TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de l'Eternel en disant : âCe temple sera comme Silo et cette ville sera dĂ©vastĂ©e, inhabitĂ©eâ ? » Tout le peuple s'attroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Eternel. Segond 1910 Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de l'Ăternel, en disant : Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dĂ©vastĂ©e, privĂ©e d'habitants ? Tout le peuple s'attroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de lâĂternel, en disant : Cette Maison sera comme Silo, et cette ville sera ruinĂ©e, privĂ©e dâhabitants ? Tout le peuple sâattroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans la Maison de lâĂternel. Parole de Vie © Tu oses annoncer de la part du SEIGNEUR : âCe temple sera dĂ©truit comme celui de Silo ! JĂ©rusalem va ĂȘtre dĂ©truite et vidĂ©e de ses habitants !â » Tous ceux qui Ă©taient au temple se sont rassemblĂ©s contre JĂ©rĂ©mie. Français Courant © Comment oses-tu annoncer de la part du Seigneur que ce temple sera dĂ©truit comme celui de Silo, et que cette ville sera dĂ©vastĂ©e et vidĂ©e de ses habitants ? » Alors tous ceux qui se trouvaient au temple sâattroupĂšrent contre JĂ©rĂ©mie. Semeur © Comment oses-tu prophĂ©tiser au nom de lâEternel en disant que ce Temple va subir le mĂȘme sort que le sanctuaire de Silo, et que cette ville sera dĂ©truite au point quâil nây restera plus dâhabitants ? Et toute la foule sâattroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans le Temple. Darby Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de l'Ăternel, disant : Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dĂ©solĂ©e, de sorte qu'il n'y aura pas d'habitant ? Et tout le peuple s'assembla contre JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Ăternel. Martin Pourquoi as-tu prophĂ©tisĂ© au Nom de l'Eternel, disant : cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dĂ©serte, tellement que personne n'y habitera ? Et tout le peuple s'assembla vers JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Eternel. Ostervald Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de l'Ăternel, en disant : Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dĂ©solĂ©e, privĂ©e d'habitants ? Et tout le peuple s'attroupa contre JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒŚÖŒŚąÖ·Ö© Ś ÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚŚȘÖž ŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖčÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Why have you prophesied in the name of Yahweh, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? All the people were gathered to Jeremiah in the house of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pourquoi prophĂ©tises 05012 08738-tu au nom 08034 de lâEternel 03068, en disant 0559 08800 : Cette maison 01004 sera comme Silo 07887, et cette ville 05892 sera dĂ©vastĂ©e 02717 08799, privĂ©e dâhabitants 03427 08802 ? Tout le peuple 05971 sâattroupa 06950 08735 autour de JĂ©rĂ©mie 03414 dans la maison 01004 de lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02717 - charabĂȘtre, devenir sec ĂȘtre dĂ©vastĂ©, dĂ©solĂ©, dĂ©truit dĂ©truire, exterminer attaquer, frapper, tuer, combattre (Niphal) ĂȘtre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03414 - YirmÄyahJĂ©rĂ©mie (Angl. Jeremiah) = « celui que l'Ăternel a dĂ©signĂ© » le prophĂšte majeur, fils ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06950 - qahalassembler, recueillir, rĂ©unir (Nifal) assembler, rassembler pour des raisons religieuses pour des raisons politiques (Hifil) ⊠07887 - ShiylohSilo = « lieu de repos » une ville en ĂphraĂŻm et demeure temporaire de ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 2.II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme dans la corporation des « ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SILO1. Lieu de grande importance au dĂ©but de l'histoire d'IsraĂ«l. Les