Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 23

    • Les mauvais dirigeants et le roi sauveur

      1 ה֣וֹי רֹעִ֗ים מְאַבְּדִ֧ים וּמְפִצִ֛ים אֶת־צֹ֥אן מַרְעִיתִ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

      2 לָ֠כֵן כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל עַֽל־הָרֹעִים֮ הָרֹעִ֣ים אֶת־עַמִּי֒ אַתֶּ֞ם הֲפִצֹתֶ֤ם אֶת־צֹאנִי֙ וַתַּדִּח֔וּם וְלֹ֥א פְקַדְתֶּ֖ם אֹתָ֑ם הִנְנִ֨י פֹקֵ֧ד עֲלֵיכֶ֛ם אֶת־רֹ֥עַ מַעַלְלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

      3 וַאֲנִ֗י אֲקַבֵּץ֙ אֶת־שְׁאֵרִ֣ית צֹאנִ֔י מִכֹּל֙ הָאֲרָצ֔וֹת אֲשֶׁר־הִדַּ֥חְתִּי אֹתָ֖ם שָׁ֑ם וַהֲשִׁבֹתִ֥י אֶתְהֶ֛ן עַל־נְוֵהֶ֖ן וּפָר֥וּ וְרָבֽוּ׃

      4 וַהֲקִמֹתִ֧י עֲלֵיהֶ֛ם רֹעִ֖ים וְרָע֑וּם וְלֹא־יִֽירְא֨וּ ע֧וֹד וְלֹא־יֵחַ֛תּוּ וְלֹ֥א יִפָּקֵ֖דוּ נְאֻם־יְהוָֽה׃

      5 הִנֵּ֨ה יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַהֲקִמֹתִ֥י לְדָוִ֖ד צֶ֣מַח צַדִּ֑יק וּמָ֤לַךְ מֶ֙לֶךְ֙ וְהִשְׂכִּ֔יל וְעָשָׂ֛ה מִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה בָּאָֽרֶץ׃

      6 בְּיָמָיו֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וְיִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׁכֹּ֣ן לָבֶ֑טַח וְזֶה־שְּׁמ֥וֹ אֲ‍ֽשֶׁר־יִקְרְא֖וֹ יְהוָ֥ה ׀ צִדְקֵֽנוּ׃

      7 לָכֵ֛ן הִנֵּֽה־יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹא־יֹ֤אמְרוּ עוֹד֙ חַי־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלָ֛ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

      8 כִּ֣י אִם־חַי־יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֣ר הֶעֱלָה֩ וַאֲשֶׁ֨ר הֵבִ֜יא אֶת־זֶ֨רַע בֵּ֤ית יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפ֔וֹנָה וּמִכֹּל֙ הָֽאֲרָצ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר הִדַּחְתִּ֖ים שָׁ֑ם וְיָשְׁב֖וּ עַל־אַדְמָתָֽם׃

      Des prophètes indignes

      9 לַנְּבִאִ֞ים נִשְׁבַּ֧ר לִבִּ֣י בְקִרְבִּ֗י רָֽחֲפוּ֙ כָּל־עַצְמוֹתַ֔י הָיִ֙יתִי֙ כְּאִ֣ישׁ שִׁכּ֔וֹר וּכְגֶ֖בֶר עֲבָ֣רוֹ יָ֑יִן מִפְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י דִּבְרֵ֥י קָדְשֽׁוֹ׃

      10 כִּ֤י מְנָֽאֲפִים֙ מָלְאָ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּֽי־מִפְּנֵ֤י אָלָה֙ אָבְלָ֣ה הָאָ֔רֶץ יָבְשׁ֖וּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וַתְּהִ֤י מְרֽוּצָתָם֙ רָעָ֔ה וּגְבוּרָתָ֖ם לֹא־כֵֽן׃

      11 כִּֽי־גַם־נָבִ֥יא גַם־כֹּהֵ֖ן חָנֵ֑פוּ גַּם־בְּבֵיתִ֛י מָצָ֥אתִי רָעָתָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

      12 לָכֵן֩ יִֽהְיֶ֨ה דַרְכָּ֜ם לָהֶ֗ם כַּחֲלַקְלַקּוֹת֙ בָּֽאֲפֵלָ֔ה יִדַּ֖חוּ וְנָ֣פְלוּ בָ֑הּ כִּֽי־אָבִ֨יא עֲלֵיהֶ֥ם רָעָ֛ה שְׁנַ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

      Des prophètes pires qu'à Samarie

      13 וּבִנְבִיאֵ֥י שֹׁמְר֖וֹן רָאִ֣יתִי תִפְלָ֑ה הִנַּבְּא֣וּ בַבַּ֔עַל וַיַּתְע֥וּ אֶת־עַמִּ֖י אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

