texte dĂ©crit la mort de deux rois, tous deux animĂ©s d'une grande mĂ©chanceté : ils Ă©taient les fils d'un pĂšre relativement pieux.Josias n'a pas vu le mal qui allait survenir ici-bas, il fut « enlevé » par Dieu, pour voir le bien Ă venir, dans le monde cĂ©leste ; il faut en fait pleurer, non pas ce roi, mais son fils, Shallum, qui allait vivre et mourir en tant que captif misĂ©rable.Les saints qui sont sur le point de mourir peuvent ĂȘtre enviĂ©s avec raison, quant Ă leur vie passĂ©e, alors que les pĂ©cheurs, ne mĂ©ritent que notre pitiĂ©.Nous voyons Ă©galement dans ce texte, le sort malheureux, rĂ©servĂ© Ă Jojakim. Il ne fait aucun doute qu'il est tout Ă fait lĂ©gitime de voir les princes et les grands de ce monde, construire, embellir, et meubler de belles demeures ; mais ceux qui le font dans le seul but d'obtenir, par orgueil, de somptueux palais, ont besoin d'observer avec soin, le cĂŽtĂ© nĂ©gatif et vain d'une telle gloire. Il en est de mĂȘme pour ceux qui construisent leur maison avec des moyens plus ou moins « douteux », avec de l'argent obtenu malhonnĂȘtement. Certains responsables fraudent Ă©galement sur le salaire de leurs ouvriers...Dieu note tout le mal commis par les responsables ici-bas, quand ils exploitent les serviteurs modestes, les pauvres travailleurs ; en toute justice, ils devront payer et rembourser ceux qu'ils ont employĂ©s. Le plus grand des hommes doit considĂ©rer le plus modeste de ses voisins, et agir avec lui en consĂ©quence.Jojakim Ă©tait injuste, et n'avait aucun scrupule Ă rĂ©pandre le sang innocent. La convoitise, qui est la racine de tous les maux, Ă©tait dans le cĆur de tous ses sujets.Les enfants qui mĂ©prisent le cĂŽtĂ© « vieux jeu » de leurs parents, finissent par se rendre compte finalement, assez rapidement, de leurs qualitĂ©s. Jojakim savait que son pĂšre accomplissait correctement son devoir ; cependant, il ne marcha pas dans ses voies. Personne ne regretta sa mort, il fut dĂ©testĂ© pour sa cruautĂ© et l'oppression qu'il mena. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne pleurez 01058 08798 point celui qui est mort 04191 08801, Et ne vous lamentez 05110 08799 pas sur lui ; Pleurez 01058 08799, pleurez 01058 08800 celui qui sâen va 01980 08802, Car il ne reviendra 07725 08799 plus, Il ne reverra 07200 08804 plus le pays 0776 de sa naissance 04138. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04138 - mowledethparentĂ©, naissance, origine, descendance, race circonstances de la naissance celui qui est nĂ©, issue, descendance ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠05110 - nuwdsecouer, vaciller, errer, aller çà et lĂ , s'agiter, montrer du chagrin, avoir compassion de (Qal) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHAUVE-SOURISCommune en Palestine : on y a trouvĂ© dix-sept espĂšces diffĂ©rentes de chiroptĂšres, dont l'oreillard (plecotus auritus), le grand fer ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 7.)6. Le royaume du Sud. Le territoire laissĂ© Ă Juda aprĂšs le schisme Ă©tait beaucoup moins important que celui d'IsraĂ«l ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOACHAZ(=JHVH a saisi). 1. Fils et successeur du roi JĂ©hu en IsraĂ«l (2Ro 10:35 13:1,9 14:1). Pendant son rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠NATIVITĂ(Du latin nativitas, qui dans Vulg, dĂ©signe parfois la naissance : Lu 1:14 , Jn 9:1 , Jas 3:6 , ⊠OISEAUXL'hĂ©breu a plusieurs mots pour les dĂ©signer : ĂŽph le plus frĂ©quent, comprend tous les volatiles en gĂ©nĂ©ral ( Ge ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. 2 Rois 23 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem et l'enterrĂšrent dans son tombeau. Le peuple du pays prit Joachaz, le fils de Josias, pour le consacrer par onction et le faire roi Ă la place de son pĂšre. 