IsraĂ©lites y tenaient leurs assemblĂ©es aprĂšs la conquĂȘte, JosuĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 25 16 Mais le roi lâinterrompit en lui rĂ©pliquant : âEst-ce quâon tâa nommĂ© conseiller du roi ? Tais-toi ! Inutile de te faire tuer ! Le prophĂšte nâinsista pas, mais avant de se retirer, il dit cependant : âParce que tu as agi comme tu lâas fait et que tu as refusĂ© dâĂ©couter mes conseils, je reconnais que Dieu a dĂ©cidĂ© dans son conseil de te dĂ©truire. EsaĂŻe 29 21 ceux qui condamnent les gens par leur parole, ceux qui tendent des piĂšges aux juges dans les tribunaux, ceux qui perdent le juste sans aucune raison, oui, tous disparaĂźtront. EsaĂŻe 30 9 car câest un peuple rĂ©voltĂ©, ce sont des fils trompeurs et qui refusent dâĂ©couter la Loi de lâEternel, 10 qui disent aux prophĂštes : « Ne prophĂ©tisez pas », et Ă ceux qui ont des rĂ©vĂ©lations : « Cessez de nous servir des rĂ©vĂ©lations vraies ! Annoncez-nous des choses agrĂ©ables, que vos rĂ©vĂ©lations nous bercent dâillusions : 11 sortez des bons chemins, quittez les sentiers droits, cessez de nous importuner avec le Saint, Dieu dâIsraĂ«l. » JĂ©rĂ©mie 9 11 Quel est lâhomme assez sage pour comprendre cela ? Si lâEternel lui a parlĂ©, quâil nous rĂ©pĂšte ses propos ! Et quâil nous dise pourquoi ce pays est dĂ©truit, brĂ»lĂ© comme un dĂ©sert oĂč personne ne passe ? JĂ©rĂ©mie 26 9 Comment oses-tu prophĂ©tiser au nom de lâEternel en disant que ce Temple va subir le mĂȘme sort que le sanctuaire de Silo, et que cette ville sera dĂ©truite au point quâil nây restera plus dâhabitants ? Et toute la foule sâattroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans le Temple. Amos 5 10 Vous haĂŻssez celui qui dĂ©fend le droit en justice, vous dĂ©testez celui qui parle avec sincĂ©ritĂ©. Amos 7 10 Alors Amatsia, prĂȘtre de BĂ©thel, envoya un message Ă JĂ©roboam, roi dâIsraĂ«l, pour lui dire : âAmos conspire contre toi dans le royaume dâIsraĂ«l, et le pays ne saurait tolĂ©rer plus longtemps tous ses discours. 11 Voici, en effet, ce que dĂ©clare Amos : « JĂ©roboam mourra par lâĂ©pĂ©e, et IsraĂ«l sera dĂ©portĂ© loin de sa patrie. » 12 Puis Amatsia dit Ă Amos : âVa-tâen, prophĂšte, enfuis-toi au pays de Juda ! LĂ -bas tu pourras gagner ton pain en prophĂ©tisant. 13 Mais ne recommence pas Ă prophĂ©tiser Ă BĂ©thel, car ici, câest un sanctuaire du roi, câest un temple du royaume. MichĂ©e 2 6 « Cessez de dĂ©lirer, dĂ©lirent tous ces faux prophĂštes ; on ne peut dĂ©lirer ainsi ! » Cela ne dĂ©tournera pas lâoutrage pour autant ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit au *Temple et se mit Ă enseigner. Alors, les chefs des *prĂȘtres et les responsables du peuple vinrent le trouver et lâinterpellĂšrent : âDe quel droit agis-tu ainsi ? Qui tâa donnĂ© le droit de faire cela ? Matthieu 27 20 Cependant, les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple persuadĂšrent la foule de rĂ©clamer la libĂ©ration de Barabbas et lâexĂ©cution de JĂ©sus. Marc 15 11 Mais les chefs des prĂȘtres persuadĂšrent la foule de demander quâil libĂšre plutĂŽt Barabbas. Jean 8 20 JĂ©sus parla ainsi pendant quâil enseignait dans la cour du Temple prĂšs des troncs Ă offrandes, et personne nâessaya de lâarrĂȘter, parce que son heure nâĂ©tait pas encore venue. 59 A ces mots, ils se mirent Ă ramasser des pierres pour les lui jeter, mais JĂ©sus disparut dans la foule et sortit de lâenceinte du *Temple. Actes 4 17 Mais il ne faut pas que cela sâĂ©bruite davantage parmi le peuple. DĂ©fendons-leur donc, sous peine de sanctions, de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit au nom de JĂ©sus. 18 LĂ -dessus, ils les firent rappeler et leur interdirent formellement de parler ou dâenseigner au nom de JĂ©sus. 19 Mais Pierre et Jean leur rĂ©pondirent : âJugez-en vous-mĂȘmes : est-il juste devant Dieu de vous obĂ©ir, plutĂŽt quâĂ Dieu ? Actes 5 28 âNous vous avions formellement interdit