      14 וּבִנְבִאֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם רָאִ֣יתִי שַׁעֲרוּרָ֗ה נָא֞וֹף וְהָלֹ֤ךְ בַּשֶּׁ֙קֶר֙ וְחִזְּקוּ֙ יְדֵ֣י מְרֵעִ֔ים לְבִ֨לְתִּי־שָׁ֔בוּ אִ֖ישׁ מֵרָֽעָת֑וֹ הָֽיוּ־לִ֤י כֻלָּם֙ כִּסְדֹ֔ם וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כַּעֲמֹרָֽה׃

      15 לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ עַל־הַנְּבִאִ֔ים הִנְנִ֨י מַאֲכִ֤יל אוֹתָם֙ לַֽעֲנָ֔ה וְהִשְׁקִתִ֖ים מֵי־רֹ֑אשׁ כִּ֗י מֵאֵת֙ נְבִיאֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם יָצְאָ֥ה חֲנֻפָּ֖ה לְכָל־הָאָֽרֶץ׃

      Des prophètes menteurs

      16 כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת אַֽל־תִּשְׁמְע֞וּ עַל־דִּבְרֵ֤י הַנְּבִאִים֙ הַנִּבְּאִ֣ים לָכֶ֔ם מַהְבִּלִ֥ים הֵ֖מָּה אֶתְכֶ֑ם חֲז֤וֹן לִבָּם֙ יְדַבֵּ֔רוּ לֹ֖א מִפִּ֥י יְהוָֽה׃

      17 אֹמְרִ֤ים אָמוֹר֙ לִֽמְנַאֲצַ֔י דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שָׁל֖וֹם יִֽהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם וְ֠כֹל הֹלֵ֞ךְ בִּשְׁרִר֤וּת לִבּוֹ֙ אָֽמְר֔וּ לֹֽא־תָב֥וֹא עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽה׃

      18 כִּ֣י מִ֤י עָמַד֙ בְּס֣וֹד יְהוָ֔ה וְיֵ֖רֶא וְיִשְׁמַ֣ע אֶת־דְּבָר֑וֹ מִֽי־הִקְשִׁ֥יב *דברי **דְּבָר֖וֹ וַיִּשְׁמָֽע׃

      Jérémie

      19 הִנֵּ֣ה ׀ סַעֲרַ֣ת יְהוָ֗ה חֵמָה֙ יָֽצְאָ֔ה וְסַ֖עַר מִתְחוֹלֵ֑ל עַ֛ל רֹ֥אשׁ רְשָׁעִ֖ים יָחֽוּל׃

      20 לֹ֤א יָשׁוּב֙ אַף־יְהוָ֔ה עַד־עֲשֹׂת֥וֹ וְעַד־הֲקִימ֖וֹ מְזִמּ֣וֹת לִבּ֑וֹ בְּאַֽחֲרִית֙ הַיָּמִ֔ים תִּתְבּ֥וֹנְנוּ בָ֖הּ בִּינָֽה׃

      le Seigneur

      21 לֹא־שָׁלַ֥חְתִּי אֶת־הַנְּבִאִ֖ים וְהֵ֣ם רָ֑צוּ לֹא־דִבַּ֥רְתִּי אֲלֵיהֶ֖ם וְהֵ֥ם נִבָּֽאוּ׃

      22 וְאִֽם־עָמְד֖וּ בְּסוֹדִ֑י וְיַשְׁמִ֤עוּ דְבָרַי֙ אֶת־עַמִּ֔י וִֽישִׁבוּם֙ מִדַּרְכָּ֣ם הָרָ֔ע וּמֵרֹ֖עַ מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃

      Le Seigneur présent dans tout l'univers

      23 הַאֱלֹהֵ֧י מִקָּרֹ֛ב אָ֖נִי נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹ֥א אֱלֹהֵ֖י מֵרָחֹֽק׃

      24 אִם־יִסָּתֵ֨ר אִ֧ישׁ בַּמִּסְתָּרִ֛ים וַאֲנִ֥י לֹֽא־אֶרְאֶ֖נּוּ נְאֻם־יְהוָ֑ה הֲל֨וֹא אֶת־הַשָּׁמַ֧יִם וְאֶת־הָאָ֛רֶץ אֲנִ֥י מָלֵ֖א נְאֻם־יְהוָֽה׃

      Ne pas confondre la paille avec le grain

      25 שָׁמַ֗עְתִּי אֵ֤ת אֲשֶׁר־אָֽמְרוּ֙ הַנְּבִאִ֔ים הַֽנִּבְּאִ֥ים בִּשְׁמִ֛י שֶׁ֖קֶר לֵאמֹ֑ר חָלַ֖מְתִּי חָלָֽמְתִּי׃