31 Joachaz avait 23 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 3 mois Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Hamuthal et câĂ©tait la fille de JĂ©rĂ©mie, de Libna. 32 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavaient fait ses ancĂȘtres. 33 Le pharaon NĂ©co lâemprisonna Ă Ribla, dans le pays de Hamath, pour qu'il ne rĂšgne plus Ă JĂ©rusalem et il imposa au pays un tribut de 3000 kilos d'argent et 30 kilos d'or. 34 Le pharaon NĂ©co Ă©tablit Eliakim, le fils de Josias, roi Ă la place de son pĂšre Josias et il changea son nom en Jojakim. Quant Ă Joachaz, il le captura et il alla en Egypte oĂč il mourut. 2 Chroniques 35 23 Les archers tirĂšrent sur le roi Josias et le roi dit Ă ses serviteurs : « Emmenez-moi, car je suis gravement blessĂ©. » 24 Ses serviteurs le retirĂšrent du char pour le faire monter sur son deuxiĂšme char et l'amenĂšrent Ă JĂ©rusalem. Il mourut et fut enterrĂ© dans le tombeau de ses ancĂȘtres. Tout Juda et JĂ©rusalem pleurĂšrent Josias. 25 JĂ©rĂ©mie fit une complainte sur lui ; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlĂ© de lui dans leurs complaintes jusqu'Ă aujourdâhui, et ils en ont fait une prescription pour IsraĂ«l. Ces chants sont Ă©crits dans les Complaintes. EcclĂ©siaste 4 2 J'ai alors dĂ©clarĂ© que les morts sont plus heureux dâĂȘtre dĂ©jĂ morts que les vivants dâĂȘtre encore en vie, EsaĂŻe 57 1 Le juste disparaĂźt et personne ne prend cela Ă cĆur, les hommes de bien sont enlevĂ©s et personne ne comprend que c'est Ă cause du mal que le juste est enlevĂ©. JĂ©rĂ©mie 22 10 » Ne pleurez pas celui qui est mort, ne le plaignez pas ! Pleurez, oui, pleurez celui qui s'en va, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance. 11 Oui, voici ce que dit lâEternel Ă lâintention de Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui Ă©tait devenu roi Ă la place de son pĂšre Josias et qui est parti dâici : âIl n'y reviendra plus, 18 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel Ă lâintention de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne le pleurera pas en disant : âQuel malheur, mon frĂšre ! Quel malheur, ma sĆur !âOn ne le pleurera pas en disant : âQuel malheur, seigneur ! Quel malheur, sa majesté !â Lamentations 4 9 Les victimes de l'Ă©pĂ©e sont plus heureuses que celles de la famine : elles, elles se liquĂ©fient, affaiblies par lâabsence du produit des champs. EzĂ©chiel 19 3 Elle a dressĂ© tout particuliĂšrement l'un de ses petits, qui est devenu un jeune lion. Il a appris Ă dĂ©chirer sa proie, il a dĂ©vorĂ© des hommes. 4 Les nations ont entendu parler de lui et il a Ă©tĂ© pris dans leur piĂšge. Elles l'ont emmenĂ©, en mettant des crochets Ă ses narines, jusquâen Egypte. Luc 23 28 JĂ©sus se tourna vers elles et dit : « Femmes de JĂ©rusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous et sur vos enfants. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 22.1-30 TopMessages Message texte Tendre la main... et Ă©lever nos voix Chacun connaĂźt la cĂ©lĂšbre parabole du bon Samaritain (Luc 10). Le pasteur Louis Schweitzer, constatant que « des milliers de ⊠SEL JĂ©rĂ©mie 22.1-30 Segond 21 » Ne pleurez pas celui qui est mort, ne le plaignez pas ! Pleurez, oui, pleurez celui qui s'en va, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance. Segond 1910 Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez pas sur lui ; Pleurez, pleurez celui qui s'en va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance. Segond 1978 (Colombe) © Ne pleurez pas celui qui est mort Et ne le plaignez pas ; Pleurez, pleurez celui qui sâen va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance. Parole de Vie © Gens de