dâenseigner au nom de cet homme. Et voilĂ que vous avez rempli *JĂ©rusalem de votre enseignement, et vous voulez nous rendre responsables de la mort de cet homme. Actes 6 14 En effet, nous lâavons entendu dire que ce JĂ©sus de *Nazareth dĂ©truirait ce lieu et changerait les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. Actes 13 50 Mais les Juifs excitĂšrent les femmes dĂ©votes de la haute sociĂ©tĂ© qui sâĂ©taient attachĂ©es au judaĂŻsme, ainsi que les notables de la ville. Ils provoquĂšrent ainsi une persĂ©cution contre Paul et Barnabas et les expulsĂšrent de leur territoire. Actes 16 19 Lorsque les maĂźtres de lâesclave sâaperçurent que leurs espoirs de gains sâĂ©taient Ă©vanouis, ils se saisirent de Paul et de *Silas et les traĂźnĂšrent sur la grand-place de la ville devant les autoritĂ©s. 20 Ils les prĂ©sentĂšrent aux magistrats romains et portĂšrent plainte contre eux en ces termes : âCes gens-lĂ sont des Juifs qui jettent le trouble dans notre ville. 21 Ils cherchent Ă introduire ici des coutumes que nous, qui sommes Romains, nâavons le droit ni dâaccepter, ni de pratiquer ! 22 La foule se souleva contre eux. Alors, les magistrats leur firent arracher les vĂȘtements et ordonnĂšrent quâon les batte Ă coups de bĂąton. Actes 17 5 Mais les autres Juifs, jaloux, recrutĂšrent quelques voyous trouvĂ©s dans les rues et provoquĂšrent des attroupements et du tumulte dans la ville. Ils firent irruption dans la maison de Jason pour y chercher Paul et Silas quâils voulaient traduire devant lâassemblĂ©e du peuple. 6 Mais ils ne les trouvĂšrent pas. Alors ils emmenĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville. âCes individus, criaient-ils, ont mis le monde entier sens dessus dessous. Et maintenant ils sont ici. 7 Jason les a reçus chez lui. Ils agissent tous contre les Ă©dits de CĂ©sar, car ils prĂ©tendent quâil y a un autre roi, nommĂ© JĂ©sus. 8 Ces paroles Ă©murent la foule et les magistrats. Actes 19 24 Un bijoutier, nommĂ© DĂ©mĂ©trius, fabriquait de petits temples dâArtĂ©mis en argent et procurait aux artisans de sa corporation des gains considĂ©rables. 25 Un jour, il les convoqua tous, ainsi que les ouvriers qui vivaient de la mĂȘme industrie. Il leur dit : âMes amis ! Vous savez bien que nous devons notre prospĂ©ritĂ© Ă lâexercice de notre mĂ©tier. 26 Or, vous voyez ce qui se passe â ou vous en entendez parler : non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute la province dâ*Asie, ce Paul a remuĂ© de grandes foules. Il les a persuadĂ©es que les divinitĂ©s fabriquĂ©es par des hommes ne sont pas de vrais dieux. 27 Ce nâest pas seulement notre corporation qui risque dâĂȘtre discrĂ©ditĂ©e, mais le temple de la grande dĂ©esse ArtĂ©mis lui-mĂȘme pourrait y perdre toute sa renommĂ©e. Toute lâAsie et le monde entier adore cette dĂ©esse et il nâen faudrait pas beaucoup pour quâelle soit discrĂ©ditĂ©e. 28 A ces mots, les auditeurs devinrent furieux et se mirent Ă scander : âGrande est lâArtĂ©mis dâEphĂšse ! 29 BientĂŽt, toute la ville fut en effervescence. On sâempara de GaĂŻus et dâAristarque, deux MacĂ©doniens qui accompagnaient Paul dans son voyage, et lâon se prĂ©cipita en foule au théùtre. 30 Paul voulait se prĂ©senter devant le peuple, mais les *disciples lâen empĂȘchĂšrent. 31 Et mĂȘme quelques hauts fonctionnaires de la province, qui le tenaient en amitiĂ©, lui firent parvenir un message pour lui recommander de ne pas se rendre au théùtre. 