      26 עַד־מָתַ֗י הֲיֵ֛שׁ בְּלֵ֥ב הַנְּבִאִ֖ים נִבְּאֵ֣י הַשָּׁ֑קֶר וּנְבִיאֵ֖י תַּרְמִ֥ת לִבָּֽם׃

      27 הַחֹשְׁבִ֗ים לְהַשְׁכִּ֤יחַ אֶת־עַמִּי֙ שְׁמִ֔י בַּחֲל֣וֹמֹתָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יְסַפְּר֖וּ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ כַּאֲשֶׁ֨ר שָׁכְח֧וּ אֲבוֹתָ֛ם אֶת־שְׁמִ֖י בַּבָּֽעַל׃

      28 הַנָּבִ֞יא אֲשֶׁר־אִתּ֤וֹ חֲלוֹם֙ יְסַפֵּ֣ר חֲל֔וֹם וַאֲשֶׁ֤ר דְּבָרִי֙ אִתּ֔וֹ יְדַבֵּ֥ר דְּבָרִ֖י אֱמֶ֑ת מַה־לַתֶּ֥בֶן אֶת־הַבָּ֖ר נְאֻם־יְהוָֽה׃

      29 הֲל֨וֹא כֹ֧ה דְבָרִ֛י כָּאֵ֖שׁ נְאֻם־יְהוָ֑ה וּכְפַטִּ֖ישׁ יְפֹ֥צֵֽץ סָֽלַע׃

      30 לָכֵ֛ן הִנְנִ֥י עַל־הַנְּבִאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה מְגַנְּבֵ֣י דְבָרַ֔י אִ֖ישׁ מֵאֵ֥ת רֵעֵֽהוּ׃

      31 הִנְנִ֥י עַל־הַנְּבִיאִ֖ם נְאֻם־יְהוָ֑ה הַלֹּקְחִ֣ים לְשׁוֹנָ֔ם וַֽיִּנְאֲמ֖וּ נְאֻֽם׃

      32 הִ֠נְנִי עַֽל־נִבְּאֵ֞י חֲלֹמ֥וֹת שֶׁ֙קֶר֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַֽיְסַפְּרוּם֙ וַיַּתְע֣וּ אֶת־עַמִּ֔י בְּשִׁקְרֵיהֶ֖ם וּבְפַחֲזוּתָ֑ם וְאָנֹכִ֨י לֹֽא־שְׁלַחְתִּ֜ים וְלֹ֣א צִוִּיתִ֗ים וְהוֹעֵ֛יל לֹֽא־יוֹעִ֥ילוּ לָֽעָם־הַזֶּ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃

      La parole du Seigneur est-elle un fardeau?

      33 וְכִי־יִשְׁאָלְךָ֩ הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה אֽוֹ־הַנָּבִ֤יא אֽוֹ־כֹהֵן֙ לֵאמֹ֔ר מַה־מַשָּׂ֖א יְהוָ֑ה וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־מַה־מַשָּׂ֔א וְנָטַשְׁתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

      34 וְהַנָּבִ֤יא וְהַכֹּהֵן֙ וְהָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֖ר מַשָּׂ֣א יְהוָ֑ה וּפָקַדְתִּ֛י עַל־הָאִ֥ישׁ הַה֖וּא וְעַל־בֵּיתֽוֹ׃

      35 כֹּ֥ה תֹאמְר֛וּ אִ֥ישׁ עַל־רֵעֵ֖הוּ וְאִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו מֶה־עָנָ֣ה יְהוָ֔ה וּמַה־דִּבֶּ֖ר יְהוָֽה׃

      36 וּמַשָּׂ֥א יְהוָ֖ה לֹ֣א תִזְכְּרוּ־ע֑וֹד כִּ֣י הַמַּשָּׂ֗א יִֽהְיֶה֙ לְאִ֣ישׁ דְּבָר֔וֹ וַהֲפַכְתֶּ֗ם אֶת־דִּבְרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים חַיִּ֔ים יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֱלֹהֵֽינוּ׃

      37 כֹּ֥ה תֹאמַ֖ר אֶל־הַנָּבִ֑יא מֶה־עָנָ֣ךְ יְהוָ֔ה וּמַה־דִּבֶּ֖ר יְהוָֽה׃

      38 וְאִם־מַשָּׂ֣א יְהוָה֮ תֹּאמֵרוּ֒ לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה יַ֧עַן אֲמָרְכֶ֛ם אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה מַשָּׂ֣א יְהוָ֑ה וָאֶשְׁלַ֤ח אֲלֵיכֶם֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א תֹאמְר֖וּ מַשָּׂ֥א יְהוָֽה׃