Juda, ne pleurez pas sur celui qui est mort, le roi Josias, ne le plaignez pas. Pleurez plutĂŽt sur celui qui sâen va, le roi Challoum. En effet, il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays oĂč il est nĂ©. Français Courant © Gens de Juda, ne pleurez pas celui qui est mort, le roi Josias, ne vous apitoyez pas sur lui. Pleurez plutĂŽt celui qui sâen va, le roi Challoum, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus son pays natal. Semeur © Ne pleurez pas sur le roi qui est mort, ne vous lamentez pas sur lui ! Pleurez, pleurez plutĂŽt sur celui qui sâen va parce quâil ne reviendra pas : il ne reverra plus la terre oĂč il est nĂ©. Darby Ne pleurez pas celui qui est mort, et ne vous lamentez pas sur lui. Pleurez, pleurez celui qui s'en va, car il ne reviendra plus, ni ne reverra plus le pays de sa naissance ! Martin Ne pleurez point celui qui est mort, et n'en faites point de lamentation ; mais pleurez amĂšrement celui qui s'en va, car il ne retournera plus, et ne verra plus le pays de sa naissance. Ostervald Ne pleurez point celui qui est mort ; ne faites point sur lui de condolĂ©ance. Mais pleurez, pleurez celui qui s'en va ; car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ Ö»ÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚŚÖčÖ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ€Ś ŚÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible Don't weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Celui qui est mort : Josias, qui avait Ă©tĂ© tuĂ©, Ă la bataille de MĂ©guiddo, 2Chroniques 35.23-24. Le deuil du roi Josias est restĂ© typique en IsraĂ«l (Zacharie 12.11). Les expressions de notre texte font supposer que cette catastrophe Ă©tait encore rĂ©cente. Il y a une Ă©motion profonde dans ces mots : Ne pleurez pas celui qui est mort. Le prophĂšte veut dire que chacun devrait dĂ©sirer d'ĂȘtre mort Ă sa place. Le pieux roi Josias avait reçu de Dieu cette derniĂšre grĂące, de mourir en roi et avant la catastrophe. Celui qui s'en est allĂ© : Joachaz, fils de Josias, qui, d'abord proclamĂ© roi par le peuple aprĂšs la mort de son pĂšre, avait Ă©tĂ© emmenĂ© en Egypte. Voir introduction. Comparez 2Chroniques 36.2,5. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ce texte dĂ©crit la mort de deux rois, tous deux animĂ©s d'une grande mĂ©chanceté : ils Ă©taient les fils d'un pĂšre relativement pieux.Josias n'a pas vu le mal qui allait survenir ici-bas, il fut « enlevé » par Dieu, pour voir le bien Ă venir, dans le monde cĂ©leste ; il faut en fait pleurer, non pas ce roi, mais son fils, Shallum, qui allait vivre et mourir en tant que captif misĂ©rable.Les saints qui sont sur le point de mourir peuvent ĂȘtre enviĂ©s avec raison, quant Ă leur vie passĂ©e, alors que les pĂ©cheurs, ne mĂ©ritent que notre pitiĂ©.Nous voyons Ă©galement dans ce texte, le sort malheureux, rĂ©servĂ© Ă Jojakim. Il ne fait aucun doute qu'il est tout Ă fait lĂ©gitime de voir les princes et les grands de ce monde, construire, embellir, et meubler de belles demeures ; mais ceux qui le font dans le seul but d'obtenir, par orgueil, de somptueux palais, ont besoin d'observer avec soin, le cĂŽtĂ© nĂ©gatif et vain d'une telle gloire. Il en est de mĂȘme pour ceux qui construisent leur maison avec des moyens plus ou moins « douteux », avec de l'argent obtenu malhonnĂȘtement. Certains responsables fraudent Ă©galement sur le salaire de leurs ouvriers...Dieu note tout le mal commis par les responsables ici-bas, quand ils exploitent les serviteurs modestes, les pauvres travailleurs ; en toute justice, ils devront payer et rembourser ceux qu'ils ont employĂ©s. Le plus grand des hommes doit considĂ©rer le plus modeste de ses voisins, et agir avec lui en consĂ©quence.Jojakim Ă©tait injuste, et n'avait aucun scrupule Ă rĂ©pandre le sang innocent. La convoitise, qui est la racine de tous les maux, Ă©tait dans le cĆur de tous ses sujets.Les enfants qui mĂ©prisent le cĂŽtĂ© « vieux jeu » de leurs parents, finissent par se rendre compte finalement, assez rapidement, de leurs qualitĂ©s. Jojakim savait que son pĂšre accomplissait correctement son devoir ; cependant, il ne marcha pas dans ses voies. Personne ne regretta sa mort, il fut dĂ©testĂ© pour sa cruautĂ© et l'oppression qu'il mena. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne pleurez 01058 08798 point celui qui est mort 04191 08801, Et ne vous lamentez 05110 08799 pas sur lui ; Pleurez 01058 08799, pleurez 01058 08800 celui qui sâen va 01980 08802, Car il ne reviendra 07725 08799 plus, Il ne reverra 07200 08804 plus le pays 0776 de sa naissance 04138. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04138 - mowledethparentĂ©, naissance, origine, descendance, race circonstances de la naissance celui qui est nĂ©, issue, descendance ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠05110 - nuwdsecouer, vaciller, errer, aller çà et lĂ , s'agiter, montrer du chagrin, avoir compassion de (Qal) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHAUVE-SOURISCommune en Palestine : on y a trouvĂ© dix-sept espĂšces diffĂ©rentes de chiroptĂšres, dont l'oreillard (plecotus auritus), le grand fer ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 7.)6. Le royaume du Sud. Le territoire laissĂ© Ă Juda aprĂšs le schisme Ă©tait beaucoup moins important que celui d'IsraĂ«l ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOACHAZ(=JHVH a saisi). 1. Fils et successeur du roi JĂ©hu en IsraĂ«l (2Ro 10:35 13:1,9 14:1). Pendant son rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠NATIVITĂ(Du latin nativitas, qui dans Vulg, dĂ©signe parfois la naissance : Lu 1:14 , Jn 9:1 , Jas 3:6 , ⊠OISEAUXL'hĂ©breu a plusieurs mots pour les dĂ©signer : ĂŽph le plus frĂ©quent, comprend tous les volatiles en gĂ©nĂ©ral ( Ge ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. 2 Rois 23 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem et l'enterrĂšrent dans son tombeau. Le peuple du pays prit Joachaz, le fils de Josias, pour le consacrer par onction et le faire roi Ă la place de son pĂšre. 31 Joachaz avait 23 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 3 mois Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Hamuthal et câĂ©tait la fille de JĂ©rĂ©mie, de Libna. 32 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavaient fait ses ancĂȘtres. 33 Le pharaon NĂ©co lâemprisonna Ă Ribla, dans le pays de Hamath, pour qu'il ne rĂšgne plus Ă JĂ©rusalem et il imposa au pays un tribut de 3000 kilos d'argent et 30 kilos d'or. 34 Le pharaon NĂ©co Ă©tablit Eliakim, le fils de Josias, roi Ă la place de son pĂšre Josias et il changea son nom en Jojakim. Quant Ă Joachaz, il le captura et il alla en Egypte oĂč il mourut. 2 Chroniques 35 23 Les archers tirĂšrent sur le roi Josias et le roi dit Ă ses serviteurs : « Emmenez-moi, car je suis gravement blessĂ©. » 24 Ses serviteurs le retirĂšrent du char pour le faire monter sur son deuxiĂšme char et l'amenĂšrent Ă JĂ©rusalem. Il mourut et fut enterrĂ© dans le tombeau de ses ancĂȘtres. Tout Juda et JĂ©rusalem pleurĂšrent Josias. 