32 Cependant, lâassemblĂ©e se tenait dans la plus grande confusion. Les gens hurlaient, mais personne ne criait la mĂȘme chose, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils Ă©taient venus. Actes 21 30 Lâagitation gagna la ville tout entiĂšre et le peuple accourut en foule de toutes parts. On sâempara de Paul et on le traĂźna hors de la cour du Temple dont on ferma immĂ©diatement les portes. Actes 22 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de l'Eternel en disant : âCe temple sera comme Silo et cette ville sera dĂ©vastĂ©e, inhabitĂ©eâ ? » Tout le peuple s'attroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Eternel. Segond 1910 Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de l'Ăternel, en disant : Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dĂ©vastĂ©e, privĂ©e d'habitants ? Tout le peuple s'attroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de lâĂternel, en disant : Cette Maison sera comme Silo, et cette ville sera ruinĂ©e, privĂ©e dâhabitants ? Tout le peuple sâattroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans la Maison de lâĂternel. Parole de Vie © Tu oses annoncer de la part du SEIGNEUR : âCe temple sera dĂ©truit comme celui de Silo ! JĂ©rusalem va ĂȘtre dĂ©truite et vidĂ©e de ses habitants !â » Tous ceux qui Ă©taient au temple se sont rassemblĂ©s contre JĂ©rĂ©mie. Français Courant © Comment oses-tu annoncer de la part du Seigneur que ce temple sera dĂ©truit comme celui de Silo, et que cette ville sera dĂ©vastĂ©e et vidĂ©e de ses habitants ? » Alors tous ceux qui se trouvaient au temple sâattroupĂšrent contre JĂ©rĂ©mie. Semeur © Comment oses-tu prophĂ©tiser au nom de lâEternel en disant que ce Temple va subir le mĂȘme sort que le sanctuaire de Silo, et que cette ville sera dĂ©truite au point quâil nây restera plus dâhabitants ? Et toute la foule sâattroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans le Temple. Darby Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de l'Ăternel, disant : Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dĂ©solĂ©e, de sorte qu'il n'y aura pas d'habitant ? Et tout le peuple s'assembla contre JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Ăternel. Martin Pourquoi as-tu prophĂ©tisĂ© au Nom de l'Eternel, disant : cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dĂ©serte, tellement que personne n'y habitera ? Et tout le peuple s'assembla vers JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Eternel. Ostervald Pourquoi prophĂ©tises-tu au nom de l'Ăternel, en disant : Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera dĂ©solĂ©e, privĂ©e d'habitants ? Et tout le peuple s'attroupa contre JĂ©rĂ©mie dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒŚÖŒŚąÖ·Ö© Ś ÖŽŚÖŒÖ”ÖšŚŚȘÖž ŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖčÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Why have you prophesied in the name of Yahweh, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? All the people were gathered to Jeremiah in the house of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pourquoi prophĂ©tises 05012 08738-tu au nom 08034 de lâEternel 03068, en disant 0559 08800 : Cette maison 01004 sera comme Silo 07887, et cette ville 05892 sera dĂ©vastĂ©e 02717 08799, privĂ©e dâhabitants 03427 08802 ? Tout le peuple 05971 sâattroupa 06950 08735 autour de JĂ©rĂ©mie 03414 dans la maison 01004 de lâEternel 03068. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02717 - charabĂȘtre, devenir sec ĂȘtre dĂ©vastĂ©, dĂ©solĂ©, dĂ©truit dĂ©truire, exterminer attaquer, frapper, tuer, combattre (Niphal) ĂȘtre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03414 - YirmÄyahJĂ©rĂ©mie (Angl. Jeremiah) = « celui que l'Ăternel a dĂ©signĂ© » le prophĂšte majeur, fils ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06950 - qahalassembler, recueillir, rĂ©unir (Nifal) assembler, rassembler pour des raisons religieuses pour des raisons politiques (Hifil) ⊠07887 - ShiylohSilo = « lieu de repos » une ville en ĂphraĂŻm et demeure temporaire de ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 2.II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme dans la corporation des « ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SILO1. Lieu de grande importance au dĂ©but de l'histoire d'IsraĂ«l. Les IsraĂ©lites y tenaient leurs assemblĂ©es aprĂšs la conquĂȘte, JosuĂ© ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 