      39 לָכֵ֣ן הִנְנִ֔י וְנָשִׁ֥יתִי אֶתְכֶ֖ם נָשֹׁ֑א וְנָטַשְׁתִּ֣י אֶתְכֶ֗ם וְאֶת־הָעִיר֙ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧תִּי לָכֶ֛ם וְלַאֲבוֹתֵיכֶ֖ם מֵעַ֥ל פָּנָֽי׃

      40 וְנָתַתִּ֥י עֲלֵיכֶ֖ם חֶרְפַּ֣ת עוֹלָ֑ם וּכְלִמּ֣וּת עוֹלָ֔ם אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ׃
    • Les mauvais dirigeants et le roi sauveur

      1 Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage ! dit l'Éternel.

      2 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, Sur les pasteurs qui paissent mon peuple : Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, Vous n'en avez pas pris soin ; Voici, je vous châtierai à cause de la méchanceté de vos actions, Dit l'Éternel.

      3 Et je rassemblerai le reste de mes brebis De tous les pays où je les ai chassées ; Je les ramènerai dans leur pâturage ; Elles seront fécondes et multiplieront.

      4 J'établirai sur elles des pasteurs qui les paîtront ; Elles n'auront plus de crainte, plus de terreur, Et il n'en manquera aucune, dit l'Éternel.

      5 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je susciterai à David un germe juste ; Il régnera en roi et prospérera, Il pratiquera la justice et l'équité dans le pays.

      6 En son temps, Juda sera sauvé, Israël aura la sécurité dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice.

      7 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où l'on ne dira plus : L'Éternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'Égypte les enfants d'Israël !

      8 Mais on dira : L'Éternel est vivant, Lui qui a fait monter et qui a ramené La postérité de la maison d'Israël du pays du septentrion Et de tous les pays où je les avais chassés ! Et ils habiteront dans leur pays.

      Des prophètes indignes

      9 Sur les prophètes. Mon coeur est brisé au dedans de moi, Tous mes os tremblent ; Je suis comme un homme ivre, Comme un homme pris de vin, A cause de l'Éternel et à cause de ses paroles saintes.

      10 Car le pays est rempli d'adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les plaines du désert sont desséchées. Ils courent au mal, Ils n'ont de la force que pour l'iniquité.

      11 Prophètes et sacrificateurs sont corrompus ; Même dans ma maison j'ai trouvé leur méchanceté, Dit l'Éternel.

      12 C'est pourquoi leur chemin sera glissant et ténébreux, Ils seront poussés et ils tomberont ; Car je ferai venir sur eux le malheur, L'année où je les châtierai, dit l'Éternel.

      Des prophètes pires qu'à Samarie

      13 Dans les prophètes de Samarie j'ai vu de l'extravagance ; Ils ont prophétisé par Baal, Ils ont égaré mon peuple d'Israël.

      14 Mais dans les prophètes de Jérusalem j'ai vu des choses horribles ; Ils sont adultères, ils marchent dans le mensonge ; Ils fortifient les mains des méchants, Afin qu'aucun ne revienne de sa méchanceté ; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome, Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe.

      15 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel des armées sur les prophètes : Voici, je vais les nourrir d'absinthe, Et je leur ferai boire des eaux empoisonnées ; Car c'est par les prophètes de Jérusalem Que l'impiété s'est répandue dans tout le pays.

      Des prophètes menteurs

      16 Ainsi parle l'Éternel des armées : N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent ! Ils vous entraînent à des choses de néant ; Ils disent les visions de leur coeur, Et non ce qui vient de la bouche de l'Éternel.

      17 Ils disent à ceux qui me méprisent : L'Éternel a dit : Vous aurez la paix ; Et ils disent à tous ceux qui suivent les penchants de leur coeur : Il ne vous arrivera aucun mal.

      18 Qui donc a assisté au conseil de l'Éternel Pour voir, pour écouter sa parole ? Qui a prêté l'oreille à sa parole, qui l'a entendue ?

      Jérémie

      19 Voici, la tempête de l'Éternel, la fureur éclate, L'orage se précipite, Il fond sur la tête des méchants.

      20 La colère de l'Éternel ne se calmera pas, Jusqu'à ce qu'il ait accompli, exécuté les desseins de son coeur. Vous le comprendrez dans la suite des temps.

      le Seigneur

      21 Je n'ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru ; Je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé.

      22 S'ils avaient assisté à mon conseil, Ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple, Et les faire revenir de leur mauvaise voie, De la méchanceté de leurs actions.

      Le Seigneur présent dans tout l'univers

      23 Ne suis-je un Dieu que de près, dit l'Éternel, Et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin ?

      24 Quelqu'un se tiendra-t-il dans un lieu caché, Sans que je le voie ? dit l'Éternel. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre ? dit l'Éternel.