25 JĂ©rĂ©mie fit une complainte sur lui ; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlĂ© de lui dans leurs complaintes jusqu'Ă aujourdâhui, et ils en ont fait une prescription pour IsraĂ«l. Ces chants sont Ă©crits dans les Complaintes. EcclĂ©siaste 4 2 J'ai alors dĂ©clarĂ© que les morts sont plus heureux dâĂȘtre dĂ©jĂ morts que les vivants dâĂȘtre encore en vie, EsaĂŻe 57 1 Le juste disparaĂźt et personne ne prend cela Ă cĆur, les hommes de bien sont enlevĂ©s et personne ne comprend que c'est Ă cause du mal que le juste est enlevĂ©. JĂ©rĂ©mie 22 10 » Ne pleurez pas celui qui est mort, ne le plaignez pas ! Pleurez, oui, pleurez celui qui s'en va, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance. 11 Oui, voici ce que dit lâEternel Ă lâintention de Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui Ă©tait devenu roi Ă la place de son pĂšre Josias et qui est parti dâici : âIl n'y reviendra plus, 18 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel Ă lâintention de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne le pleurera pas en disant : âQuel malheur, mon frĂšre ! Quel malheur, ma sĆur !âOn ne le pleurera pas en disant : âQuel malheur, seigneur ! Quel malheur, sa majesté !â Lamentations 4 9 Les victimes de l'Ă©pĂ©e sont plus heureuses que celles de la famine : elles, elles se liquĂ©fient, affaiblies par lâabsence du produit des champs. EzĂ©chiel 19 3 Elle a dressĂ© tout particuliĂšrement l'un de ses petits, qui est devenu un jeune lion. Il a appris Ă dĂ©chirer sa proie, il a dĂ©vorĂ© des hommes. 4 Les nations ont entendu parler de lui et il a Ă©tĂ© pris dans leur piĂšge. Elles l'ont emmenĂ©, en mettant des crochets Ă ses narines, jusquâen Egypte. Luc 23 28 JĂ©sus se tourna vers elles et dit : « Femmes de JĂ©rusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous et sur vos enfants. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Tendre la main... et Ă©lever nos voix Chacun connaĂźt la cĂ©lĂšbre parabole du bon Samaritain (Luc 10). Le pasteur Louis Schweitzer, constatant que « des milliers de ⊠SEL JĂ©rĂ©mie 22.1-30 Segond 21 » Ne pleurez pas celui qui est mort, ne le plaignez pas ! Pleurez, oui, pleurez celui qui s'en va, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance. Segond 1910 Ne pleurez point celui qui est mort, Et ne vous lamentez pas sur lui ; Pleurez, pleurez celui qui s'en va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance. Segond 1978 (Colombe) © Ne pleurez pas celui qui est mort Et ne le plaignez pas ; Pleurez, pleurez celui qui sâen va, Car il ne reviendra plus, Il ne reverra plus le pays de sa naissance. Parole de Vie © Gens de Juda, ne pleurez pas sur celui qui est mort, le roi Josias, ne le plaignez pas. Pleurez plutĂŽt sur celui qui sâen va, le roi Challoum. En effet, il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays oĂč il est nĂ©. Français Courant © Gens de Juda, ne pleurez pas celui qui est mort, le roi Josias, ne vous apitoyez pas sur lui. Pleurez plutĂŽt celui qui sâen va, le roi Challoum, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus son pays natal. Semeur © Ne pleurez pas sur le roi qui est mort, ne vous lamentez pas sur lui ! Pleurez, pleurez plutĂŽt sur celui qui sâen va parce quâil ne reviendra pas : il ne reverra plus la terre oĂč il est nĂ©. Darby Ne pleurez pas celui qui est mort, et ne vous lamentez pas sur lui. Pleurez, pleurez celui qui s'en va, car il ne reviendra plus, ni ne reverra plus le pays de sa naissance ! Martin Ne pleurez point celui qui est mort, et n'en faites point de lamentation ; mais pleurez amĂšrement celui qui s'en va, car il ne retournera plus, et ne verra plus le pays de sa naissance. Ostervald Ne pleurez point celui qui est mort ; ne faites point sur lui de condolĂ©ance. Mais pleurez, pleurez celui qui s'en va ; car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ Ö»ÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚŚÖčÖ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ€Ś ŚÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible Don't weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Celui qui est mort : Josias, qui avait Ă©tĂ© tuĂ©, Ă