25 16 Mais le roi lâinterrompit en lui rĂ©pliquant : âEst-ce quâon tâa nommĂ© conseiller du roi ? Tais-toi ! Inutile de te faire tuer ! Le prophĂšte nâinsista pas, mais avant de se retirer, il dit cependant : âParce que tu as agi comme tu lâas fait et que tu as refusĂ© dâĂ©couter mes conseils, je reconnais que Dieu a dĂ©cidĂ© dans son conseil de te dĂ©truire. EsaĂŻe 29 21 ceux qui condamnent les gens par leur parole, ceux qui tendent des piĂšges aux juges dans les tribunaux, ceux qui perdent le juste sans aucune raison, oui, tous disparaĂźtront. EsaĂŻe 30 9 car câest un peuple rĂ©voltĂ©, ce sont des fils trompeurs et qui refusent dâĂ©couter la Loi de lâEternel, 10 qui disent aux prophĂštes : « Ne prophĂ©tisez pas », et Ă ceux qui ont des rĂ©vĂ©lations : « Cessez de nous servir des rĂ©vĂ©lations vraies ! Annoncez-nous des choses agrĂ©ables, que vos rĂ©vĂ©lations nous bercent dâillusions : 11 sortez des bons chemins, quittez les sentiers droits, cessez de nous importuner avec le Saint, Dieu dâIsraĂ«l. » JĂ©rĂ©mie 9 11 Quel est lâhomme assez sage pour comprendre cela ? Si lâEternel lui a parlĂ©, quâil nous rĂ©pĂšte ses propos ! Et quâil nous dise pourquoi ce pays est dĂ©truit, brĂ»lĂ© comme un dĂ©sert oĂč personne ne passe ? JĂ©rĂ©mie 26 9 Comment oses-tu prophĂ©tiser au nom de lâEternel en disant que ce Temple va subir le mĂȘme sort que le sanctuaire de Silo, et que cette ville sera dĂ©truite au point quâil nây restera plus dâhabitants ? Et toute la foule sâattroupa autour de JĂ©rĂ©mie dans le Temple. Amos 5 10 Vous haĂŻssez celui qui dĂ©fend le droit en justice, vous dĂ©testez celui qui parle avec sincĂ©ritĂ©. Amos 7 10 Alors Amatsia, prĂȘtre de BĂ©thel, envoya un message Ă JĂ©roboam, roi dâIsraĂ«l, pour lui dire : âAmos conspire contre toi dans le royaume dâIsraĂ«l, et le pays ne saurait tolĂ©rer plus longtemps tous ses discours. 11 Voici, en effet, ce que dĂ©clare Amos : « JĂ©roboam mourra par lâĂ©pĂ©e, et IsraĂ«l sera dĂ©portĂ© loin de sa patrie. » 12 Puis Amatsia dit Ă Amos : âVa-tâen, prophĂšte, enfuis-toi au pays de Juda ! LĂ -bas tu pourras gagner ton pain en prophĂ©tisant. 13 Mais ne recommence pas Ă prophĂ©tiser Ă BĂ©thel, car ici, câest un sanctuaire du roi, câest un temple du royaume. MichĂ©e 2 6 « Cessez de dĂ©lirer, dĂ©lirent tous ces faux prophĂštes ; on ne peut dĂ©lirer ainsi ! » Cela ne dĂ©tournera pas lâoutrage pour autant ! Matthieu 21 23 JĂ©sus se rendit au *Temple et se mit Ă enseigner. Alors, les chefs des *prĂȘtres et les responsables du peuple vinrent le trouver et lâinterpellĂšrent : âDe quel droit agis-tu ainsi ? Qui tâa donnĂ© le droit de faire cela ? Matthieu 27 20 Cependant, les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple persuadĂšrent la foule de rĂ©clamer la libĂ©ration de Barabbas et lâexĂ©cution de JĂ©sus. Marc 15 11 Mais les chefs des prĂȘtres persuadĂšrent la foule de demander quâil libĂšre plutĂŽt Barabbas. Jean 8 20 JĂ©sus parla ainsi pendant quâil enseignait dans la cour du Temple prĂšs des troncs Ă offrandes, et personne nâessaya de lâarrĂȘter, parce que son heure nâĂ©tait pas encore venue. 59 A ces mots, ils se mirent Ă ramasser des pierres pour les lui jeter, mais JĂ©sus disparut dans la foule et sortit de lâenceinte du *Temple. Actes 4 17 Mais il ne faut pas que cela sâĂ©bruite davantage parmi le peuple. DĂ©fendons-leur donc, sous peine de sanctions, de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit au nom de JĂ©sus. 18 LĂ -dessus, ils les firent rappeler et leur interdirent formellement de parler ou dâenseigner au nom de JĂ©sus. 19 Mais Pierre et Jean leur rĂ©pondirent : âJugez-en vous-mĂȘmes : est-il juste devant Dieu de vous obĂ©ir, plutĂŽt quâĂ Dieu ? Actes 5 28 âNous vous avions formellement interdit dâenseigner au nom de cet homme. Et voilĂ que vous avez rempli *JĂ©rusalem de votre enseignement, et vous voulez nous rendre responsables de la mort de cet homme. Actes 