      Ne pas confondre la paille avec le grain

      25 J'ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant : J'ai eu un songe ! j'ai eu un songe !

      26 Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, Prophétiser la tromperie de leur coeur ?

      27 Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple Par les songes que chacun d'eux raconte à son prochain, Comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal.

      28 Que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe, Et que celui qui a entendu ma parole rapporte fidèlement ma parole. Pourquoi mêler la paille au froment ? dit l'Éternel.

      29 Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Éternel, Et comme un marteau qui brise le roc ?

      30 C'est pourquoi voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes Qui se dérobent mes paroles l'un à l'autre.

      31 Voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes Qui prennent leur propre parole et la donnent pour ma parole.

      32 Voici, dit l'Éternel, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes faux, Qui les racontent, et qui égarent mon peuple Par leurs mensonges et par leur témérité ; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Et ils ne sont d'aucune utilité à ce peuple, dit l'Éternel.

      La parole du Seigneur est-elle un fardeau?

      33 Si ce peuple, ou un prophète, ou un sacrificateur te demande : Quelle est la menace de l'Éternel ? Tu leur diras quelle est cette menace : Je vous rejetterai, dit l'Éternel.

      34 Et le prophète, le sacrificateur, ou celui du peuple Qui dira : Menace de l'Éternel, Je le châtierai, lui et sa maison.

      35 Vous direz, chacun à son prochain, chacun à son frère : Qu'a répondu l'Éternel ? Qu'a dit l'Éternel ?

      36 Mais vous ne direz plus : Menace de l'Éternel ! Car la parole de chacun sera pour lui une menace ; Vous tordez les paroles du Dieu vivant, De l'Éternel des armées, notre Dieu.

      37 Tu diras au prophète : Que t'a répondu l'Éternel ? Qu'a dit l'Éternel ?

      38 Et si vous dites encore : Menace de l'Éternel ! Alors ainsi parle l'Éternel : Parce que vous dites ce mot : Menace de l'Éternel ! Quoique j'aie envoyé vers vous pour dire : Vous ne direz pas : Menace de l'Éternel !

      39 A cause de cela voici, je vous oublierai, Et je vous rejetterai, vous et la ville Que j'avais donnée à vous et à vos pères, Je vous rejetterai loin de ma face ;

      40 Je mettrai sur vous un opprobre éternel Et une honte éternelle, Qui ne s'oublieront pas.
    • 1

      La retour des Juifs dans leur pays. (Jérémie 23:1-8)
      La méchanceté des sacrificateurs et des prophètes de Juda, Le peuple est exhorté à ne pas tenir compte des fausses promesses. (Jérémie 23:9-22)
      Ceux qui prétendaient avoir reçu l'inspiration divine, sont menacés. (Jérémie 23:23-32)
      ainsi que ceux qui se moquaient de la véritable prophétie. (Jérémie 23:33-40)

      Malheur à ceux qui sont établis pour s'occuper du peuple de Dieu, mais qui n'en prennent aucun soin ! Ce texte mentionne le réconfort que trouveront les brebis délaissées. Bien que seul un reste du « troupeau de Dieu » subsiste, Il le sauvera, et tous les Siens retrouveront leurs habitations d'origine, en Israël.

      Christ est mentionné comme « une branche de la famille de David ». Il est « la droiture » en personne, et en Lui, tous les Siens sont justifiés. Christ brisera la puissance usurpée par Satan. Toute la lignée spirituelle d'Abraham, « celui qui marchait par la foi », et de Jacob, « celui qui priait », sera protégée, et sauvée de la culpabilité et de la domination du péché.

      Tant que Christ règne en notre âme, cette dernière est à l'aise. Le texte utilise ces termes : « l'Éternel notre Justice ». Christ est en effet notre Justice, comme nulle autre créature ne pourrait l'être. Son obéissance à la mort est à l'origine de la justification des croyants, elle est la « garantie » d'une merveilleuse félicité céleste future. Cette sanctification, est la source de toute leur obéissance personnelle et de leur communion en Lui, par l'Esprit.

      Ce Nom, chaque véritable croyant pourra l'invoquer. Nous n'avons rien d'autre à annoncer : Christ est mort, bien plus, Il est ressuscité, et Il est notre Seigneur !

      Cette Droiture qui le caractérise, conforme aux exigences de la loi et de la Justice divines, devient désormais la nôtre : elle nous a été donnée comme un cadeau, par l'Esprit de Dieu ; Il nous en a revêtu, afin de nous permettre d'en bénéficier pleinement, avec tout l'intérêt que cela comporte !

