Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
5
Une fois, Joseph fit un rĂȘve. Il le raconta Ă ses frĂšres, qui le dĂ©testĂšrent encore davantage.
9
Joseph fit un autre rĂȘve et le raconta Ă©galement Ă ses frĂšres. « Jâai de nouveau rĂȘvĂ©, dit-il : Le soleil, la lune et onze Ă©toiles venaient sâincliner devant moi. »
6
Le Seigneur leur dit : « Ăcoutez bien ce que jâai Ă vous dĂ©clarer : Quand il y a parmi vous un prophĂšte, moi, le Seigneur, je me fais connaĂźtre Ă lui et je lui parle au moyen de visions et de rĂȘves.
2
Tu sais si je mâassieds ou si je me lĂšve ; longtemps dâavance, tu connais mes pensĂ©es.
4
La parole nâest pas encore arrivĂ©e Ă mes lĂšvres, que tu sais dĂ©jĂ tout ce que je vais dire.
6
Jâai bien Ă©coutĂ© ce quâils disent : ça ne tient pas debout. Aucun ne regrette ses mauvais choix, ni ne se demande : âMais quâai-je donc fait ?â Chacun reprend sa course folle comme un cheval emballĂ© en pleine bataille.
27
Ah, tes adultĂšres, tes cris de dĂ©sir, ta honteuse prostitution ! Je les ai bien vues sur les collines des campagnes, tes abominables idoles ! Quel malheur, JĂ©rusalem, tu ne veux pas te purifier ! JusquâĂ quand cela durera-t-il ? »
14
Le Seigneur me rĂ©pliqua : « Ces prophĂštes prĂ©tendent parler de ma part. Câest un mensonge, car je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai donnĂ© aucun ordre, je ne leur ai rien dit. Ce quâils vous annoncent nâest que fausses rĂ©vĂ©lations, prĂ©dictions sans valeur, inventions trompeuses !
17
Car jâai lâĆil sur leur conduite, elle ne peut pas mâĂ©chapper, leur crime me saute aux yeux.
25
« Moi, le Seigneur, jâai entendu ce que disent les prophĂštes. Ils prĂ©tendent parler de ma part, mais câest faux. Ils annoncent : âJâai eu un rĂȘve, une vision !â
28
Si un prophĂšte a un rĂȘve, eh bien, quâil raconte son rĂȘve ! Mais sâil a un message de moi, eh bien, quâil le proclame fidĂšlement ! Il ne faut pas confondre la paille avec le grain, dĂ©clare le Seigneur.
32
Je vais mâattaquer Ă ceux qui font Ă©tat de prĂ©tendues visions prophĂ©tiques. En les racontant ils Ă©garent mon peuple par leurs mensonges prĂ©tentieux. Moi, je ne leur ai confiĂ© aucune mission, je ne leur ai donnĂ© aucun ordre. Ils nâapportent donc aucune aide Ă mon peuple, dĂ©clare le Seigneur. »
8
« Voici ce que le Seigneur de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l, dĂ©clare : âNe vous laissez pas tromper par les prophĂštes qui vivent parmi vous, ni par les gens qui prĂ©disent lâavenir. Ne prenez pas au sĂ©rieux ceux qui vous expliquent vos rĂȘves.
23
Cela leur arrivera parce quâils ont fait quelque chose dâinadmissible en IsraĂ«l. En effet, ils ont commis lâadultĂšre et ils ont prĂ©tendu parler de ma part alors que je ne leur avais rien commandĂ©. Mais moi, je sais tout cela, dĂ©clare le Seigneur, et jâen ai Ă©tĂ© tĂ©moin.â »
20
Comme il y pensait, un ange du Seigneur lui apparut dans un rĂȘve et lui dit : « Joseph, descendant de David, ne crains pas dâĂ©pouser Marie, car câest par lâaction du Saint-Esprit quâelle attend un enfant.
3
Câest pourquoi tout ce que vous aurez dit dans lâobscuritĂ© sera entendu Ă la lumiĂšre du jour, et ce que vous aurez murmurĂ© Ă lâoreille dâautrui dans une chambre fermĂ©e sera criĂ© du haut des toits. »
5
Câest pourquoi, ne portez de jugement sur personne avant le moment fixĂ©. Attendez que le Seigneur vienne : il mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans lâobscuritĂ© et rĂ©vĂ©lera les intentions secrĂštes du cĆur des hommes. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui revient.
13
Il nâest rien dans la crĂ©ation qui puisse ĂȘtre cachĂ© Ă Dieu. A ses yeux, tout est Ă nu, Ă dĂ©couvert, et câest Ă lui que nous devons tous rendre compte.
23
De plus, je ferai mourir ses enfants. Ainsi toutes les Ăglises sauront que je suis celui qui discerne les pensĂ©es et les dĂ©sirs des humains. Je traiterai chacun de vous selon ce quâil aura fait.