6 14 En effet, nous lâavons entendu dire que ce JĂ©sus de *Nazareth dĂ©truirait ce lieu et changerait les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. Actes 13 50 Mais les Juifs excitĂšrent les femmes dĂ©votes de la haute sociĂ©tĂ© qui sâĂ©taient attachĂ©es au judaĂŻsme, ainsi que les notables de la ville. Ils provoquĂšrent ainsi une persĂ©cution contre Paul et Barnabas et les expulsĂšrent de leur territoire. Actes 16 19 Lorsque les maĂźtres de lâesclave sâaperçurent que leurs espoirs de gains sâĂ©taient Ă©vanouis, ils se saisirent de Paul et de *Silas et les traĂźnĂšrent sur la grand-place de la ville devant les autoritĂ©s. 20 Ils les prĂ©sentĂšrent aux magistrats romains et portĂšrent plainte contre eux en ces termes : âCes gens-lĂ sont des Juifs qui jettent le trouble dans notre ville. 21 Ils cherchent Ă introduire ici des coutumes que nous, qui sommes Romains, nâavons le droit ni dâaccepter, ni de pratiquer ! 22 La foule se souleva contre eux. Alors, les magistrats leur firent arracher les vĂȘtements et ordonnĂšrent quâon les batte Ă coups de bĂąton. Actes 17 5 Mais les autres Juifs, jaloux, recrutĂšrent quelques voyous trouvĂ©s dans les rues et provoquĂšrent des attroupements et du tumulte dans la ville. Ils firent irruption dans la maison de Jason pour y chercher Paul et Silas quâils voulaient traduire devant lâassemblĂ©e du peuple. 6 Mais ils ne les trouvĂšrent pas. Alors ils emmenĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville. âCes individus, criaient-ils, ont mis le monde entier sens dessus dessous. Et maintenant ils sont ici. 7 Jason les a reçus chez lui. Ils agissent tous contre les Ă©dits de CĂ©sar, car ils prĂ©tendent quâil y a un autre roi, nommĂ© JĂ©sus. 8 Ces paroles Ă©murent la foule et les magistrats. Actes 19 24 Un bijoutier, nommĂ© DĂ©mĂ©trius, fabriquait de petits temples dâArtĂ©mis en argent et procurait aux artisans de sa corporation des gains considĂ©rables. 25 Un jour, il les convoqua tous, ainsi que les ouvriers qui vivaient de la mĂȘme industrie. Il leur dit : âMes amis ! Vous savez bien que nous devons notre prospĂ©ritĂ© Ă lâexercice de notre mĂ©tier. 26 Or, vous voyez ce qui se passe â ou vous en entendez parler : non seulement Ă EphĂšse, mais dans presque toute la province dâ*Asie, ce Paul a remuĂ© de grandes foules. Il les a persuadĂ©es que les divinitĂ©s fabriquĂ©es par des hommes ne sont pas de vrais dieux. 27 Ce nâest pas seulement notre corporation qui risque dâĂȘtre discrĂ©ditĂ©e, mais le temple de la grande dĂ©esse ArtĂ©mis lui-mĂȘme pourrait y perdre toute sa renommĂ©e. Toute lâAsie et le monde entier adore cette dĂ©esse et il nâen faudrait pas beaucoup pour quâelle soit discrĂ©ditĂ©e. 28 A ces mots, les auditeurs devinrent furieux et se mirent Ă scander : âGrande est lâArtĂ©mis dâEphĂšse ! 29 BientĂŽt, toute la ville fut en effervescence. On sâempara de GaĂŻus et dâAristarque, deux MacĂ©doniens qui accompagnaient Paul dans son voyage, et lâon se prĂ©cipita en foule au théùtre. 30 Paul voulait se prĂ©senter devant le peuple, mais les *disciples lâen empĂȘchĂšrent. 31 Et mĂȘme quelques hauts fonctionnaires de la province, qui le tenaient en amitiĂ©, lui firent parvenir un message pour lui recommander de ne pas se rendre au théùtre. 32 Cependant, lâassemblĂ©e se tenait dans la plus grande confusion. Les gens hurlaient, mais personne ne criait la mĂȘme chose, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils Ă©taient venus. Actes 21 30 Lâagitation gagna la ville tout entiĂšre et le peuple accourut en foule de toutes parts. On sâempara de Paul et on le traĂźna hors de la cour du Temple dont on ferma immĂ©diatement les portes. Actes 22 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusque lĂ , mais, Ă ces mots, ils se mirent tous Ă crier : âA mort ! Quâon dĂ©barrasse la terre dâun tel individu ! Il nâa pas le droit de vivre ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.