      « L'Éternel notre Justice », sont des termes de douceur, pour le pécheur convaincu, pour celui qui a ressenti, par le biais de sa conscience, la culpabilité de son péché. Celui qui a commis l'iniquité a besoin de cette droiture retrouvée, et de toute la puissance qui en résulte.

      Le grand salut, celui offert par Christ, est bien plus glorieux que toutes les anciennes délivrances dont l'église a pu bénéficier. Que notre âme puisse être recueillie en Son sein, et soit trouvée en Lui !

      9 Les faux prophètes de Samarie avaient trompé les Israélites, les incitant à se tourner vers différentes Idoles ; de plus, l'Éternel considérait que les faux docteurs de Jérusalem étaient encore plus coupables, animés d'une méchanceté perverse, poussant davantage le peuple à pécher.

      Ces « prêtres du mensonge » allaient être amenés à souffrir considérablement, l'Éternel étant vraiment indigné par leur conduite. Ils étaient persuadés qu'il n'y avait aucun mal réel à pratiquer le péché, et se conduisaient en conséquence, persuadant le peuple de suivre leurs voies.

      Ceux qui sont résolus à emprunter de mauvaises voies, connaîtront inéluctablement de fortes désillusions. Combien, parmi ces faux docteurs, avaient reçu une quelconque révélation de Dieu, ou avaient compris la moindre portion de Sa Parole ? Le temps allait venir où ils allaient éprouver bon nombre de revers, pour leur folie et leur impiété.

      L'enseignement et l'exemple donnés par les véritables serviteurs de Dieu, mènent les hommes au repentir, à la foi, et à la droiture. Les faux prophètes, au contraire, conduisent les âmes à se complaire dans le formalisme et les notions du monde, les invitant à vivre sereinement dans leurs péchés.

      Prenons garde de ne pas sombrer dans l'impiété !

      23 Il est impossible aux hommes de se soustraire au regard de Dieu, Celui qui voit tout : seront-ils jamais capables de discerner les jugements divins qu'ils doivent subir ? Que ces personnes puissent vraiment considérer la différence fondamentale entre les « soi-disant prophéties », mentionnées dans ce texte, et les véritables, que donnent les authentiques prophètes, serviteurs de Dieu ! Les faux docteurs cités dans ce texte n'auraient pas dû prendre leurs « rêves », pour des « oracles divins ».

      Les promesses de paix que firent ces prophètes, ne sont même pas comparables à celles annoncées par Dieu, les premières n'étant que de la « paille ».

      Le cœur de l'homme hautain ressemble à une pierre : s'il n'est pas « éprouvé par le feu », par la vérité de la Parole de Dieu, cette dernière le brisera en morceaux, comme pourraient le faire les coups d'un marteau.

      Comment ceux qui s'opposent au Dieu Tout Puissant, peuvent-ils se sentir en sécurité ? Le message de la Parole de Dieu n'est ni trompeur, ni flatteur, ni sournois. Par sa fidélité, il est facilement reconnaissable parmi les fausses doctrines !

      33 Qu'ils sont bien malheureux ceux qui sont abandonnés et oubliés de Dieu !

      Ceux qui font des jugements divins un sujet de plaisanterie, ne pourront en fait y échapper. Dieu avait choisi Israël, pour qu'il soit proche de Lui, mais les Hébreux se trouvaient maintenant rejetés hors de Sa présence.

      C'est faire preuve d'une grande impiété et d'audace quand on plaisante avec la Parole de Dieu. Chaque expression profane ou déplacée, sur ce sujet, alourdira le fardeau du pécheur, au jour du Jugement, quand la honte éternelle sera sa part.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 30

      3 alors l’Éternel, ton Dieu, ramènera tes captifs et aura compassion de toi, il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples chez lesquels l’Éternel, ton Dieu, t’aura disséminé.
      4 Quand tu serais banni à l’extrémité du ciel, l’Éternel, ton Dieu, te rassemblera de là, et c’est de là qu’il te prendra.
      5 L’Éternel, ton Dieu, te fera revenir dans le pays que possédaient tes pères, et tu en prendras possession ; il te fera du bien et te rendra plus nombreux que tes pères.