la bataille de MĂ©guiddo, 2Chroniques 35.23-24. Le deuil du roi Josias est restĂ© typique en IsraĂ«l (Zacharie 12.11). Les expressions de notre texte font supposer que cette catastrophe Ă©tait encore rĂ©cente. Il y a une Ă©motion profonde dans ces mots : Ne pleurez pas celui qui est mort. Le prophĂšte veut dire que chacun devrait dĂ©sirer d'ĂȘtre mort Ă sa place. Le pieux roi Josias avait reçu de Dieu cette derniĂšre grĂące, de mourir en roi et avant la catastrophe. Celui qui s'en est allĂ© : Joachaz, fils de Josias, qui, d'abord proclamĂ© roi par le peuple aprĂšs la mort de son pĂšre, avait Ă©tĂ© emmenĂ© en Egypte. Voir introduction. Comparez 2Chroniques 36.2,5. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ce texte dĂ©crit la mort de deux rois, tous deux animĂ©s d'une grande mĂ©chanceté : ils Ă©taient les fils d'un pĂšre relativement pieux.Josias n'a pas vu le mal qui allait survenir ici-bas, il fut « enlevé » par Dieu, pour voir le bien Ă venir, dans le monde cĂ©leste ; il faut en fait pleurer, non pas ce roi, mais son fils, Shallum, qui allait vivre et mourir en tant que captif misĂ©rable.Les saints qui sont sur le point de mourir peuvent ĂȘtre enviĂ©s avec raison, quant Ă leur vie passĂ©e, alors que les pĂ©cheurs, ne mĂ©ritent que notre pitiĂ©.Nous voyons Ă©galement dans ce texte, le sort malheureux, rĂ©servĂ© Ă Jojakim. Il ne fait aucun doute qu'il est tout Ă fait lĂ©gitime de voir les princes et les grands de ce monde, construire, embellir, et meubler de belles demeures ; mais ceux qui le font dans le seul but d'obtenir, par orgueil, de somptueux palais, ont besoin d'observer avec soin, le cĂŽtĂ© nĂ©gatif et vain d'une telle gloire. Il en est de mĂȘme pour ceux qui construisent leur maison avec des moyens plus ou moins « douteux », avec de l'argent obtenu malhonnĂȘtement. Certains responsables fraudent Ă©galement sur le salaire de leurs ouvriers...Dieu note tout le mal commis par les responsables ici-bas, quand ils exploitent les serviteurs modestes, les pauvres travailleurs ; en toute justice, ils devront payer et rembourser ceux qu'ils ont employĂ©s. Le plus grand des hommes doit considĂ©rer le plus modeste de ses voisins, et agir avec lui en consĂ©quence.Jojakim Ă©tait injuste, et n'avait aucun scrupule Ă rĂ©pandre le sang innocent. La convoitise, qui est la racine de tous les maux, Ă©tait dans le cĆur de tous ses sujets.Les enfants qui mĂ©prisent le cĂŽtĂ© « vieux jeu » de leurs parents, finissent par se rendre compte finalement, assez rapidement, de leurs qualitĂ©s. Jojakim savait que son pĂšre accomplissait correctement son devoir ; cependant, il ne marcha pas dans ses voies. Personne ne regretta sa mort, il fut dĂ©testĂ© pour sa cruautĂ© et l'oppression qu'il mena. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne pleurez 01058 08798 point celui qui est mort 04191 08801, Et ne vous lamentez 05110 08799 pas sur lui ; Pleurez 01058 08799, pleurez 01058 08800 celui qui sâen va 01980 08802, Car il ne reviendra 07725 08799 plus, Il ne reverra 07200 08804 plus le pays 0776 de sa naissance 04138. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠04138 - mowledethparentĂ©, naissance, origine, descendance, race circonstances de la naissance celui qui est nĂ©, issue, descendance ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠05110 - nuwdsecouer, vaciller, errer, aller çà et lĂ , s'agiter, montrer du chagrin, avoir compassion de (Qal) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHAUVE-SOURISCommune en Palestine : on y a trouvĂ© dix-sept espĂšces diffĂ©rentes de chiroptĂšres, dont l'oreillard (plecotus auritus), le grand fer ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 7.)6. Le royaume du Sud. Le territoire laissĂ© Ă Juda aprĂšs le schisme Ă©tait beaucoup moins important que celui d'IsraĂ«l ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOACHAZ(=JHVH a saisi). 