      Psaumes 106

      47 Sauve-nous, Éternel, notre Dieu ! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer !

      Esaïe 11

      11 Alors, en ce jour, le Seigneur étendra une seconde fois sa main Pour racheter le reste de son peuple Qui sera resté en Assyrie et en Égypte, A Patros et en Éthiopie, A Élam, à Chinéar, à Hamath Et dans les îles de la mer.
      12 Il élèvera une bannière pour les nations, Il rassemblera les bannis d’Israël Et il recueillera les dispersées de Juda Des quatre coins de la terre.
      13 La jalousie d’Éphraïm disparaîtra, Et les ennemis de Juda seront retranchés ; Éphraïm ne sera plus jaloux de Juda, Et Juda ne sera plus hostile à Éphraïm.
      14 Ils fondront sur l’épaule des Philistins à l’occident, Ils pilleront ensemble les fils de l’orient, Édom et Moab subiront leur emprise, Et les Ammonites leur seront assujettis.
      15 L’Éternel vouera à l’interdit Le golfe de la mer d’Égypte Et il agitera sa main sur le fleuve, En soufflant avec énergie, Il le frappera (pour le partager) en sept canaux, Et il y fera marcher (le peuple) avec ses sandales
      16 Et il y aura une route pour le reste de son peuple Qui sera resté de l’Assyrie, Comme il y en eut une pour Israël, Le jour où il monta du pays d’Égypte.

      Esaïe 27

      12 En ce jour-là, L’Éternel secouera (les arbres), Depuis le cours du fleuve jusqu’au torrent d’Égypte ; Et vous serez ramassés un à un, fils d’Israël !
      13 En ce jour, on sonnera du grand cor, Alors reviendront ceux qui étaient perdus dans le pays d’Assyrie Et dispersés au pays d’Égypte ; Ils se prosterneront devant l’Éternel, Sur la montagne sainte, à Jérusalem.

      Esaïe 43

      5 Sois sans crainte, Car je suis avec toi ; Je ramènerai de l’orient ta descendance Et je te rassemblerai de l’occident.
      6 Je dirai au nord : Donne ! Et au sud : Ne retiens pas ! Fais venir mes fils de loin Et mes filles de l’extrémité de la terre,

      Jérémie 23

      3 Et je rassemblerai le reste de mes brebis De tous les pays où je les ai chassées ; Je les ramènerai dans leur enclos ; Elles seront fécondes et multiplieront.

      Jérémie 29

      14 Je me laisserai trouver par vous, – oracle de l’Éternel –, et je ferai revenir vos captifs ; je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai bannis, – oracle de l’Éternel –, et je vous ferai revenir dans ce lieu d’où je vous ai déportés.

      Jérémie 30

      3 Voici que les jours viennent, – oracle de l’Éternel –, où je ferai revenir les captifs de mon peuple d’Israël et de Juda, dit l’Éternel ; je les ferai revenir dans le pays que j’ai donné à leurs pères, et ils en prendront possession.

      Jérémie 31

      8 Voici que je les fais revenir du pays du nord, Je les rassemble des extrémités de la terre ; Parmi eux sont l’aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail, tous ensemble ; C’est une grande assemblée qui revient ici.

      Jérémie 32

      37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays où je les ai bannis Dans ma colère, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramènerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sécurité.

      Ezéchiel 11

      17 C’est pourquoi tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, Je vous recueillerai des pays où vous êtes disséminés Et je vous donnerai le territoire d’Israël.

      Ezéchiel 34

      11 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : C’est moi-même qui prendrai soin de mes brebis et j’en ferai la revue.
      12 Comme un berger fait la revue de son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis et je les arracherai de tous les lieux où elles ont été disséminées, un jour de nuée et de brouillard.
      13 Je les ferai sortir d’entre les peuples, je les rassemblerai des (divers) pays et je les ramènerai sur leur territoire ; je les ferai paître sur les montagnes d’Israël, le long des ruisseaux et dans tous les lieux habitables du pays.
      14 Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur parc sera sur les montagnes du haut pays d’Israël ; là elles reposeront dans un parc agréable et elles pourront paître dans de gras pâturages sur les montagnes d’Israël.
      15 C’est moi qui ferai paître mes brebis, c’est moi qui les ferai reposer, – oracle du Seigneur, l’Éternel.
      16 Je chercherai celle qui était perdue, je ramènerai celle qui était égarée, je panserai celle qui est blessée et je fortifierai celle qui est malade. Mais je détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses. Je les ferai paître avec justice.
      17 Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Me voici ; je juge entre agneau et agneau, entre béliers et boucs.
      18 Est-ce trop peu pour vous de paître dans le bon pâturage, pour que vous fouliez de vos pieds le reste de votre pâturage, de boire une eau limpide, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ?
      19 Mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé et boire ce que vos pieds ont troublé !
      20 C’est pourquoi ainsi leur parle le Seigneur, l’Éternel : C’est moi-même qui jugerai entre l’agneau gras et l’agneau maigre.
      21 Parce que vous avez heurté avec le flanc et avec l’épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu’à ce que vous les ayez disséminées au dehors,
      22 je sauverai mes brebis, afin qu’elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre agneau et agneau.
      23 J’établirai sur eux un seul berger, qui les fera paître, mon serviteur David, il les fera paître, il sera leur berger.
      24 Moi, l’Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d’eux. Moi, l’Éternel, j’ai parlé.
      25 Je conclurai avec eux une alliance de paix et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages ; ils habiteront en sécurité dans le désert et dormiront au milieu des forêts.
      26 Je ferai d’eux et des environs de ma colline un sujet de bénédiction ; j’enverrai la pluie en son temps, et ce seront des pluies de bénédiction.
      27 L’arbre de la campagne donnera son fruit, et le pays donnera ses productions. Ils seront en sécurité sur leur territoire ; et ils reconnaîtront que je suis l’Éternel quand je briserai les liens de leurs jougs et que je les délivrerai de la main de ceux qui les asservissent.
      28 Ils ne seront plus au pillage parmi les nations, les animaux du pays ne les dévoreront plus, ils habiteront en sécurité, et il n’y aura personne pour les troubler.
      29 J’établirai pour eux une plantation qui aura du renom ; ils ne seront plus emportés par la famine dans le pays et ne seront plus chargés d’opprobre par les nations.
      30 Ils reconnaîtront que moi, l’Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu’ils sont mon peuple, eux, la maison d’Israël, – oracle du Seigneur, l’Éternel.
      31 Vous, mes brebis, brebis de mon pâturage, vous êtes des êtres humains ; moi, je suis votre Dieu, – oracle du Seigneur, l’Éternel.

      Ezéchiel 36

      24 Je vous retirerai d’entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays et je vous ramènerai sur votre territoire.
      37 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici en quoi je me laisserai encore fléchir par la maison d’Israël, pour agir à leur égard : je multiplierai les hommes comme un troupeau.

      Ezéchiel 37

      21 Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Me voici, je prends les Israélites d’entre les nations où ils sont allés ; je les rassemblerai de toutes parts et je les ferai revenir sur leur territoire.
      22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d’Israël ; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divisés en deux royaumes.
      23 Ils ne se souilleront plus par leurs idoles, par leurs abominations et par tous leurs crimes ; je les sauverai de tous les lieux qu’ils ont habités et où ils ont péché, et je les purifierai ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.
      24 Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes prescriptions et les mettront en pratique.
      25 Ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob et qu’ont habité vos pères ; ils y habiteront, eux, leurs fils et les fils de leurs fils, à perpétuité, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours.
      26 Je conclurai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance éternelle avec eux ; je les établirai, je les multiplierai et j’établirai mon sanctuaire au milieu d’eux pour toujours.
      27 Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple,

      Ezéchiel 39

      27 Quand je les ramènerai d’entre les peuples, Quand je les rassemblerai des pays de leurs ennemis, Je serai sanctifié par eux Aux yeux de beaucoup de nations.
      28 On reconnaîtra que je suis l’Éternel, leur Dieu, Qui les avait déportés chez les nations Et qui les réunit sur leur territoire ; Je ne laisserai là-bas aucun d’entre eux

      Amos 9

      14 Je ramènerai les captifs de mon peuple d’Israël ; Ils rebâtiront les villes dévastées Et les habiteront, Ils planteront des vignes Et en boiront le vin, Ils établiront des jardins Et en mangeront les fruits.
      15 Je les planterai sur leur terre, Et ils ne seront plus arrachés De leur terre, celle que je leur ai donnée, Dit l’Éternel, ton Dieu.

      Michée 7

      12 En ce jour, on viendra vers toi De l’Assyrie et des villes d’Égypte, De l’Égypte jusqu’au fleuve, D’une mer à l’autre, et d’une montagne à l’autre.

      Sophonie 3

      19 Voici qu’en ce temps-là, J’agirai contre tous ceux qui t’affligent ; Je sauverai celle qui boite Et je rassemblerai celle qui était chassée. Je ferai d’eux un sujet de louange et de renom Sur toute la terre où ils sont dans la honte.
      20 En ce temps-là, je vous ferai revenir, Ce sera le temps où je vous rassemblerai ; Car je ferai de vous un sujet de renom et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, Dit l’Éternel.

      Zacharie 10

      8 Je sifflerai pour les rassembler, Car je les libère, Et ils multiplieront comme ils multipliaient.
      9 Je les disperserai parmi les peuples, Et au loin ils se souviendront de moi ; Ils vivront avec leurs fils, Et ils reviendront.
      10 Je les ferai revenir du pays d’Égypte Et je les rassemblerai de l’Assyrie ; Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, Et l’espace ne leur suffira pas.
      11 Il passera la mer de détresse, Il frappera les flots de la mer, Et toutes les profondeurs du Nil seront desséchées ; L’orgueil de l’Assyrie sera abattu, Et le sceptre de l’Égypte sera écarté.
      12 J’en ferai des héros par l’Éternel, Et ils marcheront en son nom, – Oracle de l’Éternel.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.