1. Fils et successeur du roi JĂ©hu en IsraĂ«l (2Ro 10:35 13:1,9 14:1). Pendant son rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠NATIVITĂ(Du latin nativitas, qui dans Vulg, dĂ©signe parfois la naissance : Lu 1:14 , Jn 9:1 , Jas 3:6 , ⊠OISEAUXL'hĂ©breu a plusieurs mots pour les dĂ©signer : ĂŽph le plus frĂ©quent, comprend tous les volatiles en gĂ©nĂ©ral ( Ge ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. 2 Rois 23 30 Ses serviteurs l'emportĂšrent mort sur un char ; ils l'amenĂšrent de Meguiddo Ă JĂ©rusalem et l'enterrĂšrent dans son tombeau. Le peuple du pays prit Joachaz, le fils de Josias, pour le consacrer par onction et le faire roi Ă la place de son pĂšre. 31 Joachaz avait 23 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 3 mois Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Hamuthal et câĂ©tait la fille de JĂ©rĂ©mie, de Libna. 32 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavaient fait ses ancĂȘtres. 33 Le pharaon NĂ©co lâemprisonna Ă Ribla, dans le pays de Hamath, pour qu'il ne rĂšgne plus Ă JĂ©rusalem et il imposa au pays un tribut de 3000 kilos d'argent et 30 kilos d'or. 34 Le pharaon NĂ©co Ă©tablit Eliakim, le fils de Josias, roi Ă la place de son pĂšre Josias et il changea son nom en Jojakim. Quant Ă Joachaz, il le captura et il alla en Egypte oĂč il mourut. 2 Chroniques 35 23 Les archers tirĂšrent sur le roi Josias et le roi dit Ă ses serviteurs : « Emmenez-moi, car je suis gravement blessĂ©. » 24 Ses serviteurs le retirĂšrent du char pour le faire monter sur son deuxiĂšme char et l'amenĂšrent Ă JĂ©rusalem. Il mourut et fut enterrĂ© dans le tombeau de ses ancĂȘtres. Tout Juda et JĂ©rusalem pleurĂšrent Josias. 25 JĂ©rĂ©mie fit une complainte sur lui ; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlĂ© de lui dans leurs complaintes jusqu'Ă aujourdâhui, et ils en ont fait une prescription pour IsraĂ«l. Ces chants sont Ă©crits dans les Complaintes. EcclĂ©siaste 4 2 J'ai alors dĂ©clarĂ© que les morts sont plus heureux dâĂȘtre dĂ©jĂ morts que les vivants dâĂȘtre encore en vie, EsaĂŻe 57 1 Le juste disparaĂźt et personne ne prend cela Ă cĆur, les hommes de bien sont enlevĂ©s et personne ne comprend que c'est Ă cause du mal que le juste est enlevĂ©. JĂ©rĂ©mie 22 10 » Ne pleurez pas celui qui est mort, ne le plaignez pas ! Pleurez, oui, pleurez celui qui s'en va, car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance. 11 Oui, voici ce que dit lâEternel Ă lâintention de Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui Ă©tait devenu roi Ă la place de son pĂšre Josias et qui est parti dâici : âIl n'y reviendra plus, 18 » C'est pourquoi, voici ce que dit lâEternel Ă lâintention de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne le pleurera pas en disant : âQuel malheur, mon frĂšre ! Quel malheur, ma sĆur !âOn ne le pleurera pas en disant : âQuel malheur, seigneur ! Quel malheur, sa majesté !â Lamentations 4 9 Les victimes de l'Ă©pĂ©e sont plus heureuses que celles de la famine : elles, elles se liquĂ©fient, affaiblies par lâabsence du produit des champs. EzĂ©chiel 19 3 Elle a dressĂ© tout particuliĂšrement l'un de ses petits, qui est devenu un jeune lion. Il a appris Ă dĂ©chirer sa proie, il a dĂ©vorĂ© des hommes. 4 Les nations ont entendu parler de lui et il a Ă©tĂ© pris dans leur piĂšge. Elles l'ont emmenĂ©, en mettant des crochets Ă ses narines, jusquâen Egypte. Luc 23 28 JĂ©sus se tourna vers elles et dit : « Femmes de JĂ©rusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous et sur vos enfants. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.